linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
aktive Substanz principio activo 8
sustancia activa 4 . . . .

Verwendungsbeispiele

aktive Substanz principio activo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die aktive Substanz dieser neuen Nahrungsergänzung “der neuesten Generation” ist das ID-alG™, ein Extrakt aus Ascophyllum nodosum (Knotentang), eine an den Küsten des Nordatlantiks verbreitete
El principio activo de este nuevo complemento adelgazante de «última generación», es el ID-alG™, un extracto de Ascophyllum nodosum, un alga parda común en las costas del Atlántico Norte.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Fareston enthält als aktive Substanz Toremifen, ein Antiöstrogen.
Fareston contiene el principio activo toremifeno, un antiestrógeno.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Die aktive Substanz dieser neuen Nahrungsergänzung “der neuesten Generation” ist das ID-alG™, ein Extrakt aus Ascophyllum nodosum (Knotentang), eine an den Küsten des Nordatlantiks verbreitete Braunalge.
El principio activo de este nuevo complemento adelgazante de «última generación», es el ID-alG™, un extracto de Ascophyllum nodosum, un alga parda común en las costas del Atlántico Norte.
Sachgebiete: astrologie psychologie pharmazie    Korpustyp: Webseite
Das ist vor allem bei Hilfsstoffen, das heißt den Bestandteilen der Medikamente der Fall, die keine pharmakologisch aktive Substanz darstellen.
Así sucede en particular con los excipientes, es decir, los componentes de un medicamento que no contienen principio activo.
   Korpustyp: EU DCEP
Diese aktive Substanz erhöht den Blutfluss und die sexuelle Energie, auf die gleiche Weise wie die berühmten blauen Pillen, indem sie auf die glatten Muskelzellen der Schwellkörper wirkt – durch die Hemmung von bestimmten Enzymen, die für den Erektionsverlust (das PDE-5) verantwortlich sind und durch die Stimulierung der Gesamtheit der Nervensysteme des Genitalbereichs.
Este principio activo aumenta el flujo sanguíneo y el vigor sexual, en forma de las famosas píldoras azules, actuando sobre las células musculares lisas de los cuerpos cavernosos, mediante la inhibición de determinadas enzimas responsables de la pérdida de erección (la PDE-5) y estimulando al conjunto de nervios de la región genital.
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Die aktive Substanz geht in die Muttermilch über.
El principio activo se elimina en la leche de mujeres en periodo de lactancia.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Die aktive Substanz Halofuginon ist ein Antiprotozoikum aus der Gruppe der Quinazolinon-Derivate (stickstoffhaltige Polyheterozyklen).
El principio activo, halofuginona, es un agente antiprotozoario del grupo de los derivados de la quina- zolinona (poliheterocíclos nitrogenados).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Die aktive Substanz und sein Metabolit werden im Harn ausgeschieden, 55-75% der verabreichten Dosis wird unverändert ausgeschieden.
El principio activo y su metabolito se excretan en la orina, 55-75% de la dosis administrada se excreta sin modificar.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "aktive Substanz"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ausscheidung Methylnaltrexonium wird vorwiegend als unveränderte aktive Substanz ausgeschieden.
La metilnaltrexona se elimina principalmente como medicamento inalterado.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Es ist eine speziell entwickelte, haarähnliche Substanz, für aktive Männer.
"Es una sustancia especialmente formulada similar al cabell…...diseñada para los hombres activos".
   Korpustyp: Untertitel
Die aktive Sterbebeihilfe, wie sie die Hilfe für den Suizidenten bei der Beschaffung und Anwendung einer Substanz darstellt, ist verboten.
Se prohíbe sin embargo la asistencia activa, por ejemplo, ayudar al suicida a la ingesta o la administración de un producto.
   Korpustyp: EU DCEP
Tenecteplase ist ein Plasminogen-Aktivator, was bedeutet, dass es die Umwandlung einer Substanz (Plasminogen) in Plasmin auslöst.
Tenecteplase es un activador del plasminógeno, lo que significa que fomenta la transformación de una sustancia (el plasminógeno) en plasmina.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Der Wissenschaftliche Ausschuss der European Food Safety Authority (EFSA) [Europäische Aufsichtsbehörde für Lebensmittelsicherheit] definiert eine endokrin aktive Substanz als eine Substanz, die mit der normalen Hormonaktivität interagieren oder sie stören kann;
La Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA por sus siglas en inglés) define una sustancia con actividad endocrina como aquella que puede interactuar con la actividad hormonal normal o interferir en ella;
Sachgebiete: pharmazie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Außerdem wurden nach Verabreichung von radioaktiv markierter Substanz an Menschen im Plasma hinsichtlich der applizierten Gesamtradioaktivität sowie mikrobiologisch aktiver Konzentrationen keine Metaboliten nachgewiesen.
Además, no se encontraron metabolitos en el plasma tras la administración en los seres humanos del fármaco marcado radiactivamente, en base al marcaje total y a las concentraciones activas desde el punto de vista microbiológico.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Lamivudin wird sowohl von infizierten als auch von nicht infizierten Zellen zum Triphosphat (TP) metabolisiert, welches die aktive Form der Substanz darstellt.
Lamivudina es metabolizada tanto por células infectadas como por no infectadas al derivado trifosfato (TP) que es la forma activa del compuesto original.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Viele von Ihnen wissen, dass unser Militär und seine Verbündete…aktiv sind in Ländern, aus dene…wie man glaubt, die organische Komponente von Substanz D stammt:
Nuestro ejército junto con sus colaboradore…...están trabajando en los paíse…...de dónde proviene el componente orgánico de la Sustancia D.
   Korpustyp: Untertitel
Viele von Ihnen wissen, dass unser Militär und seine Verbündete…aktiv sind in Ländern, aus dene…wie man glaubt, die organische Komponente von Substanz D stammt:
Como muchos de ustedes saben, los militares y sus equipo…están en combate en países de los cuales se cree que provien…el componente orgánico de la sustancia D, una pequeña flor altamente tóxica.
   Korpustyp: Untertitel
Die aktive Substanz in Kamagra erleichtert es den Blutgefäßen im Penis, sich auszudehnen, so dass das Blut hineinfließen kann, wenn der Mann sexuell gereizt wird. UA
El componente activo en Kamagra facilita la expansión de los vasos sanguíneos en el pene, y de ese modo la sangre puede fluir cuando el hombre es estimulado sexualmente. UA
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
MTIC hydrolysiert spontan zu 5-Amino-imidazol- 4-carboxamid (AIC), einem bekannten Zwischenprodukt in der Purin- und Nukleinsäurebiosynthese, und zu Methylhydrazin, von dem angenommen wird, dass es sich um eine aktive alkylierende Substanz handelt.
MTIC se hidroliza espontáneamente a 5-amino- imidazol-4-carboxamida (AIC), un conocido intermediario en la biosíntesis de purinas y ácidos
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
MTIC hydrolysiert spontan zu 5-Amino-imidazol- 4-carboxamid (AIC), einem bekannten Zwischenprodukt in der Purin- und Nukleinsäurebiosynthese, und zu Methylhydrazin, von dem angenommen wird, dass es sich um eine aktive alkylierende Substanz handelt.
MTIC se hidroliza espontáneamente a 5-amino- imidazol-4-carboxamida (AIC), un conocido intermediario en la biosíntesis de purinas y ácidos nucleicos, y a metilhidrazina, que se cree que es el metabolito alquilante activo.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Elimination Tenofovir wird primär über die Nieren eliminiert, sowohl durch Filtration als auch durch das aktive tubuläre Transportsystem, wobei nach intravenöser Anwendung etwa 70-80% der Dosis als unveränderte Substanz über den Urin ausgeschieden werden.
Eliminación Tenofovir es excretado principalmente por el riñón, tanto por filtración como por un sistema de transporte tubular activo, excretándose aproximadamente un 70-80% de la dosis en forma inalterada por la orina tras administración intravenosa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tenofovir wird primär über die Nieren eliminiert, sowohl durch Filtration als auch durch das aktive tubuläre Transportsystem, wobei nach intravenöser Anwendung etwa 70– 80% der Dosis als unveränderte Substanz über den Urin ausgeschieden werden.
Tenofovir es excretado principalmente por el riñón, tanto por filtración como por un sistema de transporte tubular activo, excretándose aproximadamente un 70– 80% de la dosis en forma inalterada por la orina tras administración intravenosa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Er wird durch unspezifische Plasmaesterasen größtenteils und schnell zu dem 5-Hydroxymethylderivat, seinem primären aktiven Metaboliten, hydrolysiert, bei dem es sich um die wichtigste pharmakologisch aktive Substanz von Fesoterodin handelt.
Se hidroliza rápida y extensamente por esterasas plasmáticas inespecíficas dando lugar al 5-hidroximetil derivado, que es el metabolito activo mayoritario y principal responsable de la acción farmacológica de fesoterodina.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tenofovir wird primär über die Nieren eliminiert, sowohl durch Filtration als auch durch ein aktives tubuläres Transportsystem, wobei nach intravenöser Anwendung etwa 70 bis 80% der Dosis als unveränderte Substanz über den Urin ausgeschieden werden.
Tenofovir es excretado principalmente por el riñón, tanto por filtración como por un sistema de transporte tubular activo, excretándose aproximadamente un 70 a 80% de la dosis en forma inalterada por la orina tras administración intravenosa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA