Enviamos a nuestra aldeana más calificada por las medicinas.
Wir lassen unseren qualifiziertesten Dörfler Medikamente holen.
Korpustyp: Untertitel
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "aldeana"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En su gran novela aldeana ?Lienhard und Gertrud?, Pestalozzi muestra un camino de cómo los campesinos, mediante ingresos suplementarios en la industria del algodón, podrían rescatarse del diezmo.
DE
In seinem grossen Dorfroman "Lienhard und Gertrud" zeigt Pestalozzi einen Weg auf, wie sich die Bauern durch Zusatzverdienste in der Baumwollindustrie vom Zehnten loskaufen könnten.
DE
Sachgebiete: religion wirtschaftsrecht politik
Korpustyp: Webseite
Nacionalismos -repito- de una interpretación endogámica, aldeana y egoísta sobre la administración del conocimiento y la educación ha acrecentado los recelos hacia la formulación de una información común, que podría ser compartida por todos los centros docentes europeos.
Es ist auch unabdingbar, dass die Kinder die Möglichkeit haben, ihre Umgebung sowohl auf lokaler und regionaler Ebene als auch auf nationaler und europäischer Ebene kennen zu lernen. Hier müssen wir uns viel stärker einschalten und eine noch wichtigere Rolle spielen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ningún economista educado en Occidente pudo haber imaginado el sistema de responsabilidad doméstica o las empresas aldeanas de China (innovaciones institucionales que están en el corazón del milagro chino ).
Kein westlicher Ökonom hätte sich das chinesische Haushaltssystem oder die in China üblichen gewerblichen und industriellen Kollektivunternehmen- institutionelle Innovationen, die dem chinesischen Wirtschaftswunder zugrunde liegen - vorstellen können.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Gràcia brinda una "pequeña sensación de aldea" y es un área única en Barcelona que ofrece una atmósfera aldeana tradicional pero con acceso fácil al centro de la ciudad.
Im Stadtteil Gràcia von Barcelona hat man das Gefühl, in einem kleinen Dorf zu sein. Gràcia bietet Ihnen eine traditionelle spanische Dorfatmosphäre, aber mit schneller Zufahrt zum Stadtzentrum.
Durante toda la semana tienen lugar diferentes actos culturales y gastronómicos vinculados al queso y su entorno, que van desde catas, visitas a museos y cuevas, exposiciones, presentaciones, mercáu tradicional, rutas etnográficas, partidas de bolos, festival folclóricos, exposición de trajes de aldeana, etc.
Die ganze Woche lang finden zudem verschiedene kulturelle und gastronomische Events statt, die mit dem Käse und dessen Umgebung verbunden sind: Verkostungen, Besuche der Museen und Höhlen, Ausstellungen, Vorträge, traditionelle Märkte, Weinrouten, Kegelspiele, Folklorefestivals, Ausstellung traditioneller Dorfbekleidung usw.