linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

alambre Draht
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El Diámetro del alambre determina el tamaño del carrete a ser usado.
Ausschlaggebend für die Größe der anwendbaren Spulen ist der Durchmesser des Drahtes.
Sachgebiete: e-commerce elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Se dobla la tela metálica y se sujeta con alambre para formar un cubo abierto por la parte superior.
Dieses Drahtnetz wird zu einem oben offenen Kubus gefaltet; die Kanten des Kubus werden fest mit Draht verbunden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Stoney con un alambre, Fred asfixiado y Mace ahorcado.
Stoney mit Draht, Fred erstickt, Mace mit dem Strick.
   Korpustyp: Untertitel
Amplias prescripciones, alambres, ganchos y opciones de bases le permiten desarrollar un sistema único a su estilo de tratamiento.
Umfangreiche Wahlmöglichkeiten für Bracketwerte, Drähte, Häkchen und Basis ermöglichen Ihnen, ein System passend zu Ihrem Behandlungsstil zu entwickeln.
Sachgebiete: marketing tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Quince de estas empresas que cooperaron refirieron haber exportado alambre de acero inoxidable a la Unión durante el período de investigación.
Fünfzehn dieser mitarbeitenden Unternehmen gaben an, im Untersuchungszeitraum Draht aus nicht rostendem Stahl in die Union ausgeführt zu haben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El alambre debe de haber resbalado sobre la comba de su lomo.
"Der Draht muss auf seinem großen, hügeligen Rücken gerutscht sein.
   Korpustyp: Untertitel
El alambre es alimentado desde la devanadora y enrollado formando muelles embolsados. EUR
Der Draht wird vom Haspel zugeführt und zu Taschenfedern verarbeitet. EUR
Sachgebiete: bau technik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Quince de estas empresas que cooperaron refirieron haber exportado alambre de acero inoxidable a la Unión en el período de investigación.
Fünfzehn dieser mitarbeitenden Unternehmen gaben an, im Untersuchungszeitraum Draht aus nicht rostendem Stahl in die Union ausgeführt zu haben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mis pestañas parecen alambre de púa.
Meine Wimpern sind hart wie Draht.
   Korpustyp: Untertitel
Sensor de temperatura termopar Los termopares consisten esencialmente en dos tiras o alambres hechos de metales diferentes y unidos en un extremo.
Thermoelemente Thermoelemente bestehen im Wesentlichen aus zwei Streifen bzw. Drähten, die aus verschiedenen Metallen gefertigt und an einem Ende miteinander verbunden sind.
Sachgebiete: elektrotechnik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


alambre ortodóncico .
alambre estirado . .
alambre retorcido .
alambre cortado .
alambre bimetálico .
alambre fijador .
alambre plano .
alambre copperweld .
alambre revestido . .
alambre desnudo .
alambre espinoso Stacheldraht 3 . .
alambre central .
alambre liso .
alambre corrugado . .
alambre enderezado .
alambre ondulado .
gusano alambre .
alambre caliente .
alambre roto . .
alambre carril .
alambre armado .
alambre aislado .
alambre piloto . .
alambre tensor Spanndraht 1
esmalte para alambre .
alambre de presión . . .
alambre de Kirschner .
máquina trenzadora de alambre .
máquina enrolladora de alambre .
alambre de aportación . . .
proyección con alambre .
alambre de aportación tubular . .
metalización con alambre .
alambre de osteosíntesis . . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit alambre

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Hice alambres de pollo.
Ich hab Hähnchen-Kebab gemacht.
   Korpustyp: Untertitel
Debo cambiar el alambre.
Ich muß die Spirale wechseln.
   Korpustyp: Untertitel
Alambres planos para la fabricación de alambres de relleno AT
Flachdrähte für die Herstellung von Fülldrähten AT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik physik    Korpustyp: Webseite
Necesito que veas el alambre.
Du musst dir die Leitung ansehen.
   Korpustyp: Untertitel
Pero no cortes el alambre.
Aber zerschneid nicht die Leitung.
   Korpustyp: Untertitel
Parece que encontraron alambre Pedro!
Klingt, als hätten sie Peters Mikro entdeckt!
   Korpustyp: Untertitel
El alambre afilado está clavándosele.
Die Splitter stechen dich.
   Korpustyp: Untertitel
Los alambres están para arriba.
Die Leitungen sind oben.
   Korpustyp: Untertitel
Programa de artículos de alambre ES
Unterkunft in der Pension Praha 9 ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Alambres perforadores fabricantes y proveedores. ES
Bohrdrähte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Alambres perforadores? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bohrdrähte? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La seda dental es alambre de garrote,
Die Zahnseide ist Würgedraht, die Zahnpasta
   Korpustyp: Untertitel
Tenemos una barda de alambre atrás.
Wir haben einen Stacheldrahtzaun bei uns im Hinterhof.
   Korpustyp: Untertitel
NACE 28.73: Fabricación de productos de alambre
NACE 28.73: Herstellung von Drahtwaren
   Korpustyp: EU DGT-TM
Tendríamos que haber usado más alambre.
Wir hätten etwas Drahtseil verwenden sollen.
   Korpustyp: Untertitel
Peter T, sostén el alambre activador.
Peter T, halt den Auslöser fest.
   Korpustyp: Untertitel
Quita tus manos de esos alambres.
Hände weg von dem Gitter.
   Korpustyp: Untertitel
A romper el alambre de los campos.
Die Zäune der Lager zu stürmen.
   Korpustyp: Untertitel
¡Si yo sólo he tirado del alambre!
Ich hab doch nur dran gezogen.
   Korpustyp: Untertitel
Pelo de alambre, denso y apretado. EUR
Drahthaarig hart, anliegend und dicht. EUR
Sachgebiete: mathematik zoologie jagd    Korpustyp: Webseite
Variante de alambre doble con 4 púas. ES
Ausführung mit Doppeldraht und vier Stacheln. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fabricamos dos tipos de enderezadoras de alambre. ES
Wir produzieren Drahtrichtmaschinen in zwei Ebenen. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Equipo para líneas de procesado de alambres. ES
Einrichtungen für die Drahtverarbeitungsanlagen. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Productos de alambre, cadenas y muelles
Drahtwaren, Ketten und Federn
   Korpustyp: EU DGT-TM
Pinzas para alambre fabricantes y proveedores. ES
Drahtzangen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pinzas para alambre? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtzangen? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Cortadores de alambre? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtschneider? ES
Sachgebiete: radio auto technik    Korpustyp: Webseite
Cinta transportadora de alambre fabricantes y proveedores. ES
Drahtförderbänder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cinta transportadora de alambre? ES
Kennen Sie ein Synonym für Drahtförderbänder? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Piezas de alambres doblados fabricantes y proveedores. ES
Drahtbiegeteile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Piezas de alambres doblados? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtbiegeteile? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Cizallas para cortar alambre fabricantes y proveedores. ES
Drahtscheren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio technik archäologie    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cizallas para cortar alambre? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtscheren? ES
Sachgebiete: radio technik archäologie    Korpustyp: Webseite
Alambre cortado abrasivo fabricantes y proveedores. ES
Drahtkorn-Strahlmittel Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Alambre cortado abrasivo? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtkorn-Strahlmittel? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Correas transportadoras de alambre fabricantes y proveedores. ES
Drahtfördergurte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas dobladoras de alambres fabricantes y proveedores. ES
Drahtbiegemaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Control completo del alambre con menor fricción
Vollständige Drahtkontrolle mit verringerter Reibung
Sachgebiete: marketing tourismus technik    Korpustyp: Webseite
En estas plantas se produce Alambre Litz
In den folgenden Werken werden Hochfrequenz-Litzen hergestellt
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mallas industriales y productos de alambre
Schweißanlagen für die Produktion von Industriegitter und Drahtprodukte
Sachgebiete: verlag technik internet    Korpustyp: Webseite
Forma de alambre con los extremos pelados.
Drahtform mit abisolierten Enden.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Image of Alambre calefactor por resistencia
Image of Thermoelementleitung und Ausgleichsleitung
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Alambres redondos y planos aislados con AT
Rund- und Flachdrähte, isoliert mit AT
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El aparato de alambre según Meyer: DE
Das Drahtgerät nach Meyer: DE
Sachgebiete: technik chemie typografie    Korpustyp: Webseite
Disponible con soporte de varilla/alambre autoportante
Mit selbststehendem Stab-/Drahthalter erhältlich
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Potenciómetros de alambre bobinado y de cermet ES
Metall­keramik- und Draht­potentiometer ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Grapadora profesional Rapid PRO R34E alambre plano
Rapid PRO R34E Handtacker für Flachdrahtklammern
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cargadores para prensas, Enderezadoras de alambre, Enrolladoras y enderezadoras, Equipo para procesado de alambres ES
Drahtrichtmaschinen, Einrichtungen für Drahtverarbeitung, Vorschübe für Pressen, Zubringer für Pressen ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Para ello utilizamos alambres de muelle con un diámetro de alambre de1,60 hasta 1,80 mm. DE
Wir verarbeiten dabei Polsterfederdrähte mit einem Drahtdurchmesser von 1,40, 1,60 und 1,80 mm. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss elektrotechnik architektur    Korpustyp: Webseite
Flujo de la Producción explica las bases de la producción del alambre esmaltado [alambre magneto].
Auf der Seite Produktionsprozess werden die Grundzüge der Herstellung von Lackdraht erläutert.
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aplicaciones da ejemplos de productos típicamente elaborados con alambre esmaltado [alambre magneto] .
Auf der Seite Anwendungsbeispiele findet man einige Beispiele typischer, mit Kupferlackdraht hergestellter Produkte.
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El Alambre de Cobre Esmaltado [alambre magneto] se embobina en carretes de diferentes tamaños y formas.
Kupferlackdraht wird auf Spulen unterschiedlicher Größe und Form gewickelt.
Sachgebiete: e-commerce elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Prospecto de máquinas para la fabricación de rejillas de alambre y cribas de malla de alambre:
Prospekt Maschinen zur Herstellung von Drahtgittern und Drahtsieben:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik internet    Korpustyp: Webseite
El producto principal de ELEKTRISOLA es el alambre de cobre esmaltado, también conocido en Norteamérica como alambre para embobinar o alambre de cobre magneto.
Das wichtigste Erzeugnis der Elektrisola ist Kupferlackdraht, der auch als Wickeldraht bezeichnet wird.
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bien. Supondré que no usó alambre común para el remoto.
Ok, Ich nehm' mal an, er wird nich…...Kupfer für die Fernbedienung.
   Korpustyp: Untertitel
Podríamos tirarlo al suelo y estrangularlo con un alambre.
Wir können ihn auf den Boden werfen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quién ató el alambre para derribar al doctor?
Und wer die Schnur im Garten des Doktors gespannt hat?
   Korpustyp: Untertitel
Telas metálicas, redes y rejas, de alambre de níquel
Gewebe, Gitter und Geflechte, aus Nickeldraht
   Korpustyp: EU DGT-TM
Fabricación de productos de alambre, cadenas y muelles
Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn
   Korpustyp: EU DGT-TM
Incluye una bandeja-asiento y una cesta de alambre.
Er ist mit einer Sitz-/Trageplatte und einem Drahtkorb ausgestattet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Barras, perfiles y alambre, de aleaciones de níquel
Stangen (Stäbe) und Profile, aus Nickellegierungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Las bobinas de alambre están parcialmente deterioradas y deformadas.
Die einzelnen Aluminiumdrahtrollen wurden teilweise beschädigt und verformt..
   Korpustyp: EU DGT-TM
Importaciones de alambre de molibdeno en la Unión
Einfuhren von Molybdändrähten in die Union
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alambre para bobinar, para electricidad, de cobre, aislado
Wickeldrähte für elektrotechnische Zwecke, aus Kupfer, isoliert
   Korpustyp: EU DGT-TM
NACE 25.93: Fabricación de productos de alambre, cadenas y muelles
NACE 25.93: Herstellung von Drahtwaren, Ketten und Federn
   Korpustyp: EU DGT-TM
Qué hacen éstas perchas de alambre en éste closet?
Wieso sind hier Drahtbügel im Schrank?
   Korpustyp: Untertitel
Un vestido de trescientos dólares en una percha de alambre!
Ein Kleid für 300 Dollar auf einem Drahtbügel?
   Korpustyp: Untertitel
Si quitamos o no el alambre electrificado, depende de ustedes.
Wenn ihr vernünftig seid, können wir den Stacheldrahtzaun entfernen.
   Korpustyp: Untertitel
máquina para la fabricación de cuerdas y cables de alambre
Maschine zum Herstellen von Drahtseilen und Drahtkabeln
   Korpustyp: EU IATE
Los cuerpos descompuestos, atados con alambre a un monumento.
Die verwesten Reste einer Leiche, an eine Statue gefesselt.
   Korpustyp: Untertitel
Si, si su quijada, no estuviese atada con alambre
Ja, wenn sein Kiefer nicht gebrochen wäre.
   Korpustyp: Untertitel
Este alambre puede cortar fácilmente carne y huesos.
Mit diesem Drah…kann man ganz leicht durch Fleisch und Knochen schneiden.
   Korpustyp: Untertitel
Cuando lo encontré, caminaba hacia una cerca de alambre.
Als ich ihn fand, verfing er sich mit dem Gesicht voran in einem Maschendrahtzaun in der Innenstadt.
   Korpustyp: Untertitel
No se atreva a dar otro paso por ese alambre.
Wagen Sie es ja nicht, auch nur einen Schritt weiterzugehen.
   Korpustyp: Untertitel
Y en Trenton, hallaron pólvora, cobre, alambre y baterías.
Und in Trenton Schießpulver, Kupfer-, Messingdraht und Batterien.
   Korpustyp: Untertitel
Laceraciones de las uñas por tirar tanto del alambre.
Hautrisse. Vom Ziehen an der Schnur.
   Korpustyp: Untertitel
Si tiraba del alambre, no trataba de matarse.
Dann wollte er sich nicht umbringen, es war ein Unfall!
   Korpustyp: Untertitel
Está pegada con alambres y pegamento. y apesta.
Der ist komplett verkabelt, mit Drähten und so. Und stinkt.
   Korpustyp: Untertitel
Y despues toma un alambre y lo dobla
Und dann nimmt er einen Drahtkleiderbügel und verdreht es heru…
   Korpustyp: Untertitel
Llevo un kilo y medio de alambre aquí.
Ich trag hier ungefähr 3 Pfund Unterwäsche.
   Korpustyp: Untertitel
Vendemos y montamos cercas de tela de alambre. ES
Wir verkaufen und montieren Drahtzäune. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
También fabricamos cercas de tela de alambre por encargo. ES
Die Herstellung von Drahtzäunen führen wir auch im Auftrag durch. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Hornos de campana para cocción de los rollos de alambres. ES
Haubenöfen für Glühen der Rollen von Blechen und Drähten. ES
Sachgebiete: elektrotechnik architektur technik    Korpustyp: Webseite
Equipos para procesado de alambres, desenrolladoras, enderezadoras, alimentadores y tijeras. ES
Einrichtungen für Drahtverarbeitung - Ablauftrommeln, Richtmaschinen, Aufgabevorrichtungen, Scheren. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Cercas de alambre revestido con plástico – de diferentes colores. ES
Drahtzäune mit Kunststoffschicht – verschiedene Farben. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Por encargo producimos alambres de diversos diámetros y aberturas. ES
Im Auftrag gibt es verschiedene Durchmesser von Drahten und Maschen. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Uno de los 5 alambres está atado al gatillo.
Also, einer von diesen fünf Fäden ist mit dem Abzug verbunden.
   Korpustyp: Untertitel
Esta máquina produce espiral (Helical) de alambre para diferentes aplicaciones: EUR
Diese Maschine produziert Drahtspiralen für verschiedene Anwendungen: EUR
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Corta-alambres de corte central fabricantes y proveedores. ES
Mittenschneider Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Corta-alambres de corte central? ES
Kennen Sie ein Synonym für Mittenschneider? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pinzas para enrejado de alambre fabricantes y proveedores. ES
Drahtgitterzangen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pinzas para enrejado de alambre? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtgitterzangen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Abrasivos de grano de alambre de acero? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stahldrahtkorn-Strahlmittel? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cintas transportadoras de alambre para equipos transportadores fabricantes y proveedores. ES
Drahtförderbänder für Förderanlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Cintas transportadoras de alambre para equipos transportadores? ES
Kennen Sie ein Synonym für Drahtförderbänder für Förderanlagen? ES
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sensores de recorrido de alambre fabricantes y proveedores. ES
Seilzug-Wegsensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de recorrido de alambre? ES
Kennen Sie ein Synonym für Seilzug-Wegsensoren? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
hasta 5 mm. Alambre plano al ser requerido EUR
bis zu 5 mm. Flachrahmen auf Anfrage EUR
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Sierras de alambre de diamante fabricantes y proveedores. ES
Diamantdrahtsägen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sierras de alambre de diamante? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Diamantdrahtsägen? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite