linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
agria sauer 6

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lima agria . . .
crema agria Sauerrahm 10
saure Sahne 6
leche agria Sauermilch 1
naranja agria . .
col agria .
nata agria saure Sahne 1
caña agria . .

crema agria Sauerrahm
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Servir con patatas fritas o papas Rosti de papas con crema agria. DE
Dazu passen Bratkartoffeln, Kartoffelsalat oder Rösti mit Sauerrahm. DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Pensaba en un filete con patatas asada…...crema agria y cebolla y un helado con caramelo.
Ich dachte nur an ein New Yorker Strip Steak, Ofenkartoffeln mit Sauerrahm und Schnittlauch und ein Karamelleis.
   Korpustyp: Untertitel
1 taza de crema de leche o crema agria o hacer su propio
1 Tasse Crème fraîche oder Sauerrahm oder machen Sie Ihren eigenen
Sachgebiete: kunst astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Pensaba en un filete con patatas asadas.. .. . .crema agria y cebolla y un helado con caramelo.
Ich dachte nur an ein New Yorker Strip Steak, Ofenkartoffeln mit Sauerrahm und Schnittlauch und ein Karamelleis.
   Korpustyp: Untertitel
Arenque frito con crema agria y rosti (La crema agria parece lusig cómo le sacaron los agujeros en los croquetas de patata) DE
Brathering und Rösti mit Sauerrahm (Der Sauerrahm sieht lusig aus, wie ausgestochene Löcher im Rösti) DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
¿ Y luego ensalada de pepinos con crema agria?
- Und Gurkensalat mit Sauerrahm, he?
   Korpustyp: Untertitel
El / la combinación de crema agria mermelada de ciruela es un ganador, así que deberías probar esto!
Das Pflaumenmus / Sauerrahm Kombination ist ein Gewinner, sollten Sie versuchen, diese so!
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Arenque frito con croquetas de patata y crema agria | El coraje de los otros DE
Bratheringe mit Rösti und Sauerrahm | Der Mut anderer DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Arenque frito con croquetas de patata y crema agria DE
Bratheringe mit Rösti und Sauerrahm DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
En el suroeste de Alemania se pide con frecuencia los Schnupfnudeln, fideos del grosor de un dedo hechos de patata) y la Flammekuchen, una masa con levadura rellena de cebolla, tocino y crema agria. DE
Im Südwesten Deutschlands gefragt sind Schupfnudeln (fingerdicke Nudeln aus Kartoffelteig) und Flammekuchen (ein mit Zwiebeln, Speck und Sauerrahm belegter dünner Hefeteig). DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie media    Korpustyp: Webseite

43 weitere Verwendungsbeispiele mit "agria"

46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para la masa agria:
Für die Torte Teig:
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Las horas de trabajo son agrias.
Die Arbeitszeiten sind Scheiße.
   Korpustyp: Untertitel
Sopa de remolacha con crema agria.
Suppe von Rote Beete.
   Korpustyp: Untertitel
Arenques fritos con crema agria y rosti DE
Brathering und Rösti mit Sauerrahm DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
quantum satis (solo para los quesos de leche agria)»;
quantum satis (nur für Sauermilchkäse)“
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sí, con la mirada rara y la cara agria.
Ja, mit dem komischen Blick und dem Stirnrunzeln und so.
   Korpustyp: Untertitel
¿ Y luego ensalada de pepinos con crema agria?
- Und Gurkensalat mit Sauerrahm, he?
   Korpustyp: Untertitel
Arenque frito con croquetas de patata y crema agria DE
Bratheringe mit Rösti und Sauerrahm DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Arenque frito con crema agria y rosti (La crema agria parece lusig cómo le sacaron los agujeros en los croquetas de patata) DE
Brathering und Rösti mit Sauerrahm (Der Sauerrahm sieht lusig aus, wie ausgestochene Löcher im Rösti) DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Pensaba en un filete con patatas asada…...crema agria y cebolla y un helado con caramelo.
Ich dachte nur an ein New Yorker Strip Steak, Ofenkartoffeln mit Sauerrahm und Schnittlauch und ein Karamelleis.
   Korpustyp: Untertitel
Limones (Citrus limon y Citrus limonum) y lima agria (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
Zitronen (Citrus limon, Citrus limonum) und Limetten (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pensaba en un filete con patatas asadas.. .. . .crema agria y cebolla y un helado con caramelo.
Ich dachte nur an ein New Yorker Strip Steak, Ofenkartoffeln mit Sauerrahm und Schnittlauch und ein Karamelleis.
   Korpustyp: Untertitel
Algunas opiniones sobre Tjukkmjølk, la leche agria tradicional de Røros, Noruega ES
– Einige Ansichten zu Tjukkmjølk, der traditionellen Dickmilch aus Røros in Norwegen ES
Sachgebiete: geografie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
' Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera '?
Die Väter haben Herlinge gegessen, aber den Kindern sind die Zähne davon stumpf geworden?
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Incluso después del reconocimiento por el Presidente Abraham Lincoln en 1862, las relaciones siguieron siendo agrias.
Aber selbst nach dieser Anerkennung durch Präsident Abraham Lincoln im Jahr 1862 blieben die Beziehungen prekär.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Sólo somos tú, nosotros, …...dos pares de agrias y sudadas bolas.
Nur Du und wir, und ei…...paar säuerlich-verschwitzte Eier.
   Korpustyp: Untertitel
Arenque frito con croquetas de patata y crema agria | El coraje de los otros DE
Bratheringe mit Rösti und Sauerrahm | Der Mut anderer DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Servir con patatas fritas o papas Rosti de papas con crema agria. DE
Dazu passen Bratkartoffeln, Kartoffelsalat oder Rösti mit Sauerrahm. DE
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
1 taza de crema de leche o crema agria o hacer su propio
1 Tasse Crème fraîche oder Sauerrahm oder machen Sie Ihren eigenen
Sachgebiete: kunst astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Pasar por el pasapuré y sazonar con nata agria, sal y pimienta. ES
Alles pürieren und mit Schmand, Pfeffer und Salz abschmecken. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El burrito al estilo Mission es una combinación de judías, guacamole, crema agria, carne y verdura.
Der ‚Mission-Style Burrito‘ ist eine Kombination aus Bohnen, Guacamole Dressing, Sour Cream, Fleisch und Gemüse;
Sachgebiete: luftfahrt astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Este queso fresco espesado lo suministran las industrias lácteas a los (pequeños) productores de quesos a base de leche agria.
Dieser dickgelegte Frischkäse wird von Molkereien an die (kleinen) Sauermilchkäse-Hersteller geliefert.
   Korpustyp: EU DCEP
El Olmützer Quargel es un queso de leche agria que procede originariamente de la Moravia austriaca (cf.
Olmützer Quargel ist ein Sauermilchkäse, der ursprünglich aus dem österreichischen Mähren stammt (vgl.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En consecuencia, procede autorizar el uso de carbonato ácido de sodio en el queso de leche agria.
Es ist daher angezeigt, die Verwendung von Natriumhydrogencarbonat in Sauermilchkäse zuzulassen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
No quiero que le salgan peca…...después de toda la leche agria que le puse para blanquearlas.
Und das nach all der Buttermilch, mit der ich Ihre Sommersprossen bleichte!
   Korpustyp: Untertitel
Algunas opiniones sobre Tjukkmjølk, la leche agria tradicional de Røros, Noruega, Antropología de los alimentos, vol. 4, mayo de 2005 ES
– Einige Ansichten zu Tjukkmjølk, der traditionellen Dickmilch aus Røros in Norwegen, Anthropology of Food, Band 4, Mai 2005 ES
Sachgebiete: geografie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
El / la combinación de crema agria mermelada de ciruela es un ganador, así que deberías probar esto!
Das Pflaumenmus / Sauerrahm Kombination ist ein Gewinner, sollten Sie versuchen, diese so!
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
El aire se espesa, el agua se agria. La miel adquiere el sabor metálico de la radioactivida…...y el proceso sigue adelante, cada vez más rápido.
Wenn die Luft dick wird, das Wasser saue…und sogar Bienenhonig metallen nach Radioaktivität schmeckt, und es naht immer schneller und schneller.
   Korpustyp: Untertitel
Todos conocemos los problemas y la opinión pública europea ejerce con razón una agria crítica contra las instituciones europeas y los quince Gobiernos.
Wir alle kennen die Probleme, die europäische Öffentlichkeit übt zu Recht scharfe Kritik an den europäischen Institutionen und den fünfzehn Regierungen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
' Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos sufren la dentera '; sino que cada cual Morirá por su propio pecado.
sondern ein jeglicher soll um seiner Missetat willen sterben, und welcher Mensch Herlinge ißt, dem sollen seine Zähne stumpf werden.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Pero había una espera de masa agria que se extenderá y llena de ellos, y que iba a ser uno delicioso, tarta de aspecto rústico.
Aber es gab eine Torte Teig Warteausgerollt und mit ihnen gefüllt werden und es würde zu einem leckeren, rustikalen aussehende Torte sein.
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Están, por supuesto, los grandes clásicos de la cocina polaca, barszcz (sopa de remolacha), zurek (sopa agria) y las kotlet schabowy (costillas de cerdo empanad ES
Es gibt natürlich die großen Klassiker der polnischen Küche, wie Barszcz, Zurek und Kotlet schabowy, deren Name allein den zu zaghaften Touristen nicht selten e ES
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Mayoritariamente Indica, con una nube dulce, espesa, agria, que da un colocón como un mazazo, White Widow suele formar parte de la primera experiencia de visitantes en Amsterdam.
White Widow basiert hauptsächlich auf Indica, mit süsslich-fettem Rauch der einen hämmernden Stone besorgt, und oft genug macht sie einen Grossteil der Erfahrung von Besuchern aus, die zum ersten Mal in Amsterdam sind.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
En el suroeste de Alemania se pide con frecuencia los Schnupfnudeln, fideos del grosor de un dedo hechos de patata) y la Flammekuchen, una masa con levadura rellena de cebolla, tocino y crema agria. DE
Im Südwesten Deutschlands gefragt sind Schupfnudeln (fingerdicke Nudeln aus Kartoffelteig) und Flammekuchen (ein mit Zwiebeln, Speck und Sauerrahm belegter dünner Hefeteig). DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie media    Korpustyp: Webseite
Están, por supuesto, los grandes clásicos de la cocina polaca, barszcz (sopa de remolacha), zurek (sopa agria) y las kotlet schabowy (costillas de cerdo empanadas) cuyo simple nombre hace temblar al turista pacato. ES
Es gibt natürlich die großen Klassiker der polnischen Küche, wie Barszcz, Zurek und Kotlet schabowy, deren Name allein den zu zaghaften Touristen nicht selten entmutigt. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La zurek, sopa agria a base de harina de centeno fermentada, huevos duros, trozos de salchicha y mejorana ofrece un logrado equilibrio entre los distintos ingredientes que la componen. ES
Der Zurek, eine Suppe auf Sauerteigbasis mit hartgekochtem Ei, Wurststücken und Majoran überzeugt durch das gelungene Gleichgewicht unter den verschiedenen Zutaten. ES
Sachgebiete: astrologie musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Esta masa hecha con harina de alforfón procedente del este de Europa es muy deliciosa rellena de nata agria y caviar o con salmón ahumado. Con estos ingredientes se puede preparar fácilmente esta especialidad de origen ruso.
Die ursprünglich aus Osteuropa stammende Teigspeise mit Buchweizenmehl lässt sich wunderbar herzhaft mit Schmand und Kaviar oder wahlweise auch Räucherlachs belegen – und fertig ist die traditionell russische Spezialität!
Sachgebiete: astrologie gastronomie informatik    Korpustyp: Webseite
Los productos frescos de la leche son todos aquellos productos lácteos que están destinados a ser consumidos pronto, como por ejemplo el yogurt, crema, queso untable, kéfir, cuajada, leche agria. DE
Als Milchfrischprodukte gelten alle Milchprodukte, die zum baldigen Verzehr bestimmt sind, wie beispielsweise Joghurt, Sahne, Speisequark, Kefir, Dickmilch, Sauermilch. DE
Sachgebiete: foto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En la elaboración de queso de leche agria, se añade E 500ii carbonato ácido de sodio a la leche pasteurizada para mantener el ácido láctico en un pH adecuado y, de esta manera, crear las condiciones de crecimiento necesarias para los cultivos de maduración.
Bei der Herstellung von Sauermilchkäse wird E 500ii Natriumhydrogencarbonat der pasteurisierten Milch zugefügt, um die Milchsäure auf einen geeigneten pH-Wert zu puffern und so die erforderlichen Wachstumsbedingungen für die Reifekulturen zu schaffen.
   Korpustyp: EU DCEP
En la elaboración de queso de leche agria, se añade E 500ii carbonato ácido de sodio a la leche pasteurizada para mantener la acidez causada por el ácido láctico en un pH adecuado y, de esta manera, crear las condiciones de crecimiento necesarias para los cultivos de maduración.
Bei der Herstellung von Sauermilchkäse wird E 500ii Natriumhydrogencarbonat der pasteurisierten Milch zugefügt, um den auf die Milchsäure zurückzuführenden Säuregehalt auf einen geeigneten pH-Wert zu puffern und so die erforderlichen Wachstumsbedingungen für die Reifekulturen zu schaffen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Durante la fabricación de queso de leche agria, el carbonato de sodio (E 500) se añade a la leche pasteurizada para limitar la acidez causada por el ácido láctico a un pH adecuado, y, de esta manera, crear las condiciones de crecimiento necesarias para los cultivos de maduración.
Bei der Herstellung von Sauermilchkäse wird der pasteurisierten Milch E 500 Natriumcarbonat zugesetzt, um den auf die Milchsäure zurückzuführenden Säuregehalt auf einen geeigneten pH-Wert zu puffern und so die erforderlichen Wachstumsbedingungen für die Reifekulturen zu schaffen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sabe, en las que se inyectan las patatas con la mezcla de cuatro quesos, Las fríen las tres cuartas partes del tiempo, las sacan, las rebozan, las fríen de nuevo, y las sirven con bacon y una crema agria "Ancho Chile".
Wissen sie, dort wo sie die Kartoffeln mit dem Mix aus vier Käsesorten füllen, sie fast fertig fritieren, rausnehmen, in Teig einwickeln und sie wieder fritieren und dann servieren sie sie mit Speck und einem Ancho Chili-Sour Cream Dip.
   Korpustyp: Untertitel
La agria expresión de los rostros de los guardias fronterizos y las estrictas medidas de seguridad en los aeropuertos internacionales son claras señales de que el mundo desarrollado está gastando cientos de miles de millones de dólares para protegerse contra el terrorismo.
Grimmig dreinblickende Grenzer und strenge Sicherheitsmaßnahmen an internationalen Flughäfen sind eine machtvolle Bestätigung dafür, dass die entwickelte Welt Milliarden von Dollar für den Schutz vor Terroristen ausgibt.
   Korpustyp: Zeitungskommentar