A comienzos de los años 7…Mann decidió que la gente era muy extremist…o muy apática para escucharlo.
In den späten 70ern entschied der Kerl, Leute sind entwede…...zu extremistisch oder zu apathisch zum Zuhören.
Korpustyp: Untertitel
apáticaapathische
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La apática respuesta del esposo de la campesina muerta ante los 10,000 dólares que recibió como indemnización es reveladora.
Die apathische Reaktion des Ehemannes der toten Bäuerin auf die $10,000 Dollar, die ihm als Entschädigung zugesprochen wurden, war vielsagend.
Korpustyp: Zeitungskommentar
apáticateilnahmsloser
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La pregunta es: ¿vamos a seguir juntos en una solidaridad apática, o vamos a optar por el dinamismo, la innovación y el progreso?
Es stellt sich nämlich die Frage: Versinken wir alle gemeinsam in teilnahmsloser Solidarität oder entscheiden wir uns für Dynamik, Erneuerung und Fortschritt?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
apáticafeindselig
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ella no sólo era apática, era hóstil.
Sie war geradezu feindselig, nicht nur stur.
Korpustyp: Untertitel
apáticalustlos
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es por eso que eres rebeld…...apática y aletargad…...capaz de nada excepto hacer críticas.
Darum bist du missmutig, lustlos und lethargisc…und machst nur bissige Bemerkungen.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
hebefrenia apática
.
Modal title
...
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "apática"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero era extremadamente pasiva, apática.
Nein, sie war nur sehr passiv.
Korpustyp: Untertitel
Como resultado, se vuelven apáticas o suspicaces, dos actitudes perjudiciales.
Das führt zu Desinteresse oder gar Misstrauen, und beides ist schädlich.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Una sociedad apática y poco dispuesta a aprender del pasad…...está condenada.
Eine Gesellschaft, die nicht bereit ist, aus der Vergangenheit zu lernen, ist dem Untergang geweiht.
Korpustyp: Untertitel
La crisis en una sociedad que pierde sus valores y puntos de referencia está ocasionando que muchos jóvenes adopten actitudes apáticas o violentas.
Die Krise einer Gesellschaft, die ihre Grundprinzipien und Werte verliert, führt bei vielen Jugendlichen zu Teilnahmslosigkeit und Gewaltbereitschaft.