Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
gerade vor oder zur Zeit овуляции (wenn ist das Ei vom Eierstock ausgegeben), цервикальные die Sekretionen auch den Wässerigen abmagern ;
justamente ante o durante la ovulación (cuando el huevo es producido del ovario), цервикальные las secreciones adelgazan acuoso;
Sachgebiete:
psychologie astrologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Bis zum Strand nat?rlich die hohe Treppe, aber jenen will wer oder besch?ftigen vom Sport in Mal abmagern .
Hasta la playa claro una alta escalera, pero aquel quien quiere adelgazar u ocuparse de la cultura f?sica en el momento justo.
Sachgebiete:
verlag astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Es war, solange die Unke mit ihm gegessen hatte, gross und stark geworden, jetzt aber verlor es seine schönen roten Backen und magerte ab .
Mientras el sapo había comido con él, el muchacho creció sano y robusto; pero desde la muerte del sapo, sus mejillas perdieron su color rosado y empezó a adelgazar a ojos vistas.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
gerade vor oder zur Zeit овуляции (wenn ist das Ei vom Eierstock ausgegeben), цервикальные die Sekretionen auch den Wässerigen abmagern ;
justamente ante o durante la ovulación (cuando el huevo es producido del ovario), цервикальные las secreciones adelgazan acuoso;
Sachgebiete:
psychologie astrologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "abmagern"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Abmagern bis zum Umfallen kann nicht unser Ziel sein.
Nuestro objetivo no puede ser reducir el presupuesto hasta el límite de la extenuación.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte