linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

aktuell actual
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Goethe.de/Spanien informiert über aktuelle Tendenzen in beiden Ländern. DE
Goethe.de/Espana informa sobre tendencias actuales en ambos países. DE
Sachgebiete: literatur musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Waagrecht teilen Die aktuelle Ansicht wird waagrecht geteilt.
Dividir en horizontal Divide la vista actual horizontalmente.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Abe…Ich brauche Details seiner aktuellen Mission, bevor ich ihn kontaktiere.
Per…necesito detalles de su misión actual antes de contactar con él.
   Korpustyp: Untertitel
Dashboard bietet einen ersten Überblick über den aktuellen Stand Ihrer Optimierung. ES
Dashboard proporciona una visión general del estado actual de tu optimización. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das ist schlichtweg nicht mehr modern und nicht aktuell.
Sencillamente, esto ya no es moderno ni actual.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Bordpersonal, Bell und ein paar seiner aktuellen Angestellten.
Bell, y un par de sus empleados actuales.
   Korpustyp: Untertitel
Kjellberg Finsterwalde präsentiert aktuelle Produkte und technologischen Fortschritt auf zahlreichen Messen, Ausstellungen und Veranstaltungen. DE
Kjellberg Finsterwalde presenta productos actuales y avances tecnológicos en numerosos actos, exposiciones y ferias. DE
Sachgebiete: verlag technik handel    Korpustyp: Webseite
Beendet das aktuelle Spiel und beginnt ein neues mit neu zusammengestellten Spielsteinen.
Termina la partida actual y comienza una nueva sesión con fichas nuevas.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Das ist nicht meine aktuelle Adresse, OK?
No. Ésta no es mi dirección actual.
   Korpustyp: Untertitel
Er ist vollkommen erweiterbar und erfüllt sowohl aktuelle als auch zukünftige Anforderungen. ES
Totalmente ampliable, está listo para satisfacer sus necesidades actuales y futuras. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aktuelle Layoutposition .
aktuelles Attribut .
aktuelles Element . .
aktueller Verbindungssatz . .
aktuelle Karte . .
aktuelle Datenebene .
aktueller Rang .
aktuelles Wetter .
aktuelles Informationssystem .
aktueller Datensatz . .
aktueller Satz . .
aktuelle Aziditaet .
aktueller Zinssatz .
aktueller Sollzinssatz .
aktuelle Fahrzeugfolgezeit .
aktuelle Linienlaufzeit .
aktuelles Rechtsthema .
aktueller Akt .
aktuelles Datum fecha actual 2
aktueller Währungskurs .
aktueller Stand situación 2 . .
aktueller Preis .
aktueller Luftdurchsatz .
aktueller Inhalt .
aktueller Parameter . .
aktuelle Verdunstung .
aktuelle Batchdatei .
aktuelle Version .
aktuelle Zellrate .
aktuelle VT-Umgebung . .
aktuelle virtuelle Terminalumgebung . .
als aktuell geltender Akt .
aktuelle und persönliche Mitteilung .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit aktuell

243 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Aktuelles aus Deutschland Aktuelle Nachrichten DE
Se encuentra aquí Informaciones sobre Alemania DE
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Schließt das aktuelle Fenster.
Cierra la ventana activa.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aktuelle Studien bestätigen dies.
Recientes estudios lo confirman.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
n die aktuelle Stichprobengröße.
n el número de la muestra considerada.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aktuelle Miete eines Lieferwagens.
Alquiler de una furgoneta plateada con puerta corredera.
   Korpustyp: Untertitel
zur Seite 'arbeitsmarkt aktuell' DE
a la página 'Trabajo y Estructura' DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
zur Seite 'sozialpolitik aktuell' DE
a la página 'El cambio fortalece' DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Speichert das aktuelle Symbol.
Guarda el icono abierto.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aktuelles aus der Botschaft DE
Noticias de Alemania e información para periodistas DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik media    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Informationen, unabhängig & frei! ES
Más informaciones sobre este blog ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Die aktuelle Firmware enthält: DE
El firmware actualiza los modos y funciones siguient DE
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Informationen für Bewerber. ES
Sección de información y noticias para los candidatos. ES
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: EU Webseite
Aktuelle Sonderangebote über AFerry.de!
Echa un vistazo a las últimas ofertas con AFerry
Sachgebiete: luftfahrt musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Sonderangebote auf Aferry.de! ES
Echa un vistazo a las últimas ofertas con AFerry ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Automatisierung von Werkzeugmaschinen - Aktuelles ES
Supervisión de procesos y automatización ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Automatisierung von Werkzeugmaschinen - Aktuelles ES
Sistemas de sonda de Máquinas-Herramienta ES
Sachgebiete: nukleartechnik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Suche Filter .ppt ES
< Volver a los resultados de la búsqueda ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Suche Filter Quiz ES
< Volver a los resultados de la búsqueda ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Automatisierung von Werkzeugmaschinen - Aktuelles ES
Noticias sobre automatización de Máquinas-Herramienta ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Meldungen Auswärtiges Amt DE
Se encuentra aquí Información sobre Alemania DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Sonderangebote auf Aferry.de! ES
Todas las ofertas para HD Ferries ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Finden Sie aktuelle Ausschreibunge…
Encuentre los puestos vacantes....
Sachgebiete: verlag marketing oekonomie    Korpustyp: Webseite
Über uns – Aktuelles
Acerca de nosotros – Noticias
Sachgebiete: film religion informatik    Korpustyp: Webseite
Werkstoffprüfung mit Zwick > AKTUELLES
Ancho área de ensayo
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Sie haben aktuelle Stellenanzeigen:
Prácticas y Becas, Trabajo estudiantes:
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Nachrichten von RAIKKO®
Últimas noticias de RAIKKO®
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Videos aus Deutschland DE
Joachim Gauck, presidente federal de Alemania, cumple 75 DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Aktuelles aus Deutschland DE
Se encuentra aquí Información sobre Alemania DE
Sachgebiete: radio universitaet media    Korpustyp: Webseite
Aktuelles über Essstörungen (EUFIC)
Últimas noticias sobre trastornos alimentarios (EUFIC)
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Berichterstattung und Heizung.
Cobertura y calentamiento reciente.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Aktuelles zu den Zollverfahren
Asunto: Actualizaciones de los procedimientos aduaneros
   Korpustyp: EU DCEP
Einwanderung so aktuell wie nie
Diseño ecológico para productos relacionados con la energía
   Korpustyp: EU DCEP
Textansicht der aktuell bearbeiteten Datei.
Una vista de texto del archivo que se está depurando.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aktuelles Geschäftsjahr beginnt am
Su año fiscal comienza el
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Kontrollen für das aktuelle FensterName
Controles de la ventana activaName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Was ist die aktuelle Version?
¿Cuál es la última versión?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Schließen und aktuelle Nachrichtverwerfen?
¿Cerrary descartar el mensajeeditado?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Speichert das aktuelle Dokument unte…
Guarda el documento com…
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
die aktuelle Einstufung des Badegewässers,
la clasificación vigente de las aguas de baño;
   Korpustyp: EU DCEP
Welches ist die aktuelle Situation?
¿Cuál es la situación?
   Korpustyp: EU DCEP
Betrifft: Aktuelle Lage des Schiffbaus
Asunto: Situación de la construcción naval
   Korpustyp: EU DCEP
Diese Gespräche werden aktuell geführt.
Este debate aún no ha concluido.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das ist der aktuelle Stand.
Esta es la situación.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wie ist die aktuelle Lage?
¿Cuál es la situación?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sind diese Überlegungen noch aktuell?
¿Sigue siendo así?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das ist die aktuelle Situation.
Esta es la situación.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das ist der aktuelle Stand.
Ése es el estado de la cuestión.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das aktuelle Modell heisst Kronk.
El modelo de este año se llama Kronk
   Korpustyp: Untertitel
Referenz- (z.B. aktueller) Zeitraum/Stichtag
Fecha/periodo (p.ej. corriente) de referencia
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ist das der aktuelle Verteidigungsplan?
¿Este es el plan de defensa?
   Korpustyp: Untertitel
die aktuelle Ressourcenausstattung der Behörde;
niveles de recursos de la autoridad;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ist das der aktuelle Verteidigungsplan?
¿Éste es el Plan de defensa?
   Korpustyp: Untertitel
Microsoft Windows XP oder aktueller.
Microsoft Windows XP o uno más reciente.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nachweis des Wohnsitzes, aktuelle Gesundheitsbescheinigung.
Permiso de residencia, informe médico.
   Korpustyp: Untertitel
Downloade die aktuelle stabile Version
Descarga la última versión estable
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die aktuelle lokale Zeit ist:
Nuestra hora local es:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Angebote Services und Garantie
Página de servicios de garantía
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Angebote für Ihren Reisezeitraum IT
Descubrir todas las ofertas especiales durante el período requerido IT
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Aktuelles und Highlights zur EuroBLECH
Últimas noticias y aspectos destacados de la feria
Sachgebiete: verlag geografie technik    Korpustyp: Webseite
Betrifft: Europäischer Binnenmarkt — aktueller Stand
Asunto: Situación del mercado único europeo
   Korpustyp: EU DCEP
Iran – aktuelle Fälle von Menschenrechtsverletzungen
Irán: casos recientes de violación de los derechos humanos
   Korpustyp: EU DCEP
Löscht die aktuell ausgewählte Aufgabe.
Elimina la tarea resaltada.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Einrücken der aktuell ausgewählten Aufgabe.
Aplica sangrado a la tarea seleccionada.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hier sind einige aktuelle Highlights.
Estos son algunos de los nuevos aspectos destacados.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Beiträge unseres LEWIS Blogs ES
Últimas noticias del blog de LEWIS ES
Sachgebiete: controlling media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Pressemeldungen und deutsche Medien DE
Noticias de Alemania e información para periodistas DE
Sachgebiete: religion theater media    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Aktuelle Ereignisse DE
Se encuentra aquí Últimas noticias DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die aktuelle Meldung von careDirekt ES
Más informaciones sobre este blog ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Mindestens ein aktuelles Porträtfoto beilegen! DE
Adjuntar una foto reciente! DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr universitaet    Korpustyp: Webseite
Wie ist der aktuelle Preis?
¿A cuánto va la tarifa?
   Korpustyp: Untertitel
- Also es muss aktuell sein.
Tiene que ser reciente.
   Korpustyp: Untertitel
das aktuelle Risikoprofil des AIF. ES
el perfil de riesgo corriente del FIA. ES
Sachgebiete: oeffentliches ressorts boerse    Korpustyp: EU Webseite
Gibt es eine aktuelle Papierfassung? ES
¿Existe una nueva versión impresa? ES
Sachgebiete: universitaet internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Führungskräfte (aktuelle und vergangene Positionen)
Directivos (Cargos vigentes y no vigentes)
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Preisliste - bitte hier klicken ES
Lista de precios - Haga click aqui ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Aktuelles von der Euro 2016
Todas las novedades de la UEFA Euro 2016
Sachgebiete: radio finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Forschung und Innovation (Aktuelle Seite) ES
Volver al inicio de la página ES
Sachgebiete: controlling handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hörbeispiele, aktuelle Meldungen und Aufführungen
muestras de sonido y últimas noticias e interpretaciones
Sachgebiete: film musik media    Korpustyp: Webseite
Aktuelles aus Bildung und Wissenschaft DE
Comer y beber DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Neuigkeiten, Tipps und Kurzanleitungen
Últimas noticias, consejos y cómo es
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Linux Betriebssystem 2.6.21 oder aktueller
Sistema operativo Linux 2.6.21 o superior
Sachgebiete: verkehr-kommunikation internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aktuelles aus der deutschen Zusammenarbeit DE
Últimas noticias de la Cooperación Alemana DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aktuell ist kein Standort ausgewählt.
No ha seleccionado ninguna localidad todavía.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Europa aktuell DE
Se encuentra aquí Europa semanal DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Informationen finden Sie hier.
Consulte aquí las últimas novedades.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Version der USB-Umlenkung: DE
Versión anterior del redireccionamiento USB: DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Fragen zu Citavi 4
Preguntas recientes sobre Citavi 4
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die aktuelle Version ist 1.4.
La última versión es la 1.4.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Ereignisse in archiv ansehen ES
Ver los eventos recientes de retrospectiva ES
Sachgebiete: film informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
preisgekrönte, aktuelle und historische Fotos ES
fotografías galardonadas sobre noticias contemporáneas e históricas ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Pressemeldungen zu Axor Produkten ES
Ir a productos de la marca Hansgrohe ES
Sachgebiete: informationstechnologie zoologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Nachrichten auf Ihrer Website
Más novedades para su Web
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
AKTUELLE BERICHTE Entdecken Sie Caux!
Historias Todas las Historias ¡Descubre Caux!
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Aktuelle Neuigkeiten von Debian Jr.
Ultimas noticias sobre Debian Jr.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Aktuell ist kein Standort ausgewählt.
Su reservación no puede ser procesada.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Fendt Aktuell - immer am Ball!
siempre a la última.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Die Listen sind immer aktuell.
Migración de lista de materiales
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Iran – aktuelle Fälle von Menschenrechtsverletzungen (Abstimmung)
Irán: casos recientes de violación de los derechos humanos (votación)
   Korpustyp: EU DCEP
Verfolgt die Kommission die aktuelle Entwicklung?
¿Realiza la Comisión un seguimiento de este parámetro?
   Korpustyp: EU DCEP
Der aktuelle Text, der gesprochen werden soll
El texto que debe ser reproducido
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext