linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
angular Winkel 5 Angledozer 3 . . . . .
[ADJ/ADV]
angular eckig 29
.
[Weiteres]
angular . . .

Verwendungsbeispiele

angular eckig
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El nuevo TENDABOX también está disponible en dos formas: angular o redondeada.
Die neue TENDABOX bietet ebenfalls eine Auswahl zweier Formen – eckig oder abgerundet.
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
SCHOTT-Rohrglas estaba interesada en explotar este potencial para su tubo angular CONTURAX® Pro.
Dieses Potenzial wollte sich auch SCHOTT-Rohrglas für sein eckiges Glasrohr CONTURAX® Pro erschließen.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
Con esto hemos logrado una solución elegante y sencilla de ofrecer variedad de formas angulares o redondas.
Dies lösen wir clever und einfach, indem wir wahlweise eine eckige und runde Form anbieten können.
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
La influencia árabe es evidente en la fachada, los balcones y la torre angular, que es una reminiscencia de un minarete.
Der arabische Einfluss ist an der Fassade, den Balkonen und dem eckigen Turm, der ein Minarett anklingen lässt, besonders deutlich.
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite
El nuevo TENDABOX BX3000 está disponible en forma angular o redondeada.
Die neue TENDABOX BX3000 ist wahlweise in einer eckigen oder abgerundeten Form erhältlich.
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Su diseño intemporal y exclusivo está disponible, opcionalmente, en forma angular o ligeramente redondeada.
Das zeitlose und einzigartige Design ist wahlweise in eckigem oder leicht abgerundetem Stil erhältlich.
Sachgebiete: astrologie bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Las citas dentro de citas deben ser puestas entre comillas angulares simples: DE
Zitate in Zitaten werden durch einfache eckige Anführungszeichen gekennzeichnet: DE
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
Se puede escoger entre una elegante forma redonda o una moderna forma angular.
Eine elegante runde Form oder eine moderne eckige Form stehen zur Auswahl.
Sachgebiete: architektur unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Gracias a la posibilidad de poder seleccionar un cofre redondo o angular, el VISOMBRA permite una armoniosa integración arquitectónica.
Dank der Wahlmöglichkeit einer eckigen oder runden Kastenform lässt sich die VISOMBRA harmonisch in die Architektur integrieren.
Sachgebiete: architektur bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Apropiado para cualquier estilo arquitectónico – el cofre redondo o angular
Für jeden Architekturstil geeignet – der runde oder eckige Schutzkasten
Sachgebiete: architektur bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


angulares .
palanca angular .
acelerómetro angular . .
movimiento angular .
palpador angular .
abrasivo angular .
riostra angular .
incisura angular . .
blefaritis angular .
dependencia angular .
desplazamiento angular .
Motor angular .
campo angular Winkelbereich 7
paso angular .
precisión angular .
prisma angular .
captador angular .
brida angular .
chapa angular .
herraje angular .
fresa angular .
indicador angular .
granallas angulares .
foliácea angular . .
modulación angular .
abertura angular Öffnungswinkel 1
resolución angular Winkelauflösung 5 .
momento angular . .
tablestaca angular .
puntero angular .
agujero angular . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit angular

112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Posición angular/valor en grados
Winkelposition/Wert in Grad
   Korpustyp: EU DGT-TM
Luces angulares: sí/no (2)
Abbiegescheinwerfer: ja/nein (2)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Reenvíos angulares fabricantes y proveedores. ES
Kegelradgetriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Articulaciones angulares fabricantes y proveedores. ES
Winkelgelenke Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Articulaciones angulares? ES
Kennen Sie ein Synonym für Winkelgelenke? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fresas angulares fabricantes y proveedores. ES
Prismenfräser Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Fresas angulares? ES
Kennen Sie ein Synonym für Prismenfräser? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pinzas angulares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Eckenzangen? ES
Sachgebiete: controlling radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Engranajes angulares? ES
Kennen Sie ein Synonym für Winkelgetriebe? ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Fresas angulares fabricantes y proveedores. ES
Kegelfräser Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Fresas angulares? ES
Kennen Sie ein Synonym für Kegelfräser? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fresas angulares fabricantes y proveedores. ES
Winkelfräser Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Motorreductores angulares fabricantes y proveedores. ES
Winkelgetriebemotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motorreductores angulares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Winkelgetriebemotoren? ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Borde de los vasos angular.
Umriß der solitären Gefäße unregelmäßig.
Sachgebiete: botanik zoologie geologie    Korpustyp: Webseite
Garantiza una elevada precisión angular. ES
Gewährleistet eine hohe Winkelgenauigkeit. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto informatik    Korpustyp: Webseite
Imagen de Conversor gran angular
Bild von 2.1-Kanal-Soundbar mit Bluetooth®
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Imágenes de Conversor gran angular
Bilder von 2.1-Kanal-Soundbar mit Bluetooth®
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Vehículos de motor (homologación de luces angulares)
Genehmigung von Kfz-Leuchten für Abbiegelichter
   Korpustyp: EU DCEP
La piedra angular de cualquier desayuno nutritivo.
Der Grundstein eines nahrhaften Frühstücks.
   Korpustyp: Untertitel
Indicador de la velocidad angular de evolución
Gerät zum Anzeigen der Drehgeschwindigkeit
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es la piedra angular de nuestra identidad.
Sie ist der Kern unserer Identität.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En el campo angular especificado [3]
in dem vorgeschriebenen Winkelbereich [3]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Resolución angular mejor que 3 milirradianes;
Winkelauflösung kleiner (besser) als 3 mrad,
   Korpustyp: EU DGT-TM
canalones angulares para tejados no metálicos
Kehlrinnen, nicht aus Metall, für Dächer
   Korpustyp: EU IATE
Controle el vector angular de la luna.
Prüfen Sie den Winkelvektor des Mondes.
   Korpustyp: Untertitel
Perfil angular con tejido o sin tejido. ES
Eckprofil mit oder ohne Gewebe. ES
Sachgebiete: oekologie bau auto    Korpustyp: Webseite
Es la piedra angular de la web.
Externe Links sind die Knotenpunkte des Web.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Objetivo gran angular de 26 mm con
Die Kombination aus 26 mm Weitwinkeloptik…
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto    Korpustyp: Webseite
La piedra angular de la fe cervecera.
Der Grundstein des Brauerei-Glaubens.
   Korpustyp: Untertitel
Conoce otro sinónomo de Reenvíos angulares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kegelradgetriebe? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Puertas deslizantes angulares fabricantes y proveedores. ES
Winkelschiebetüren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas deslizantes angulares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Winkelschiebetüren? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Toberas de chorro angular fabricantes y proveedores. ES
Winkelstrahldüsen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Toberas de chorro angular? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Winkelstrahldüsen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Fresas angulares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Winkelfräser? ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Barreras de luz angulares fabricantes y proveedores. ES
Winkellichtschranken Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Borde de los vasos redondo y angular.
Umriß der solitären Gefäße rund und unregelmäßig.
Sachgebiete: botanik geologie physik    Korpustyp: Webseite
Borde de los vasos redondo, o angular.
Umriß der solitären Gefäße rund, oder unregelmäßig.
Sachgebiete: botanik geologie physik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Kleines und kompaktes Werkzeug für enge Räume.
Sachgebiete: oekonomie auto technik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Winkelschleifmaschine Robuste Maschine für härtere Arbeiten.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Mini-Schleifmaschine für Arbeiten an schwer erreichbaren Flächen.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
12 cm-Ratsche für enge Räume.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Handlicher Schlagschrauber für enge Räume.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Hochleistungsstarker Schlagschrauber für schwerste Arbeiten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Taladro angular para trabajos en espacios reducidos.
Handlicher Bohrer mit sehr geringem Geräuschpegel.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas para paneles y angulares en hormigón IT
Maschinen für Paneele und Winkelelementen aus Beton IT
Sachgebiete: kunst raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
Vuelos con varias paradas y vuelos angulares
Finnair Plus prämienflüge
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Sala de estar con cocina angular, chimenea
Wohnzimmer mit Küchenzeile, Kamin
Sachgebiete: verlag musik technik    Korpustyp: Webseite
Lijadoras angulares de disco fabricantes y proveedores. ES
Winkelschleifer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr nautik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Lijadoras angulares de disco? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Winkelschleifer? ES
Sachgebiete: transport-verkehr nautik technik    Korpustyp: Webseite
Rockpanel ofrece diversas Soluciones de acabado angular
Für eine schöne Verarbeitung der Ecken der Konstruktion bietet Rockpanel verschiedene Ecklösungen
Sachgebiete: informationstechnologie bau informatik    Korpustyp: Webseite
El sistema de medición angular inductivo mide la posición angular absoluta.
Das induktive Positionsmesssystem misst die absolute Winkelposition.
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
"Recorrido aleatorio () angular" (7) es el error angular generado con el tiempo debido al ruido blanco en la velocidad angular (IEEE STD 528-2001).
"Optischer Rechner" (4) (optical computer): Rechner, konstruiert oder geändert zur Darstellung von Daten durch Licht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hace creer que es la "Piedra angular de la industria".
Er tut immer so, als hinge von ihm die ganze Branche ab.
   Korpustyp: Untertitel
Será piedra angular en la batalla por Guadalcanal.
"Er wird ein Meilenstein in der Schlacht von Guadalcanal sein."
   Korpustyp: Untertitel
La promoción es la piedra angular de la comercialización.
Werbung ist der Schlüssel zur Vermarktung.
   Korpustyp: EU DCEP
Activa/ desactiva las líneas angulares en los diagramas
Aktiviert/Deaktiviert Unterstützung für schräge Linien in Diagrammen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Topadoras, incluso las angulares, autopropulsadas, excepto de ruedas
Planiermaschinen auf Gleisketten (nicht auf Rädern)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Esta es la piedra angular de la democracia.
Das ist der Grundstein der Demokratie.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
La vigilancia supone la piedra angular de esta directiva.
Kontrolle ist der Kernpunkt dieser Richtlinie.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
De aceleraciones de vector angular de 40°/s2 o más.
Winkelbeschleunigungen größer/gleich 40°/s2.
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Desviación de posición angular" igual o inferior a 0,02°.
"Winkelpositionsabweichung" kleiner/gleich 0,02°.
   Korpustyp: EU DGT-TM
"Desviación de posición angular" igual o inferior a 0,02 grados.
"Winkelpositionsabweichung" kleiner/gleich 0,02°.
   Korpustyp: EU DGT-TM
En el campo angular especificado, a excepción del anterior
in dem vorgeschriebenen Winkelbereich außer unter den o. g. Bedingungen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Errores de puntería angular de 200 microrradianes o inferiores; y
Winkelfehler kleiner/gleich 200 μrad und
   Korpustyp: EU DGT-TM
Resolución angular mejor que 3 milirradianes (0,5 mils);
Winkelauflösung kleiner (besser) als 3 mrad (0,5 mils),
   Korpustyp: EU DGT-TM
v(t) velocidad angular al cabo del tiempo t
v(t) Drehgeschwindigkeit nach der Zeit t
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cabina de ducha angular, sin montar, compuesta de:
Eine noch nicht zusammengesetzte Eckduschkabine, bestehend aus
   Korpustyp: EU DGT-TM
De rotaciones de vector angular de 20°/s o más;
Winkelgeschwindigkeiten größer/gleich 20o/s oder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vas a angular la aguja hacia el hombro izquierdo.
Du musst die Nadel schräg zur Schulter ansetzen.
   Korpustyp: Untertitel
En esta escena también usé muchas lentes de gran angular.
In dieser Szene setze ich auch Weitwinkelobjektive ein.
   Korpustyp: Untertitel
Estos ideales son la piedra angular de lo que somos.
Diese Ideale sind der Grundstein, wofür wir stehen.
   Korpustyp: Untertitel
la OTAN es la piedra angular de su seguridad.
die NATO ist der Garant ihrer Sicherheit.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Errores de puntería angular de 200 microrradianes o inferiores; y
Winkelfehler kleiner/gleich 200 µrad und
   Korpustyp: EU DGT-TM
Placa angular de plástico RSMP15 con 12,7 mm miniprisma DE
Kunststoff-Winkelplatte RSMP15 mit 12,7 mm Mini Prisma DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation bau technik    Korpustyp: Webseite
teleobjetivo (izquierda) y gran angular (derecha) en una misma imagen
Teleobjektiv (links) und Weitwinkelobjektiv (rechts) – gleichzeitig in einem Bild
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Bañeras angulares de Villeroy & Boch: compactas y elegantes ES
Eckbadewannen von Villeroy & Boch – platzsparend und formschön ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La bañera angular de Villeroy & Boch es la solución ideal. ES
Dann ist die Eckbadewanne von Villeroy & Boch genau richtig. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Captura detalles con la lente gran angular Zeiss® ES
Noch mehr Details dank ZEISS Weitwinkelobjektiv ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
el objetivo gran angular* de 24 mm conviert…
Die 24 mm Weitwinkeloptik* macht di…
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
el objetivo gran angular de 27 mm convierte a l…
Die 27 mm Weitwinkeloptik* macht die EX-Z80…
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
el objetivo gran angular de 24 mm convierte a l…
Die 24 mm Weitwinkeloptik* macht die EX-ZS10…
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
el objetivo gran angular de 27 mm convierte a l…
Die 27 mm Weitwinkeloptik* macht die EX-S20…
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
La piedra angular de un buen desayuno nutritivo.
Der Grundstein eines nahrhaften Frühstücks.
   Korpustyp: Untertitel
Conoce otro sinónomo de Barreras de luz angulares? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Winkellichtschranken? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Rodamientos a bolas de contacto angular? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schrägkugellager? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Discos de corte de diamante para mármol para amoladora angular
Diamanttrennscheiben Marmor für Benzinsägen für Benzinsägen
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Picadora angular E 130mm Tipo 418 con carga DE
Winkelwolf E 130mm Typ 418 mit Beladung DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Picadora angular E 130mm Tipo 418 sin carga DE
Winkelwolf E 130mm Typ 418 ohne Beladung DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Picadora angular mezcladora G 160mm Tipo 422 sin carga DE
Misch-Winkelwolf G 160mm Typ 422 ohne Beladung DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Picadora angular mezcladora E 130mm Tipo 419 sin carga DE
Misch-Winkelwolf E 130mm Typ 419 ohne Beladung DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Picadora angular mezcladora E 130mm Tipo 419 con carga DE
Misch-Winkelwolf E 130mm Typ 419 mit Beladung DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Picadora angular mezcladora G 160mm Tipo 422 con carga DE
Misch-Winkelwolf G 160mm Typ 422 mit Beladung DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Sistema de encóder lineal y angular óptico absoluto RESOLUTE™ ES
RESOLUTE™ absolute, optische Weg- und Winkelmesssysteme ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mide la anchura de un elemento de cajera/moyú angular ES
Messung des Abmaßes einer Nut bzw. eines Stegs mit Winkellage ES
Sachgebiete: foto raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
El diseño, piedra angular de la estrategia de TCL ES
Das Design steht im Herzen des Ansatzes von TCL ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Recomendada para instrumentos ligeros de baja precisión angular. ES
Verfügbar für alle Instrumente mit wenig Gewicht mit niedriger Winkelgenauigkeit. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto informatik    Korpustyp: Webseite
SCHOTT ROBAX® ofrece nuevos vidrios protectores angulares para chimeneas
SCHOTT bietet Produktportfolio an Glaswafern für Einsatz in der Halbleiterindustrie an
Sachgebiete: verlag informationstechnologie auto    Korpustyp: Webseite
SCHOTT ROBAX® ofrece nuevos vidrios protectores angulares para chimeneas
SCHOTT bietet hochhomogene optische Gläser bis Klasse H4 nun auch ab Lager an
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce raumfahrt    Korpustyp: Webseite