Bei Kindern kann dieser Mangel oder Insuffizienz zu Schwierigkeiten bei der Lernfähigkeit und einem ausgeprägten Mangel der Aufmerksamkeit (ADD – Attention Deficit Disorder) führen.
En el niño, esta carencia o deficiencia puede causar dificultades en el aprendizaje y un claro déficit de atención (ADD – Attention Deficit Disorder).
Es ist eine hoch angesehene Methode, die Menschen mit Angst, ADD und sozialen Störungen hilft.
Es un método muy respetado de ayudar a las personas con ansiedad, ADD, trastornos sociales.
Korpustyp: Untertitel
Dieses ist möglich, durch den Einsatz der Additiven Fertigung mittels Laser- Auftragsschweißen (ADD) in Verbindung mit einem Fräs- und Drehzentrum (PROCESS).
Para hacerlo posible, la máquina incorpora tecnología de adición por láser (ADD) y permite también el fresado y torneado (PROCESS) de piezas a gran escala.
Sachgebiete: e-commerce auto foto
Korpustyp: Webseite
14802/08 + ADD 1. , das auf Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei Biogefahren abzielt, berücksichtigt.
14802/07 + ADD 1. , que trata de la prevención, preparación y respuesta frente a los riesgos biológicos.
Korpustyp: EU DCEP
Auch während ich in meiner Karriere erfolgreich Ich habe ADD und das wirklich hilft mir, Dinge, die ich sonst aufgrund von Ablenkungen verpasst haben, zu erfassen.
Asimismo, si bien tengo éxito en mi carrera yo tengo ADD y esto realmente me ayuda a captar las cosas que me hubiera perdido de otra forma debido a las distracciones.
Sachgebiete: musik internet media
Korpustyp: Webseite
nimmt die im Zusammenhang mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates abgegebene Erklärung 13940/2004 ADD 1.
Toma nota de la declaración de la Comisión 13940/2004 ADD 1.
Korpustyp: EU DCEP
- unsere ADD + PROCESS: Ein Fräs- und Drehzentrum mit erfolgreicher Integration der additiven Technologie durch Laser Cladding.
- Nuestra ADD+PROCESS se sitúa entre las 4-5 máquinas híbridas del momento a nivel mundial, resolviendo de forma excelente la integración del aporte láser y del mecanizado multitarea.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Ratsdokument 8084/03 ADD 1 Fisc 59 vom 3.4.2003.
Véase el documento del Consejo no 8084/03 ADD 1 Fisc 59 de 3 de abril de 2003.
Korpustyp: EU DGT-TM
Zum Speichern von Artikeln im Einkaufswagen wählst du die Größe und die Menge auf der Produktseite aus und dann klickst du auf "ADD TO CART" (IN DEN EINKAUFSWAGEN LEGEN).
Para añadir productos a tu carro de la compra, selecciona la talla y la cantidad en la página del producto y, a continuación, haz clic en "ADD TO CART" (AÑADIR AL CARRO).
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
Add-Oncomplemento
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Cloud Printer ist ein Add-on für den mobilen Browser von Mozilla Firefox.
ES
Cloud Printer es un complemento del navegador Mozilla Firefox para móviles.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Betrieb im Hintergrund während des Surfens, hat das Add-on keine Schnittstelle oder sichtbaren technischen Support.
Operando en el fondo durante la navegación, el complemento no tenían ninguna interfaz o soporte técnico visible.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Dann könnt ihr euren Firefox wieder neu starten und das Add-On testen, bei mir hat es funktioniert.
DE
A continuación, puede reiniciar el Firefox de nuevo y probar el complemento, a mi me funcionó.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Laden Sie das Add-on Lightbeam herunter und installieren Sie es in Ihrem Firefox-Browser.
Descargá y ejecutá el complemento Lightbeam en tu navegador Firefox.
Verwalten mehrerer Marken (Professional-Add-on und Enterprise)
Uso de varios idiomas con contenido dinámico (Plus y Enterprise)
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Für Google Chrome muss zunächst ein Add-on heruntergeladen werden
ES
En Google Chrome se debe descargar primero el complemento
ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Verwalten mehrerer Marken (Professional-Add-on und Enterprise)
Administración de varias marcas (Enterprise)
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Dieses Add-on ist für den Professional-Plan verfügbar.
Este complemento está disponible en el plan Professional.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Dieses Add-on ist für den Enterprise-Plan verfügbar.
Este complemento está disponible en el plan Enterprise.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Software über Firefox Add-ons und Plugins herunterladen (Browsing)
Descargar programas sobre Complementos Firefox (Navegación)
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf Add-ons verwalten , öffnen Sie die ‘ Ansicht und Manager Add-ons’ für den Internet Explorer-Fenster.
Haga clic en Administrar complementos para abrir la ‘ vista y administrador de ventana de los complementos de Internet Explorer.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf die Menü-Schaltfläche und wählen Sie Add-ons. Der Tab mit der Add-ons-Verwaltung wird geöffnen.
Selecciona el panel Avanzado, haz clic en la pestaña General, y después en Hacer a Firefox el navegador predeterminado.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Klicken Sie auf die Schaltfläche Extras und anschließend auf Add-Ons verwalten. Klicken Sie unter Anzeigen auf Alle Add-Ons.
En los resultados de la búsqueda, mantén presionado Internet Explorer (o haz clic con el botón secundario) y pulsa o haz clic en Anclar a Inicio.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Add-ons können nicht deinstalliert werden Dieser Artikel beschreibt, wie Sie Erweiterungen und Themes deinstallieren können, die sich nicht nach der Anleitung Add-ons deinstallieren entfernen lassen.
No puedo desinstalar un complemento Este artículo describe cómo desinstalar una extensión o un tema que no puede eliminarse normalmente.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Der Tab mit der Add-ons-Verwaltung wird sich öffnen. Klicken Sie auf die Menü-Schaltfläche und wählen Sie Add-ons.
Se abrirá la pestaña del Administrador de Complementos.Haz clic en el botón Menú y elige Complementos.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Die Add-on-Leiste ist eine Symbolleiste, die alle Schnellzugriff-Verknüpfungen zu Ihren Add-ons beinhaltet und Ihnen rasch und einfach Zugriff auf deren Funktionen bietet.
La Barra de complementos es una barra de herramientas que contiene accesos directos a tus complementos, ofreciéndote así un acceso rápido y fácil a sus características.
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite