linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
alumbrada beleuchtet 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

alumbrada beleuchte 1 davon auch beleuchtet 1

Verwendungsbeispiele

alumbrada davon auch beleuchtet
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los senderos oficiales de Estonia están bien cuidados y la mayoría está alumbrada, lo que permite hacer deporte de noche segura y cómodamente.
Die offiziellen Gesundheitspfade in Estland sind gut gepflegt und die meisten davon sind auch beleuchtet, was Ihnen ermöglicht, auch in der Abenddämmerung sicher und bequem Sport zu treiben.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "alumbrada"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Habitaciones bien alumbradas, espaciosas y cómodas
Helle, gräumige und bequeme Gästezimmer
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Todos los premios solamente en las líneas alumbradas, excepto los premios de símbolos especiales y funciones de Moneda Misteriosa.
Gewinne werden basierend auf der von den Symbolen geformten Gruppe gezahlt - 4 oder mehr nebeneinanderliegende Symbole einer Art in der Gruppe resultieren in einem Gewinn.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Yamoussoukro cuenta con magníficas autopistas de 8 carriles alumbradas por más de 10,000 luminarias y una réplica a tamaño natural de San Pedro en Roma.
Yamassoukro verfügt über großartige achtspurige Autobahnen mit mehr als 10.000 Straßenlaternen und einen originalgetreuen Nachbau des Petersdoms in Rom.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
de producción de stand completamente construido del sistema Hestex 80/80, provisto de paneles de pared y telas banner integradas y alumbradas.
Standproduktion komplett aus dem Hestex 80/80 System gebaut, versehen mit Wandpaneelen und integrierten, beleuchteten Spannbannern.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las dos enmiendas introducidas no modifican en lo fundamental las diligencias alumbradas por la Comisión de Reglamento, de Verificación de Credenciales e Inmunidades y por lo tanto, tampoco alteran la filosofía general.
Die beiden Änderungsanträge, die eingereicht worden sind, ändern die Vorgehensweise, so wie sie im Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität vereinbart worden ist, nicht wesentlich ab und verändern damit auch nicht die generelle Philosophie.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La entrada del hotel está en la Plaza de la Santísima Trinidad por lo que no sólo desde aquí, sino también desde las habitaciones se puede disfrutar de unas vistas únicas de la iglesia Matías plenamente alumbrada.
Vom Haupteingang unseres Hotels auf dem Szentháromság Platz geniessen Sie das malerische Panorama auf die Stadt. Alle 26 Zimmer bieten eine einmalige Aussicht - unsere Gäste können sogar vom Bett aus den Anblick der beleuchteten Matthias Kirche geniessen.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Con la plaza alumbrada, mientras en el cielo se dibujan las estelas de los fuegos artificiales, todo el mundo se deja llevar por el ritmo de la danza y canta su alegría de vivir preparándose a enfrentar, al día siguiente, otra jornada de amor y trabajo.
Auf der taghellen beleuchten Piazza, werden alle Leute, während im Himmel zeichnen sich die Lichter der Feuerwerke, vom Rhythmus der Tanzen ergrifft und singen aus Lebensfreude und sind fertig einen anderen Arbeitstag am nächsten Tag anzupacken.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite