Die USA helfen dem Irak weiterhin, um alte Schulden zu annulieren.
Los EE.UU. continúan ayudando a Irak para cancelar deudas viejas.
Korpustyp: Untertitel
annulierensegunda. no te preocupes
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Was ist mit dem Standesbeamten? -Was soll mit ihm sein?! Er muß die erste Heirat annulieren.
¿Que pasa con el oficial del registro? - ¿que oficial? el debe cancelar la primera boda y realizar la segunda.notepreocupes.
Korpustyp: Untertitel
annulierensustraer
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Nutzer dürfen ihre Einwilligung zum Gebrauch, Verbessern und Ablehnen der persönlichen Daten annulieren indem sie dies ausdrücklich in einem schriftlichen Antrag an das Büro von RentTheSun, Carrer Tuset, 19 08006 Barcelona, Spanien einsenden.
Los usarios pueden sustraer su consentimiento y ejercitar su derecho a acceder, rectificar, cancelar u oponerse a los datos mediante un escrito enviado a las oficinas registradas de RentTheSun, Carrer Tuset, 19 08006 Barcelona, España.
Sachgebiete: foto typografie internet
Korpustyp: Webseite
Wenn dein Gegner versucht ein "Geistertrick"-Monster oder dich direkt anzugreifen, dann kannst du diese Attacke annulieren und dann Laterne in die verdeckte Position beschwören!