linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
alimentador Anleger 6
Feeder 6 Zuleitung 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
alimentador .

Verwendungsbeispiele

alimentador Anleger
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Alimentadores automáticos, unidades de transferencia y alimentadores especiales están también disponibles DE
Beschickungsautomaten, Übergabe- einheiten und spezielle Anleger stehen ergänzend zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
El objetivo es salvaguardar los transistores / potencia de nuestros alimentadores. IT
Der Zweck ist, die / Leistungstransistoren unserer Anleger zu schützen. IT
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
la Marathon tiene el alimentador adecuado para cada anexo.
Die Marathon hat für jede Beilage den passenden Anleger.
Sachgebiete: e-commerce auto foto    Korpustyp: Webseite
El BSA 5000 controla continuamente la altura de llenado del alimentador y lo carga automáticamente cuando se alcanza una cantidad mínima. DE
Der BSA 5000 kontrolliert kontinuierlich die Füllhöhe des Anlegers und beschickt ihn automatisch bei Erreichen einer Mindestmenge. DE
Sachgebiete: technik typografie internet    Korpustyp: Webseite
BSA 5000 with air feeder Este alimentador destaca por un amplio número de aplicaciones con diferentes requisitos. multifeed 3601 garantiza siempre una alimentación rápida y segura. DE
multifeed 3601 Vielfältige Einsatzmöglichkeiten bei unterschiedlichen Anforderungen sind die Stärke dieses Anlegers. Schnelles und sicheres Zuführen ist durch multifeed 3601 stets gewährleistet. DE
Sachgebiete: technik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Un sistema automático de ajuste controla los ajustes de la máquina desde el alimentador hasta la salida. DE
Eine Einrichtautomatik steuert die Einstellung der Maschine vom Anleger bis zur Auslage. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


alimentador mecánico . . .
alimentador primario . . .
alimentador vibratorio . .
tornillo alimentador .
cable alimentador . .
conducto alimentador . .
camino alimentador . . . .
alimentador automático Futterautomat 1 . .
alimentador circular . .
dispositivo alimentador .
alimentador suelto .
alimentador ampliado .
alimentador radiante .
erizo alimentador .
alimentador neumático .
alimentador colector .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit alimentador

47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Alimentadores fabricantes y proveedores. ES
Vorschubapparate Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto radio    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Alimentadores? ES
Kennen Sie ein Synonym für Vorschubapparate? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto radio    Korpustyp: Webseite
- Es un alimentador de titanio.
Ein Auflader aus Titan!
   Korpustyp: Untertitel
Husillo alimentador de acero inoxidable DE
Schneckengehäuse, Arbeitsschnecke und Schneidsatz Edelstahl rostfrei DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Utilizar alimentadores graviméticos modernos de combustibles sólidos.
Einsatz moderner gravimetrischer Aufgabesysteme für feste Brennstoffe
   Korpustyp: EU DGT-TM
alimentadores gravimétricos y de combustibles sólidos;
moderne gravimetrische Aufgabesysteme für feste Brennstoffe;
   Korpustyp: EU DGT-TM
cilindros alimentadores de una carda de cilindros
Speisewalzen eines Krempels mit Arbeiter
   Korpustyp: EU IATE
Uso en alimentadores de estanterías y elevadores.
Einsatz bei Regalbediengeräten und Hubwerken.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
un alimentador de repuesto para sus equipos ES
Innovationspreis für Ping-Pong Roboter von Omron ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Alimentador por succión móvil con accionamiento propio. DE
Fahrbarer Unterflursauganleger mit eigenem Antrieb. DE
Sachgebiete: technik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Conexión a alimentadores de hojas modulares: DE
Kopplung mit modularen Blattanlegesystemen: DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Feeding Rock / Alimentador de grillos para reptiles
Feeding Rock / Grillenfutterstein für Reptilien
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
- Coloque el Alimentador en el terrario.
- Geben Sie den Feeding Rock in das Terrarium.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
- Coloque el Alimentador en el terrario.
- Geben Sie den Termite Hill in das Terrarium.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Alimentador automático para la impresión continua ES
Eine automatische Medienzufuhr für lange Druckaufträge ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Alimentador para cualquier aplicación de requi- DE
Steckernetzteil für alle Anwendungen mit DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Alimentador automático sw hasta 50 páginas
Stapeln Sie bis zu 50 Blatt auf einmal
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alimentadores neumáticos o servo-alimentadores con una o varias unidades rodillos. ES
Pneumatische oder Servo-Aufgabevorrichtungen mit einer oder mehreren Stationen mit Laufrollen. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Como alimentador de anexos se pueden usar - dependiendo de las características de los anexos - alimentadores de succión, fricción o alimentadores rotatorios. DE
Als Beilagenanleger können – abhängig von der Beschaffenheit der Beilagen – verschiedenste Anlegertypen wie z.B. Sauganleger, Friktionsanleger oder Rotationsanleger eingesetzt werden. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce typografie    Korpustyp: Webseite
un horno de evaporación con reborde y alimentador giratorio.
Ein Verdampferofen mit Flansch und Dreheinlass.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Soy el líder de los Alimentadores de Vaal.
Ich bin der Anführer der Ernährer von Vaal.
   Korpustyp: Untertitel
Equipos para procesado de alambres, desenrolladoras, enderezadoras, alimentadores y tijeras. ES
Einrichtungen für Drahtverarbeitung - Ablauftrommeln, Richtmaschinen, Aufgabevorrichtungen, Scheren. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
No se permitirá ningún otro conmutador en estos alimentadores.
Es dürfen keine weiteren Schalter in diese Zuleitungen eingebaut sein.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Seguridad de posiciones de transferencia en sistemas de alimentadores automáticos
Absicherung von Übergabestellen in automatischen Förderanlagen
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik technik    Korpustyp: Webseite
Retroceso del husillo alimentador durante el proceso de mezcla cuidadoso DE
Rückwärtslauf der Zubringerschnecke während des schonenden Mischprozesses DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
PLASMAFEEDER Equipe su taller con un Alimentador de plasma Spiro®. EUR
GPLASMASCHNEIDMASCHINENVERGLEICH PLASMAFEEDER Rüsten Sie Ihre Werkstatt mit einem Spiro® Plasmafeeder aus. EUR
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
rodillo y alimentador de orugas con accionamiento hidráulico ES
Rolle und Stahlbandkette mit dem hydraulischen Antrieb ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
El alimentador se desmonta facilmente y sin necesidad de herramientas.
Der Füllschuh kann einfach und ohne Hilfswerkzeuge ein- und ausgebaut werden.
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Molino de martillos con doble alimentador y cambio automático DE
Hammermühle mit doppeltem Einzug und automatischem Wechsler DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Ahorro de trabajo con alimentadores acreditados y fiables
Arbeitskosten werden eingespart durch bewährte, zuverlässige Fördergeräte
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
(Alimentador de pared flexible de husillo simple y doble)
(Dosiergerät mit flexiblem Polyurethantrog)
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Formación de corteza en los alimentadores de tornillos
Verkrustungen der Zufuhröffnung der Schnecke
Sachgebiete: transaktionsprozesse chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Diseño ligero gracias al alimentador de corte compacto DE
Gewichtsreduzierte Konstruktion durch kompaktes Schaltnetzteil DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Skorpion 250 SDT con un alimentador de oruga ES
Skorpion 250 SDT mit Stahlbandkette ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Alimentadores Como confeccionador de tijeras para chapa, alimentadores y prensas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Automatisierungssysteme für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Partes y accesorios de aparatos de fotocopia y aparatos de termocopia, n.c.o.p.(exc. alimentadores automáticos de documentos, alimentadores de papel y clasificadores)
Teile und Zubehör für Photokopiergeräte und Thermokopiergeräte, a.n.g. (ausg. automatische Dokumentenzuführungen, Papierzuführungen und Sortiervorrichtungen)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alimentadores Como confeccionador de técnicas de extracción y transporte, alimentadores y máquinas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Band- und Coilanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Activa el escaneo continuo con un alimentador de documentos automático (ADF).
Aktiviert das fortlaufende Einlesen über eine automatische Dokumentenzufuhr (ADF).
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Utilización de alimentadores gravimétricos y de combustibles sólidos modernos, y/o caudalímetros de gas.
Einsatz von modernen gravimetrischen Aufgabesystemen für feste Brennstoffe und/oder Gasdurchflussmessern
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alimentadores automáticos de documentos para aparatos de fotocopia y aparatos de termocopia
Dokumentenzuführungen, automatisch, für Photokopiergeräte und Thermokopiergeräte
   Korpustyp: EU DGT-TM
Información sobre filtros de noticias y alimentadores RSS de internacionalización de W3C.
Informationen über Nachrichten und RSS-Feeds für W3C-Internationalisierung.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Tal vez un alimentador de cuervos para el jardín de Linda.
Vielleicht eine Krähenfutterröhre für Lindas Rasen.
   Korpustyp: Untertitel
Para el suministro de energía habrá alimentadores distintos, destinados exclusivamente a este fin.
Die Versorgung muss über nur für diesen Zweck verlegte gesonderte Zuleitungen erfolgen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Además, el EVA-16MEN también monitoriza los amplificadores conectados además de posibles alimentadores de emergencia. DE
Darüber hinaus überwacht EVA-16MEN die angeschlossenen Endverstärker sowie eine eventuell vorhandenen Notstromversorgung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Además, el EVA-16SEN también monitoriza los amplificadores conectados además de posibles alimentadores de emergencia. DE
Darüber hinaus überwacht EVA-16SEN die angeschlossenen Endverstärker sowie eine eventuell vorhandenen Notstromversorgung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Todos los cabezales están armonizados y los alimentadores múltiples se han triplicado. - ¡Bonita Puerta!
Die Bruchfäden harmonisieren wieder - und die multiplen Überschüsse sind triplizert. - Nettes Tor!
   Korpustyp: Untertitel
Alimentadores La compañía Haulick + Roos GmbH fue fundada en el año 1905. ES
Vorschubapparate Die Haulick + Roos GmbH wurde im Jahre 1905 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Alimentadores Como confeccionador de prensa hidráulica, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Hydraulischen Pressen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Alimentadores La empresa Zehnder & Sommer AG fue fundada en el año 1989. ES
Vorschubapparate Die Zehnder & Sommer AG wurde im Jahre 1989 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Alimentadores La empresa Felder KG fue fundada en el año 1955. ES
Vorschubapparate Die Felder KG wurde im Jahre 1955 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Alimentadores La empresa Paoloni Macchine S.r.l. fue fundada en el año 1955. ES
Vorschubapparate Die Paoloni Macchine S.r.l. wurde im Jahre 1955 gegründet. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio auto    Korpustyp: Webseite
Asegúrate de que todos los documentos estén centrados en el alimentador de papel
Stellen Sie sicher, dass die Dokumente zentriert im Papiereinzug liegen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Colócalos boca abajo en el alimentador de documentos para escanearlos fácilmente con Evernote.
Du kannst sie mit dem Bild nach unten in die Dokumentzufuhr legen und problemlos in Evernote einscannen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los sensores se utilizan para posicionar los alimentadores de material con una precisión milimétrica.
Geschwindigkeits-, Höhen- und Neigungsüberwachung für Sicherheit von Mensch und Material
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Con este aparato, no hace falta utilizar las antenas y los alimentadores de cada aparato. DE
Mit diesem Gerät ist es nicht mehr nötig, die jeweiligen Antennen und Steckernetzgeräte der Einzelgeräte zu benutzen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
También se pueden realizar ensayos manualmente, desconectando simplemente el alimentador de probetas.
Manuelle Prüfungen sind jederzeit durch einfaches Abkoppeln der Probenzuführung möglich.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Los alimentadores de gas caliente LOESCHE para combustibles sólidos se caracterizan por:
Loesche-Heißgaserzeuger für feste Brennstoffe zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus:
Sachgebiete: auto technik handel    Korpustyp: Webseite
Abertura de limpieza y montaje vigilada eléctricamente para el husillo alimentador DE
Elektrisch überwachte Reinigungs- und Montageöffnung für Zubringerschnecke DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Utilice el Alimentador de plasma para aumentar su productividad y ahorrar material. EUR
Steigern Sie mit dem Plasmafeeder Ihre Produktivität und sparen Sie Material. EUR
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
de la intralogística en el ejemplo de un alimentador de estanterías DE
der Intralogistik am Beispiel eines Regalbediengerätes DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Toalleros, colgadores de baño y los alimentadores del papel Mostrar en el mapa ES
Handtuchhalter, Badhalter und Papierspender Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verlag literatur finanzen    Korpustyp: Webseite
- Coloque el polvo ultra fino en la parte más profunda del Alimentador de Grillos “Feeding Rock”.
- Giessen Sie einen ultrafeinen Pulverzusatz in den tieferen Teil des Feeding Rock.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
PROFINET garantiza el sincronismo de posición y una coordinación confiable entre los alimentadores y la prensa.
Mit PROFINET wird eine zuverlässige und lagesynchrone Koordination zwischen Feedern und Presse sichergestellt.
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Mucho de los reptiles poseen un sistema digestivo primitivo haciéndolos, en muchos casos, alimentadores muy especializados.
Die meisten Reptilien haben einen eher primitiven Verdauungstrakt, was sie meistens zu spezialisierten Essern macht.
Sachgebiete: informationstechnologie zoologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
- Coloque el polvo ultra fino en la parte más profunda del Alimentador de Grillos “Termite Hill”.
- Giessen Sie einen ultrafeinen Pulverzusatz in den tieferen Teil des Termite Hill.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
El alimentador Exo Terra Turtle Feeder puede programarse para alimentar hasta 4 veces al día.
Der Exo Terra Futterautomat für Schildkröten kann so programmiert werden, dass er 4-mal pro Tag Futter freigibt.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El alimentador alveolar tipo SRVS-Hygienic es también adecuado para su instalación en condiciones Ex. DE
Auch für den Einsatz unter Ex - Bedingungen ist die solids - Zellenradschleuse Typ SRVS – Hygienic geeignet. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Estos alimentadores alveolares han sido inspeccionados por un centro reconocido y aprobado mundialmente, el DEKRA-Exam. DE
Diese Zellenradschleusen wurden bei einer allseits anerkannten und zugelassenen Prüfstelle, der DEKRA - Exam, geprüft. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
gestión, los amplificadores y los alimentadores de emergencia así como el rack que DE
Dazu zählen das Managementsystem selbst, die Endstufen und die Not- DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
Pero si hay que aplicar un buen alimentador estándar o un alimenta- DE
Muss trotzdem einmal ein gutes, normales Steckernetzteil oder ein DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
( en vez de 230 V), tiene que seleccionarse un alimentador externo DE
terschutzgehäuse eine 12-V-Heizung (statt 230 V) eingebaut, so muss DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Grandes reservas de potencia gracias a la aplicación de dos alimentadores de corte DE
Hohe Spitzenbelastbarkeit durch den Einsatz von zwei Schaltnetzteilen DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Escanear al buzón y escanear usando el alimentador automático de documentos a dos caras ES
AutoFit passt die Seite automatisch an das Format des Druckmaterials im ausgewählten Zufuhrbehälter an ES
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Nuevos alimentadores alveolares en Hygienic Design según EHEDG - GuidelinesLa nueva serie de alimentadores alveolares solids Tipo SRVS es un desarrollo ulterior de la fa. S.S.T.-Schüttguttechnik GmbH para ejecución Hygienic. DE
Neue Zellenradschleusen in Hygienic - Ausführung nach EHEDG - GuidelinesDie solids – Zellenradschleuse Baureihe Typ SRVS wurde von der S.S.T.-Schüttguttechnik GmbH weiterentwickelt zur Hygienic – Ausführung. DE
Sachgebiete: auto bau internet    Korpustyp: Webseite
utilizar alimentadores por gravedad y válvulas rotatorias de precisión para la alimentación de coque de petróleo, y/o
gewichtsgesteuerte Beschicker und Präzisions-Zellenradschleusen für die Zuführung von Petrolkoks und/oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Alimentadores mecánicos de hogares, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas y demás dispositivos mecánicos auxiliares empleados en hogares (exc. quemadores)
Feuerungen, automatische, einschl. ihrer mechanischen Beschicker, mechanischen Roste, mechanischen Entascher und ähnl. Vorrichtungen (ausg. Brenner)
   Korpustyp: EU DGT-TM
7 de enero de 1999: 3600 GBP para la adquisición de un nuevo alimentador de tornillo para los estanques;
am 7. Januar 1999 wurden 3600 GBP für den Kauf einer neuen Zuführschnecke für die Fischbecken der Fabrik gewährt;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vendemos accesorios deportivos para centros de boleras como son por ejemplo los zapatos, alimentadores, contadores, bolas y ceras. ES
Wir verkaufen Sportartikel für Bowlingcenter wie Schuhe, Aufnehmer und Zähler, Kugeln, Poliermittel. ES
Sachgebiete: verlag nautik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Salve, preparador de cebada, alimentador de ganado, portador de ovejas, el más grande de todos los dioses.
Sei gegrüßt, Schaffer von Gerste, Hirte von Vieh, Träger von Schiffen, größter aller Götter.
   Korpustyp: Untertitel
Como confeccionador de tijeras para chapa, alimentadores y prensas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Als Hersteller von Automatisierungssysteme für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Alimentadores usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Vorschubapparate finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto radio    Korpustyp: Webseite
El nuevo aparato consistió en una cadena que automáticamente transportó los alimentos hacia los animales - ¡el primer alimentador del mundo! DE
Mit dem neuen Gerät wurde das Futter auf einer Kette automatisch zu den Tieren transportiert - die erste Fütterungsanlage der Welt! DE
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
Waze puede consumir de un alimentador que añada cierres e información de obras para el mapa de forma automática.
Waze kann einen Feed, der Sperrungen und Baustelleninformationen enthält, automatisch auswerten und in die Karte einbinden.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ahora dispone de acceso a Sistema de alimentación ininterrumpida AC-AC: un alimentador de repuesto para sus equipos ES
Sie haben nun Zugang zu Unterbrechungsfreie AC-AC-Spannungsversorgung (USV) - eine Notstromversorgung für Ihr System ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Superficie exterior y tolva de acero inoxidable, carcasa del husillo, husillo alimentador , husillo y grupo de corte de acero inoxidable DE
Außenfläche, Trichter, Schneckengehäuse, Zubringerschnecke, Schnecke und Schneidsatz Edelstahl rostfrei Mischeinrichtung mit Mischschnecke und Paddelmischwelle DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
La picadora está dotada de un sistema de tracción hidráulico de los rodillos alimentadores, accionado por su propia bomba hidráulica; ES
Der Holzhacker ist mit dem hydraulischen Antriebssystem der Einzugswalzen ausgerüstet, das mit eigener Hydraulikpumpe angetrieben wird. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bahn    Korpustyp: Webseite
El material de la mesa con cadenas es dosificado, desplazándolo, para el alimentador vibratorio o de banda. ES
Das Material vom Vibrationstisch wird erschüttend auf den Vibrations- oder Bandförderer dosiert. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bahn    Korpustyp: Webseite
Alimentador y embudo para material disponibles en diferentes tallas permiten comprimir cantidades desde 4 l a 8 ml.
Füllschuhe und Materialtrichter sind in unterschiedlichen Größen konstruiert, sodass tatsächlich große Mengen bis 4 l und Kleinstmengen bis 8 ml verpresst werden können.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
El alimentador se puede desplazar hacia atrás para controlar la primera capa y existe la opción de endurecer la misma.
Der Füllschuh ist automatisch rückfahrbar zur Kontrolle der ersten Schicht mit Aushärtungsoption.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mediante el uso del BSA 5000 se eliminan prácticamente las limitaciones de la capacidad de apilamiento de un alimentador neumático. DE
Durch den Einsatz des BSA 5000 wird die Stapelkapazität eines Unterflursauganlegers praktisch unbegrenzt. DE
Sachgebiete: technik typografie internet    Korpustyp: Webseite
Las cerámicas transparentes depositadas sobre el alimentador del horno de alta temperatura ya están sinterizadas y completamente acabadas.
Die in der Zuführung zum Hochtemperaturofen platzierten transparenten Keramiken sind bereits gesintert und komplett fertiggestellt.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
parte cilíndrica y cono de acero inoxidable aislados, cubierta de tolva dividida con apertura de limpieza y brida para alimentador.
VA, zylindrischer und konischer Teil isoliert, geteilter Trichterdeckel mit Reinigungs- öffnung und Fördergeräteaufnahme.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La tolva flexible y extraíble única de motan ofrece dos ventajas considerables comparada con los diseños de alimentadores tradicionales.
Ihr Einsatz kann für den kontinuierlichen Prozess oder den Batch-Betrieb erfolgen. motans einzigartiges Wechselbehältersystem hat zwei entscheidende Vorteile gegenüber traditionellen Dosiergeräten.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Los alimentadores de sistema METRO PC se pueden integrar en los sistemas de transporte por aspiración motan centralizados.
Die METRO PC System-Fördergeräte können in zentrale motan Saugförderanlagen integriert werden.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El recogedor ancho y el alimentador rotativo aumentan significativamente la capacidad de transporte del material y la productividad. PL
Breiter Aufnehmer und Rotationszuführung erhöhen wesentlich die Transportfähigkeit des Materials sowie die Effizienz des Sammelns. PL
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto internet    Korpustyp: Webseite
735 cm3), equipadas con alimentadores de materiales y colorantes, así como en robots para la recepción de detalles.
735 cm3), ausgestattet mit Vakuumeinrichtungen der Kunst- und Farbstoffen, sowie Maschinen zum Empfang von Gussteilen.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Módem fax de 14,4 kbps Memoria de fax de 28 páginas Alimentador automático de documentos de 10 páginas
Faxmodem mit 14,4 Kbit/s Faxspeicher für 28 Seiten Automatischer Einzug für 10 Seiten Digitales Anrufbeantwortersystem (ca.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Estos alimentadores llegarán hasta un conmutador inversor automático situado en el cuadro de control correspondiente al sistema de detección o junto al mismo.
Diese Zuleitungen müssen zu einem in oder in der Nähe der Kontrolltafel für das Feueranzeigesystem gelegenen selbsttätigen Umschalter führen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
un incremento de la productividad (velocidad) de la impresión que es comparable a las velocidades de impresión en huecograbado (velocidad del alimentador de papel de 15 m/s),
Erhöhung der Druckleistung (Geschwindigkeit) auf mit den Geschwindigkeiten von Tiefdruckmaschinen vergleichbare Werte (Geschwindigkeit der Papierbahn von bis zu 15 m/Sekunde);
   Korpustyp: EU DGT-TM
La bandeja giratoria con alimentador automático y el sujetamazorcas de doble acción y transmisión sincronizada, que permite cambiar la velocidad con la propia lengua.
Beachten Sie den Drehteller mit Happenschieber, Der Maisdreher mit doppelter Knieschaltung und Synchronübertragung, Hoch und runter schaltet man per Zungendruck,
   Korpustyp: Untertitel