linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

accionamiento Antrieb
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

FMEA y FMECA en accionamientos mecánicos (Root cause analysis).
FMEA und FMECA an mechanischen Antrieben (Root cause analysis).
Sachgebiete: controlling radio technik    Korpustyp: Webseite
Descripción del ventilador y de su mecanismo de accionamiento: …
Beschreibung des Lüfters und seines Antriebs: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
Con ayuda de NORD CAD se puede generar un plano del accionamiento escogido.
Mithilfe von NORD CAD kann daraufhin eine Zeichnung des gewählten Antriebs generiert werden.
Sachgebiete: auto finanzen universitaet    Korpustyp: Webseite
«Operación o unidad de toma de fuerza», el dispositivo de salida accionado por el motor y destinado al accionamiento de equipos auxiliares montados en el vehículo.
„Nebenabtrieb“ eine motorabhängige Vorrichtung für den Antrieb von auf dem Fahrzeug montierten Hilfs- und Zusatzgeräten;
   Korpustyp: EU DGT-TM
DICTATOR accionamientos para puertas pequeñas y ventanas batientes y puertas batientes (muy) grandes y pesadas, accionamientos EX y según EN 12453. DE
DICTATOR liefert Drehtürantriebe für kleine Türen und Fenster und Antriebe für große und schwere Drehtore. Antriebe für den Ex-Bereich und nach EN 12453. DE
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Esas bombas contraincendios de accionamiento independiente cumplirán las disposiciones del Código de sistemas de seguridad contra incendios aplicables a los buques construidos el 1 de enero de 2003 o posteriormente.
Eine solche kraftbetriebene Notfeuerlöschpumpe mit unabhängigem Antrieb muss den Vorschriften des Codes für Brandsicherheitssysteme für Schiffe entsprechen, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La compañía proyecta y suministra agregados y accionamientos hidráulicos. ES
Die Firma projiziert und liefert hydraulische Aggregate und Antriebe. ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt informationstechnologie    Korpustyp: Webseite
Esa bomba contra incendios de accionamiento independiente cumplirá las disposiciones del Código de sistemas de seguridad contra incendios aplicables a los buques construidos el 1 de enero de 2003 o posteriormente.
Eine solche kraftbetriebene Notfeuerlöschpumpe mit unabhängigem Antrieb muss den Vorschriften des Codes für Brandsicherheitssysteme für Schiffe entsprechen, die am oder nach dem 1. Januar 2003 gebaut werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La unidad de accionamiento tiene un gran diámetro y está normalmente indicada para accionamientos reversibles. NL
Der Antrieb weist einen großen Durchmesser auf und eignet sich standardmäßig für den reversiblen Antrieb. NL
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
«unidad de toma de fuerza», un dispositivo de salida accionado por el motor y destinado al accionamiento de equipos auxiliares montados en el vehículo;
„Nebenabtrieb“ eine vom Motor angetriebene Einrichtung zum Antrieb von auf dem Fahrzeug montierten Hilfs- und Zusatzgeräten;
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


accionamiento directo Direktantrieb 13
accionamiento positivo . .
accionamiento individual Einzelantrieb 2 .
accionamiento hidráulico . . .
accionamiento eléctrico elektrischer Antrieb 2
accionamiento neumático .
válvula de accionamiento térmico .
accionamiento por cable .
accionamiento del pasamanos .
accionamiento de la broqueta .
tambor de accionamiento .
fresadora con accionamiento lateral .
motor de accionamiento .
accionamiento neumático de agujas .
accionamiento con motor fijo .
ciclo de accionamiento .
dispositivo de accionamiento .
ventana de accionamiento eléctrico . .
ruedas de accionamiento .
mecanismo de accionamiento .
de accionamiento al tacto . .
tipo de accionamiento Antriebsart 4 . .
accionamiento del circuito puerta .
accionamiento con discriminador .
tornillo de accionamiento . .
bomba de accionamiento mecánico .
accionamiento de la polea .
árbol de accionamiento Antriebswelle 3
accionamiento del punzón .
potencia de accionamiento .
prensa con accionamiento individual .
cilindro con accionamiento indirecto . .
tirante de accionamiento . .
accionamiento por rueda trinquete . .
accionamiento por la voz .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit accionamiento

169 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Accionamiento del rotor — Helicópteros
Einkuppeln des Rotors — Hubschrauber
   Korpustyp: EU DGT-TM
Accionamiento positivo o negativo.
wahlweise mit positiver oder negativer Logik
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
smart - accionamiento del cambio
Der smart unter den Viersitzern.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Accionamientos lineales fabricantes y proveedores. ES
Lineartriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos lineales? ES
Kennen Sie ein Synonym für Lineartriebe? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de accionamientos line ES
Als Hersteller von elektrischen Linearantri ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamiento de alta velocidad aprox. ES
36,4 Megapixel-Aufnahmesensor ohne Tiefpassfilter für eine hohe Bildschärfe ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Accionamiento del rotor — Control e indicaciones
Rotorantriebe — Überwachung und Anzeige
   Korpustyp: EU DGT-TM
No de accionamientos del freno por ciclo
Zahl der Bremsungen pro Zyklus
   Korpustyp: EU DGT-TM
Renovación o sustitución de motores y accionamientos
Erneuerung oder Ersatz von Motoren und Antrieben
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
Software para accionamientos en el TIA Portal
Controller Software im TIA Portal
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Software para accionamientos en el TIA Portal
Motormanagement Software im TIA portal
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El KW LISY Synchron tiene accionamiento motorizado; DE
Die KW LISY Synchron ist motorbetrieben; DE
Sachgebiete: film luftfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
El accionamiento principal tiene un fácil acceso. DE
Der Hauptantrieb ist leicht zugänglich. DE
Sachgebiete: foto chemie technik    Korpustyp: Webseite
Ingeniería de sistemas de accionamiento / engranajes EUR
Engineering von Antriebssträngen / Getrieben EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Accionamiento mediante rueda dentada + propulsión por cadena DE
Prismawand mit Zahnrad + Kettenantrieb DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos para equipos transportadores fabricantes y proveedores. ES
Gurtförderer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos para equipos transportadores? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gurtförderer? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bobinas de accionamiento fabricantes y proveedores. ES
Antriebsspulen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bobinas de accionamiento? ES
Kennen Sie ein Synonym für Antriebsspulen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Accionamientos lineales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Linearantriebe? ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos por motor eléctrico fabricantes y proveedores. ES
Elektromotorantriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos por motor eléctrico? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Elektromotorantriebe? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos por motor fabricantes y proveedores. ES
Motorantriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos por motor? ES
Kennen Sie ein Synonym für Motorantriebe? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tornos con accionamiento central fabricantes y proveedores. ES
Mittenantriebsdrehmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos de elevadores fabricantes y proveedores. ES
Aufzugsantriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos de elevadores? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Aufzugsantriebe? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos por cadenas fabricantes y proveedores. ES
Kettengetriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Accionamientos por cadenas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kettengetriebe? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Aerogeneradores de accionamiento directo Sistema pitch eléctrico
Windkraftanlage mit Getriebe Pitchantrieb elektrisch
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos de elevación - Lenze en Argentina.
Hubantriebe - Lenze in Deutschland.
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Ahora dispone de acceso a Servo-accionamientos ES
Sie haben nun Zugang zu Servoantriebe ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
25 t, prensa hidráulica de accionamiento manual ES
25 t, hydraulische Presse mit manueller Bedienung ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas de ensayos con accionamiento de torsión
Prüfung von Vliesen die im medizinischen Bereich eingesetzt werden
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie finanzen    Korpustyp: Webseite
Nosotros suministramos la correspondiente técnica de accionamiento. ES
Demag Cranes & Components lieferte dazu die passende Antriebstechnologie. ES
Sachgebiete: bau technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
fijo y Skydome, practicable con accionamiento eléctrico. ES
ein feststehendes Glasdach und das Glasschiebedach „Sky-Dome“ , das sich elektrisch bedienen lässt. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
fijo y Skydome, practicable con accionamiento eléctrico. ES
als festes Glasdach oder als elektrisches Glasschiebdach „Sky-Dome“, das sich elektrisch bedienen lässt. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto militaer    Korpustyp: Webseite
Accionamientos para puertas de garajes subterráneos ES
Hauseingangstüren von Groke ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Accionamiento de alta corriente y baja impedancia
„High-Current, Low-Impedance“-Endstufe mit niedrigem Innenwiderstand und hohen Leistungsreserven
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Dimensionado rápido y eficiente del accionamiento
Schnell eine effiziente Antriebsauslegung erreichen
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Con accionamientos de bobina usted est…
Mit Wickelantrieben sind Sie besten…
Sachgebiete: nautik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Aquadrive para instalaciones con accionamiento en V.
Aquadrive für Installationen mit V-Antrieben
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
un perfecto accionamiento en la producción automotriz
Perfekter Drive in der Automobilproduktion
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik    Korpustyp: Webseite
Para accionamientos cortafuego (DC y AC) DE
06 Steuerung für Brandschutzantriebe DC/AC: DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Para accionamientos cortafuego (DC y AC) DE
05 Steuerung für Brandschutzantriebe DC DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
11 Soluciones especiales con accionamientos DICTAMAT DE
10 Sonderlösungen mit DICTAMAT Antrieben DE
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Mariposas y válvulas reguladoras con accionamiento. DE
Regelklappen und Regelventile mit Stellantrieb DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos para la manipulación de materiales integrados
Integrierte Antriebseinheiten von NORD für die Fördertechnik
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik auto    Korpustyp: Webseite
Accionamientos compactos y robustos para agitadores.
Kompakte und robuste Rührwerksantriebe.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
DICTATOR suministra accionamientos apropiados para la rehabilitación. DE
DICTATOR liefert entsprechende Türantriebe zur Nachrüstung. DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag bau    Korpustyp: Webseite
02 Accionamientos DICTATOR para puertas cortafuego DE
DICTATOR Türöffnungsbegrenzer schützen Tür und Mensch DE
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
elevalunas eléctricos con accionamiento de confort.
die elektrischen Fensterheber mit Komfortbetätigung.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Accionamiento estándar mediante engranaje con tope
Standardantrieb über ein Getriebe mit Endanschlag
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Soluciones inteligentes para toda tarea de accionamiento
Intelligente Lösungen für jede Antriebsaufgabe
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Tapa silenciosa y fácil accionamiento del pedal.
Geräuschloser Deckelverschluss und einfache Pedalbedienung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
¿Qué es el accionamiento de velocidad variable? ES
Was ist variable Drehzahlregelung? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
10 elementos diferentes de accionamiento e indicación. DE
Elektromechanische Bauelemente zur Dateneingabe und -anzeige DE
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Accionamiento excelente de todos los mandos.
Spürbar besseres Handling. Bei jeder Fahrt.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Un accionamiento por cadena transporta la bandeja.
Ein Kettenantrieb transportiert die Schale weiter.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Accionamientos para puertas de hojas y correderas, accionamientos para puertas de entrada y puertas de garaje. ES
Torantriebe für Flügel- und Schiebetore, Torantriebe für Garagentore. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Accionamiento del husillo 30/48 kW por accionamiento directo por correa (no es necesario mecanismo transmisor ) DE
Fleischschneckenantrieb 48 kW über Riemendirektantrieb (kein Getriebe erforderlich) DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conocimientos fundamentados sobre aplicaciones de accionamientos, como p.e. física de accionamiento, variantes o eficiencia energética
Fundiertes Wissen über Antriebsanwendungen, wie z. B. Antriebsphysik, Varianten oder Energieeffizienz
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
El árbol de accionamiento El rotor hace girar el árbol de accionamiento con mucha fuerza.
Antriebswelle Der Rotor dreht die Antriebswelle mit sehr großer Kraft.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Los accionamientos de cremalleras rectas o helicoidales permiten altas fuerzas de accionamiento.
Gerad- oder Schrägverzahnung zur Aufnahme hoher Antriebskräfte.
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Tipo del interruptor principal de batería y su accionamiento:
Art und Funktionsweise des Batteriehauptschalters:
   Korpustyp: EU DCEP
Requisitos técnicos adicionales para los elevadores de accionamiento mecánico
Zusätzliche technische Vorschriften für fremdkraftbetätigte Hubvorrichtungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Requisitos técnicos adicionales para las rampas de accionamiento mecánico
Zusätzliche technische Vorschriften für fremdkraftbetätigte Rampen
   Korpustyp: EU DGT-TM
.1 Válvulas de mariposa, incluidos sus medios de accionamiento pertinentes.
.1 Brandklappen einschließlich ihrer zugehörigen Bedieneinrichtungen;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Accionamiento del rotor de cola — Control e indicaciones
Heckrotorantrieb — Überwachung und Anzeige
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tipo del interruptor principal de la batería y su accionamiento: …
Art und Funktionsweise des Batteriehauptschalters: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
100 (disco) o 200 (tambor) accionamientos del freno
100 (Scheibe) oder 200 (Trommel) Bremsungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
10 accionamientos de freno de 60 a 30 km/h
10 Bremsungen von 60 auf 30 km/h
   Korpustyp: EU DGT-TM
bomba con el rotor desmontable por el lado de accionamiento
Pumpe mit zur Antriebsseite ausbaubarem Laeufer
   Korpustyp: EU IATE
velocidad crítica de accionamiento en régimen de frenado reostático
Grenzgeschwindigkeit der Selbsterregung bei Widerstandsbremsung
   Korpustyp: EU IATE
Entonces, el accionamiento eléctrico para puertas batientes las abre automáticamente.
Der elektrische Dreh­flügelantrieb öffnet dann automatisch.
Sachgebiete: transport-verkehr bau infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Accionamientos para las puertas de entrada y portones ES
Getriebe für Tore und Pforten ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Componentes para proyectos con unidades de accionamiento 100 DE
Komponenten für Projekt mit jeweils 100 Antriebseinheiten DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
las ventanillas, techos móviles y mamparas internas de accionamiento eléctrico.
elektrisch betriebener Fensterheber, Wechseldach- und Sicherheitstrennwandsystemen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Diferencial de accionamiento (en su caso) en el bogie: …
Etwaige Differenzen der Betätigungskraft innerhalb eines Achsaggregats: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
El accionamiento manual de la ventana siempre es posible
Eine manuelle Bedienung des Fensters ist jederzeit möglich
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
puertas de garaje de secciones WALTOR con accionamiento LIFT MASTER. ES
Sektions-Garagentor WALTOR mit Getrieben LIFT MASTER. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt auto    Korpustyp: Webseite
Accionamientos eléctricos de tambor para transportadores, Cubiertas para cintas transportadoras ES
Abdeckhauben für Förderbänder, Elektrische Trommelantriebe für Förderer ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
las características de un accionamiento estándar con Festo.
die Merkmale eines Standardantriebes bei Festo.
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
• Con caracoles en material plastico por accionamiento con velocidad elevada. IT
mit Muttern aus Bronze geeignet zu medium-kleinen Geschwindigkeiten IT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las ventajas frente al accionamiento roscado deslizante son obvias. DE
Die Vorteile gegenüber dem Gleitgewindetrieb sind überzeugend. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Accionamientos por correa & propulsiones por cadena fabricantes y proveedores. ES
Riemen- & Kettenantriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos de motor paso a paso? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schrittmotorantriebe? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos con accionamiento central? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mittenantriebsdrehmaschinen? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elementos de accionamiento, frenos, husillos tensores y sistema neumático
Antriebselemente, Bremsen, Spannspindeln und Pneumatiksystem
Sachgebiete: auto technik typografie    Korpustyp: Webseite
accionamientos individuales de alta precisión para cada rodillo
Hochgenaue Einzelantriebe für jede Walze
Sachgebiete: verlag nautik technik    Korpustyp: Webseite
Diagnóstico y mantenimiento de accionamientos online, más fácil que nunca
Online-Diagnose und -Wartung von Antrieben leicht gemacht
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Accionamiento manual o motorizado, ambos con cierre totalmente plano
Ob manuell oder motorisiert, beide Ausführungen schließen vollkommen flach und eben
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Accionamiento de avance y fresado acoplado mediante engranaje.
Vorschub- und Fräserantrieb durch Getriebe gekoppelt.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Este toldo viene equipado de serie con un accionamiento manual.
Serienmäßig ist die markilux 889 mit einem Kurbelantrieb ausgestattet.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Todos los elementos de accionamiento funcionan protegidos dentro del perfil.
Sämtliche Antriebselemente laufen geschützt innerhalb des Profils.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation technik    Korpustyp: Webseite
El cambio se realiza con un botón de accionamiento electrohidráulico.
Das Gangschalten erfolgt elektrohydraulisch mittels Taste.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Las cremalleras son una solución de accionamiento económica
Zahnstangen sind ein kostengünstiges Antriebselement
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Dos circuitos auxiliares con accionamiento simple y doble
Zwei Zusatzhydraulikkreise mit einfach und doppelt wirkender Funktion
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Simplificación del dimensionado del accionamiento, optimización del balance energético.
Vereinfachte Antriebsauslegung, Optimierung der Energiebilanz.
Sachgebiete: geografie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite