Wenn Sie den Spitznamen loswerden möchten, sollten Sie sich ihren Bart abrasieren. Natürlich - wären Sie dann Doktor Face!
Si quieres que dejen de llamarte así, tienes que afeitarte la barba. - ¡Pero entonces serás Doctor Cara!
Korpustyp: Untertitel
abrasierencabeza
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dany Torres hatte den Franzosen herausgefordert, sich im Falle des Titelgewinns die Haare abrasieren zu lassen, und so erschien Pages auf der Pressekonferenz mit nur einigen wenigen Haarsträhnen auf dem Kopf.
Dany Torres le había desafiado a que se afeitase la cabeza si ganaba el título, así que dicho y hecho: Tom apareció en la rueda de prensa con la cabeza pelada y apenas un par de mechoncitos de recuerdo.