linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
adolescencia Jugend 43
Pubertät 19 Adoleszenz 14 Knabenalter 1 . . . .

Verwendungsbeispiele

adolescencia Jugend
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aquí, en Bagnoregio, pasó su infancia y su adolescencia;
Hier in Bagnoregio verbrachte er seine Kindheit und Jugend;
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Alégrate, joven, en tu adolescencia, y tenga placer tu Corazón en los Días de tu juventud.
So freue dich, Jüngling, in deiner Jugend und laß dein Herz guter Dinge sein in deiner Jugend.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Victoria tuvo que tomar una decisión trágica en su adolescencia …sé que si tuviera la oportunidad de revivir ese momento, obviamente habría optado por la vida.
Victoria stand in ihrer Jugend vor einer tragischen Wahl und ich weiß, würde sie nochmal vor dieser Wahl stehen, dann würde sie offensichtlich das Leben wählen.
   Korpustyp: Untertitel
A Nina le interesa la astrología desde la adolescencia.
Nina interessiert sich seit ihrer Jugend für Astrologie.
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
La alteración del gen RYR2 se manifiesta por lo general en la adolescencia.
Die Veränderung des Gens „RYR2“ manifestiert sich normalerweise in der Jugend.
   Korpustyp: EU DCEP
Estoy disfrutando de mi adolescencia, ¿por qué no haces lo mismo?
Ich bin damit beschäftigt, meine Jugend zu genießen, mach dasselbe.
   Korpustyp: Untertitel
Sin embargo, el rápido periodo de crecimiento durante la infancia y adolescencia lleva a que necesiten requisitos nutricionales especiales.
Allerdings bedeutet die schnelle Wachstumsphase in Kindheit und Jugend, dass sie besondere Ernährungsbedürfnisse haben.
Sachgebiete: informationstechnologie medizin raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Entonces su carne Volvería a ser Más tierna que en su adolescencia, y Volvería a los Días de su juventud.
Sein Fleisch wird wieder grünen wie in der Jugend, und er wird wieder jung werden.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Luego, vino s…adolescencia perturbada…su estancia en el orfanato, y después algunas aventuras qu…
Dann folgte eine gestörte Jugend, ein Aufenthalt im Heim und gewisse Abenteuer, die Sie in die Besserungsanstalt führten.
   Korpustyp: Untertitel
He vivido en Paris durante toda mi infancia y adolescencia pero siempre me ha gustado viajar. DE
Ich habe meine ganze Kindheit und Jugend in Paris verbracht, aber ich bin schon immer gerne gereist. DE
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


adolescencia social .
escoliosis de adolescencia .
fallos de adolescencia .

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "adolescencia"

68 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Me recuerda mi adolescencia.
Erinnert mich daran, wie ich 16 war.
   Korpustyp: Untertitel
Así puede tener una fase rebelde en su adolescencia.
Dann kann sie eine total rebellische Phase durchleben.
   Korpustyp: Untertitel
Entraba y salía del psiquiátrico en la adolescencia.
Sie fiel schon früh als gewalttätig auf und landete in der Psychiatrie.
   Korpustyp: Untertitel
¿Cómo habéis sobrevivido a la adolescencia tecnológic…...sin destruiros?
Wie seid ihr...... über das frühtechnologische Zeitalter hinausgekomme…...ohne euch zu zerstören?"
   Korpustyp: Untertitel
Tengo que admitir que aún se encuentra en la adolescencia.
Ich habe festgestellt, dass die nachpubertäre Phase der Europäischen Union noch andauert.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Pasé mi infancia y mi adolescencia en la Unión Soviética.
Ich habe meine Kindheit und Teenagerjahre in der Sowjetunion verbracht.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Tenéis ganas de que vuestros hijos lleguen a la adolescencia? ES
Was tun, wenn Kinder schlagen? ES
Sachgebiete: film astrologie theater    Korpustyp: Webseite
La maestra nos dijo que era una fase pasajera de la adolescencia.
Unser Lehrer sagte, dass sei eine pubertäre Phase, aus der man herauswächst.
   Korpustyp: Untertitel
Sé que cambié sus vidas durante sus dificiles años de la adolescencia.
Ich wusste, dass diese Jahre eine schwere Phase für diejungen Leute sind.
   Korpustyp: Untertitel
Bueno, supongo que en cuanto deje mi adolescencia, deberé empezar a pensar en mi legado.
Nun, ich nehme an, da ich meine Jugendjahre verlasse, sollte ich anfangen, über mein Vermächtnis nachzudenken.
   Korpustyp: Untertitel
¿Puedes olvidar tu neurosis y afrontar mi falta de una adolescencia normal?
Können wir mal über meine Bedürfnisse nach normalen Vergnügungen reden?
   Korpustyp: Untertitel
El proceso de paz fue desplomándose a lo largo de mi adolescencia.
Während meiner gesamten Teenagerjahre fiel der Friedensprozess weiter in sich zusammen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Los cerebros humanos siguen creciendo tras el nacimiento alcanzando su mayor tamaño en la adolescencia.
Menschliche Gehirne wachsen auch nach der Geburt weiter bis sie die maximale Größe im jungen Erwachsenenalter erreichen.
Sachgebiete: verlag psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nuestra especialista en medicina pediátrica y de la adolescencia ofrece un amplio abanico de tratamientos: ES
Unsere Fachärztin für Kinderheilkunde und Jugendmedizin bietet ein breites Behandlungsspektrum: ES
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Monster High reproduce las curiosas anécdotas de adolescencia que todos vivimos en el instituto.
Monster High zeigt all die Momente des Erwachsenwerdens, die wir alle während unserer Schulzeit erleben.
Sachgebiete: astrologie literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los cambios de humor también son un síntoma de la adolescencia junto con la música emo y la masturbación.
Stimmungsschwankungen sind auch Symptom des Erwachsenwerdens, so wie Emo-Musik und Masturbation.
   Korpustyp: Untertitel
Cuando algunos de ellos alcanzan la adolescencia, quieren aprender absolutamente todo sobre los sistemas computacionales y el software.
Einige Schülerinnen und Schüler wollen im Teenageralter alles über ihren Rechner und der enthaltenen Software erfahren.
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Alrededor de tres cuartos de las personas desarrollan diabetes insípida, y dos terceras partes desarrollan sordera, en la adolescencia.
Ungefähr drei Viertel aller Betroffenen erkranken an Diabetes insipidus, und zwei Drittel an Taubheit während der Teenagerzeit.
Sachgebiete: pharmazie e-commerce medizin    Korpustyp: Webseite
Federico viviò una adolescencia difìcil en una Palermo pobre, sometida por las baronìas, entre la gente humilde; IT
So lebte Friedrich eine sehr schwierige Kindheit und wuchs inmitten eines ärmlichen, von Fürstenhäusern geschundenen Palermo, inmitten der armen Leute auf. IT
Sachgebiete: religion theater media    Korpustyp: Webseite
Se recomienda un consumo de 2-3 raciones diarias, que puede aumentar a 3-5 en periodos como la adolescencia.
Es ist empfohlen der Verbrauch von 2-3 und 3-5 Portionen während der Wachstumsphase.
Sachgebiete: zoologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
De manera más general, los niños que pasan largas horas en fábricas de todo el mundo llegan a la adolescencia con extremidades permanentemente deformadas.
Im Allgemeinen erreichen Kinder, die in Fabriken auf aller Welt lange Schichten verbringen, das Teenageralter oft mit dauerhaft deformierten Gliedmaßen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Se ha evaluado la seguridad y la eficacia de Myozyme principalmente en niños de edades comprendidas entre la infancia y la adolescencia.
Die Verträglichkeit und Wirksamkeit von Myozyme wurde hauptsächlich an Kindern im frühem Kindes- bis Jugendlichenalter belegt.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El Parlamento ha desempeñado una función muy importante para que el niño alcance la adolescencia, por lo que querría expresarle mi gratitud.
In diesem Reifeprozess hat das Parlament eine sehr positive Rolle gespielt, und ich möchte ihm dafür danken.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La sociedad ha cambiado como resultado de este proceso y los centros de trabajo ahora son de mejor calidad que en mi adolescencia.
Dadurch hat sich auch die Gesellschaft verändert, denn die Arbeitsplätze haben heutzutage eine höhere Qualität als in meiner Kindheit.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Saturado de sentido ritual de la adolescencia cuyo unico propósito es satisfacer en una orgia de alcohol, promiscuidad y espectativas irreales.
Dessen alleiniger Zweck es ist, einer Orgie aus minderjährigem Besäufnis, sexueller Freizügigkeit und unrealistischer Erwartungen zu frönen.
   Korpustyp: Untertitel
Ir con sus 5 primos a las fiestas de Comillas, el pueblo donde veraneaban de pequeños, y allí intentar recuperar a Martina, el amor de su adolescencia. ES
Mit seinen fünf Vettern zur Kirchweih nach Comillas zu fahren, dem Dorf, in dem sie als Kinder die Sommer verbrachten, und dort zu versuchen Martina, seine Jugendliebe, zurück zu erobern. ES
Sachgebiete: astrologie musik sport    Korpustyp: Webseite
Las historias diarias de la adolescencia constituyen un retrato de una generación de personas de alrededor de 20 años, las cuales buscan su identidad. DE
Mawils alltägliche Adoleszenzgeschichten sind das Porträt einer Generation von Anfangzwanzigjährigen, die auf der Suche nach ihrer Identität sind. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
He estado interesada en las computadoras desde la adolescencia, pero con el tiempo, después de graduarme, elegí especializarme en escritura creativa.
Sarah interessierte sich schon in der Schule für Computer, entschied sich dann jedoch für das kreative Schreiben als Hauptfach an der Universität.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Afortunadamente esto a menudo se resuelve, pero los problemas del corazón pueden volver a aparecer al final de la adolescencia o principios de la edad adulta.
Glücklicherweise verschwinden diese Beschwerden meist, aber Herzprobleme können in den späten Teenagerjahren oder bei jungen Erwachsenen wieder auftreten.
Sachgebiete: pharmazie e-commerce medizin    Korpustyp: Webseite
Aoki pasó la mayoría de su modelar y escuela el hacer juegos malabares de la adolescencia, siempre dando la atención igual a ambos.
Aoki wendete die meisten ihrem Adoleszenzjonglierenmodellierens und -schule auf und immer gab gleiche Aufmerksamkeit zu beiden.
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Puede afectar a una mujer, desde la adolescencia a la madurez, de muchas maneras: en su capacidad para trabajar, tener hijos y en general en su calidad de vida.
Von Kindheit an bis ins fortgeschrittene Alter werden Frauen durch sie auf unterschiedliche Weise in ihrer Arbeitsfähigkeit, ihrer Gebärfähigkeit und ganz allgemein in ihrer Lebensqualität beeinträchtigt.
   Korpustyp: EU DCEP
La indicación fue la prevención y tratamiento de la púrpura fulminante y trombosis, incluyendo un total de 14 sujetos con edades comprendidas entre 2 días de edad y la adolescencia.
Untersucht wurden die Vorbeugung und Behandlung von Purpura fulminans und thrombo- tischen Erkrankungen bei insgesamt 14 Patienten im Alter von 2 Tagen bis zum Jugendlichenalter.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Petición 0363/2011, presentada por Barbara Anna Blaszak, de nacionalidad polaca, sobre una presunta actuación arbitraria y discriminación por razón de nacionalidad por parte del servicio neerlandés de atención a la infancia y la adolescencia
Petition 363/2011, eingereicht von Barbara Anna Blaszak, polnischer Staatsangehörigkeit, zu angeblichen Zwangsmaßnahmen und Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit durch das niederländische Jugendamt
   Korpustyp: EU DCEP
Durante mi adolescencia en la parte occidental de Irlanda, si uno no podía dormir por la noche se le recomendaba que imaginara un rebaño de ovejas y que las contara.
Als ich im Westen Irlands aufwuchs, wurde, wenn man spät abends nicht einschlafen konnte, empfohlen, man solle in seiner Vorstellung Schafe zählen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Desde tu ordenador de sobremesa en tu habitación durante la adolescencia hasta los estudios más profesionales en el corazón de Nueva York, MAGIX es siempre el acompañanate número uno para hacer realidad tus ideas musicales.
Vom ersten Computer in deinem Kinderzimmer, bis hin zum professionellen Aufnahmestudio im Herzen New Yorks. MAGIX ist immer dein Gefährte Nummer 1, um dir dabei zu helfen, deine Musikideen zu realisieren.
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Según las chicas iban avanzando por la adolescencia, las que más fumaban presentaron una tasa de acumulación de masa ósea inferior en las caderas y en la columna que aquellas que fumaban con menor frecuencia. ES
Als die Mädchen älter wurden, zeigte sich bei starken Raucherinnen ein geringeres Wachstum der Knochenmasse in Hüfte und Wirbelsäule als bei Mädchen, die weniger rauchten. ES
Sachgebiete: psychologie tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Durante la infancia y la adolescencia, los hábitos dietéticos y el ejercicio pueden marcar la diferencia entre una vida sana y el riesgo de sufrir enfermedades en años posteriores.
Ernährung und Bewegungsmuster - von der Kindheit bis ins Erwachsenenalter - können den Unterschied ausmachen zwischen Gesundheit und Krankheitsrisiko in späteren Jahren.
Sachgebiete: medizin philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Scholarship Edition tiene lugar en el internado de Nueva Inglaterra, Bullworth Academy y cuenta la historia de Jimmy Hopkins, un chico de lo más travieso, a medida que vive su torpe e hilarante adolescencia.
Scholarship Edition spielt an dem fiktiven Internat 'Bullworth Academy' in Neu-England und handelt sich um die Geschichte des boshaften 15-jährigen Jimmy Hopkins auf seinem wundersamen Weg zur Volljährigkeit.
Sachgebiete: radio internet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se adhirió desde su adolescencia a la Juventud femenina de la Acción católica, de la que después fue dirigente parroquial, encontrando en la Asociación importantes estímulos de crecimiento humano y cultural en un clima de intensa amistad fraterna.
Sie gehörte schon als Mädchen der weiblichen Jugendsektion der Katholischen Aktion an und wurde später Leiterin des Pfarrverbandes. Sie fand in dieser Vereinigung durch die ausgeprägte Atmosphäre geschwisterlicher Freundschaft wichtige Anregungen für ihre menschliche und kulturelle Entfaltung.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Un natural de York nueva, ella creció para arriba en burbs del swank los ' de Malibu, sólo para moverse de nuevo a su ciudad natal en sus adolescencias tempranas.
Ein Eingeborener neuen Yorks, wuchs sie im swank ' burbs von Malibu, nur auf, um zurück zu ihrem Hometown in ihren frühen Teens umzuziehen.
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En sus adolescencias, ella gan� 1993 el mundo campeonato del patinaje art�stico en su primera estaci�n competitiva mayor, seguida por la medalla de oro en las 1994 Olimpiadas del invierno en Lillehammer, Noruega.
In ihren Teens gewann sie die Weltabbildung 1993 Eislaufmeisterschaft in ihrer ersten �lteren konkurrierenden Jahreszeit, gefolgt von der Goldmedaille an den 1994 Winterolympics in Lillehammer, Norwegen.
Sachgebiete: kunst sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jessica Vazquez, una lesbiana de 26 años de edad que trabaja como periodista de la página web Game Revolution, no se dio cuenta de que era gay hasta su adolescencia.
Jessica Vazquez, eine 26-jährige Lesbe, die als Journalistin für die Website Game Revolution arbeitet, hat erst kurz bevor sie 20 wurde, bemerkt, dass sie lesbisch ist.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Pide a las asociaciones deportivas que concedan una atención particular al hecho de que las niñas, al término de la adolescencia, abandonan a menudo la práctica de actividades deportivas; observa que estas asociaciones pueden desempeñar un papel fundamental para mantener vivo el interés de las jóvenes y las mujeres por practicar diferentes actividades deportivas;
11. fordert die Sportorganisationen auf, besonders zu beachten, dass junge Mädchen im oberen Teenageralter oft aufhören, Sport zu treiben; weist darauf hin, dass Sportorganisationen eine große Rolle dabei spielen, das Interesse junger Mädchen und Frauen an der aktiven Teilnahme an verschiedenen sportlichen Aktivitäten wachzuhalten;
   Korpustyp: EU DCEP
Pide a las asociaciones deportivas que tengan particularmente presente que las niñas, al término de la adolescencia, abandonan a menudo la práctica de actividades deportivas; observa que estas asociaciones pueden desempeñar un papel fundamental para mantener vivo el interés de las jóvenes y las mujeres por practicar diferentes actividades deportivas;
fordert die Sportorganisationen auf, besonders zu beachten, dass junge Mädchen im oberen Teenageralter oft aufhören, Sport zu treiben; weist darauf hin, dass Sportorganisationen eine große Rolle dabei spielen, das Interesse junger Mädchen und Frauen an der aktiven Teilnahme an verschiedenen sportlichen Aktivitäten wachzuhalten;
   Korpustyp: EU DCEP
Sin embargo, el tratamiento de larga duración en monos durante el embarazo y la lactancia y en animales recién nacidos hasta la adolescencia, madurez sexual y reproducción, no han revelado evidencia de alteración sustancial de la fertilidad, embarazo, parto, lactancia o desarrollo de la progenie.
Die Langzeitbehand- lung von Affen während der Schwangerschaft und Stillzeit und von neugeborenen Tieren bis zur Ado- leszenz, Geschlechtsreife und Fortpflanzung ergab jedoch keine substantiellen Störungen der Frucht- barkeit, Schwangerschaft, Geburt, Stillzeit oder der Entwicklung der Nachkommen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El estudio HELENA (Healthy Lifestyle in Europe by Nutrition in Adolescents, Estilos de vida saludables en Europa a través de la nutrición en la adolescencia) aporta datos nuevos sobre los hábitos alimentarios y el estilo de vida de los jóvenes de cinco países y muestra asombrosas similitudes, además de importantes diferencias, dentro de Europa.
Die HELENA-Studie (Healthy Lifestyle in Europe by Nutrition in Adolescents) vermittelt neue Einblicke in die Ernährungsgewohnheiten und den Lebensstil junger Menschen in fünf Ländern und zeigt innerhalb Europas überraschende Gemeinsamkeiten sowie einige Hauptunterschiede.
Sachgebiete: medizin philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Un nuevo estudio sobre el estilo de vida de las personas con la mutación de la EH indica que mantenerse activo es más importante en la EH y que los hábitos pasivos -especialmente durante la adolescencia- podrían ser un factor que haga que los síntomas de la EH comiencen antes.
Eine neue Studie über die Lebensgewohnheiten von Huntington-Mutationsträgern legt nahe, dass es für diese Menschen noch wichtiger ist, aktiv zu bleiben und dass passive Gewohnheiten – besonders während der Teenagerzeit – ein Faktor sein könnte, der ein früheres Eintreten der Krankheitssymptome verursacht.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Para la mujer especialmente ofrecemos una atención completa desde la adolescencia donde debe comenzar con los chequeos ginecológicos, en la edad madura donde además se pueden producir embarazos hasta la edad más avanzada donde se presentan los problemas de la menopausia. ES
Speziell die Frau begleiten wir von Beginn an: Die ersten gynäkologischen Untersuchungen, durch die fruchtbaren Jahre, in denen sie auch schwanger werden bis hin zum höheren Alter, das mit sämtlichen Problemen der Menopause einhergeht. ES
Sachgebiete: luftfahrt medizin radio    Korpustyp: Webseite
Si eres gay y nerd, la adolescencia es muy diferente, puede que no compartas intereses con los niños en la Alianza Gay y Heterosexual de tu escuela, y es probable que no te sientas cómodo protestando los comentarios homofóbicos dichos por tus amigos en fiestas y juegos de Magic:
wahrscheinlich teilst du nicht die gleichen Ansichten wie die Jungs und Mädels in der schwulen und heterosexuellen Allianz deiner Schule, und wahrscheinlich fühlst du dich auch nicht wohl, wenn sich deine Freunde auf einer LAN-Party oder während einer Partie Magic gegenseitig schwulenfeindliche Beleidigungen an den Kopf werfen.
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite