linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
ablandar algo etw. mildern 6

Verwendungsbeispiele

ablandar algo etw. mildern
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

2. A medida que el brócoli se ablande un poco, agregar las rodajas de ajo y cocine por dos minutos adicionales.
Wie der Brokkoli mildert ein wenig, fügen Sie die Knoblauchscheiben und kochen für weitere Minute oder zwei.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
El Mecanismo sonoro 001 (SD001c) es el primer mecanismo hermoso para las personas que buscan moderadas, que ablandar el nivel del reforzamiento.
Die lautliche Anlage 001 (SD001c) ist eine schöne erste Anlage für die Menschen, die gemäßigten, dass zu mildern den Stand der Verstärkung suchen.
Sachgebiete: astrologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
SDOE compone solamente 549$ y es el ideal para las personas con moderado para ablandar la pérdida de la escucha y querer el reforzamiento adelantado de la escucha por el precio correcto.
SDOE bildet nur 549$ und ist Ideal für die Menschen mit gemäßigt, dass den Verlust des Zuhörens zu mildern und, die fortgeschrittene Verstärkung des Zuhörens nach dem richtigen Preis zu wollen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse foto    Korpustyp: Webseite
El Mecanismo sonoro 001c (SD001c) es el mecanismo hermoso para las personas que buscan moderadas, que ablandar el nivel del reforzamiento en un pequeño paquete.
Die lautliche Anlage 001c (SD001c) ist eine schöne Anlage für die Menschen, die gemäßigten, dass zu mildern den Stand der Verstärkung im kleinen Paket suchen.
Sachgebiete: astrologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cada uno SD002 es elaborado para reforzar todos los sonidos en la banda normal del discurso de las frecuencias, donde la mayoría de las personas con moderado para ablandar la pérdida de la escucha tiene la dificultad.
Jeder SD002 ist entwickelt, um alle Klänge im normalen Sprechprüffrequenzbereich zu verstärken, wo die Mehrheit der Menschen mit gemäßigt, dass den Verlust des Zuhörens zu mildern die Schwierigkeit hat.
Sachgebiete: film astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Cada Mecanismo Sonoro en la línea EarWear es elaborado para reforzar todos los sonidos en la banda normal del discurso de las frecuencias, donde la mayoría de las personas (son aproximados 80 %), quien sufre de moderado para ablandar la pérdida de la escucha, tiene una dificultad.
Jede Lautliche Anlage auf der Linie EarWear ist entwickelt, um alle Klänge im normalen Sprechprüffrequenzbereich zu verstärken, wo die Mehrheit der Menschen (ungefähr 80 %), wer von gemäßigt leidet, dass den Verlust des Zuhörens zu mildern, eine Schwierigkeit hat.
Sachgebiete: film astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "ablandar algo"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tanto os daría hacer algo tan duro como tratar de ablandar, ¿qué hay más duro? Su corazón judío.
Ihr mögt so gut das Härteste bestehn, als zu erweichen suche…was wär härter - sein jüdisch Herz.
   Korpustyp: Untertitel