Darüber hinaus stellen die stark umweltverschmutzenden Zigarettenstummel, die einfach auf die Straße geworfen werden, ein schwerwiegendes Umweltrisiko dar.
Además, las colillas abandonadas en la calle, altamente contaminantes, representan un grave riesgo para la naturaleza.
Korpustyp: EU DCEP
Naja, wir fanden einige leere Schnapsflaschen und einige Zigarettenstummel rund um den Brandausgangspunkt, abe…
Bueno, encontramos algunas botellas de licor vacías y colillas de cigarrillos alrededor del foco de origen del fuego, per…
Korpustyp: Untertitel
Helfe mit, dass Zigarettenstummel kein MOOP werden.
Wenn es möglich ist, Behördenentscheidungen durch einen absichtlich weggeworfenen Zigarettenstummel auszuhebeln, und wenn auf diese Weise Genehmigungen, beispielsweise Baugenehmigungen, die aus Umweltschutzgründen verweigert werden, erwirkt werden können, dann wird bald ganz Europa in Flammen stehen.
Si existe la posibilidad de eludir a las autoridades con una colilla lanzada de forma intencionada, y eso conduce a la obtención de permisos, por ejemplo, licencias de construcción, rechazados por razones de protección medioambiental, entonces pronto toda Europa se verá envuelta en llamas.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Doch! Eine von unseren Zigarettenstummeln muss Feuer gefangen haben.
¡Una de nuestras colillas debe haber encendido algo!
Korpustyp: Untertitel
Außerdem wurde entdeckt, dass Altäre, religiöse Gegenstände und Möbel durch Urin, Zigarettenstummel und menschliche Exkremente verunreinigt waren.