Sachgebiete: verlag radio media
Korpustyp: Webseite
Es mejor conseguir que la leche y los productos lácteos resulten apetitosos para nuestros niños que tener que debatir sobre el abuso de alcohol entre los jóvenes, como ha ocurrido hoy.
Es ist besser, wir machen unseren Kindern Milch und Milchprodukte schmackhaft, als dass wir über Alkoholmissbrauch bei Jugendlichen diskutieren müssen, wie es heute der Fall war.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Segunda edición de ?Valencia cuina oberta?, 54 restaurantes ofrecen apetitosos menús a precios muy económicos en Valencia, del 16 al 22 de noviembre.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Nuestro departamento de marketing está continuamente trabajando en nuevos conceptos y estrategias con los que podemos hacer que nuestros productos les resulten apetitosos a los consumidores.
Mit derartig hochwertigen Regionalprodukten bestückt, überrascht es kaum, dass die einfache und schmackhafte lucchesische Küche in der ganzen Welt bekannt und beliebt ist.
ES
Para ellos, el problema de la comida “sana” es que es aburrida y no muy apetitosa, no les llena cuando tienen hambre, supone demasiado esfuerzo y es cara.
Für sie lag das Problem meist darin, dass gesundes Essen langweilig und nicht besonders schmackhaft ist, den Hunger nicht ausreichend stillt, zu viel Zeit in Anspruch nimmt und zu teuer ist.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Un chalet de madera clara frente a la roca de la Muzelle sirve de agradable marco a una cocina que no teme al vértigo y que, apetitosa y cuidada, mezcla tradición y especialidades regionales.
ES
Im gemütlichen Ambiente eines Chalets mit viel hellem Holz und einem herrlichen Blick auf den Muzelle-Gipfel wird eine gepflegte und köstliche Küche serviert, die traditionelle Gastronomie und regionale Spezialitäten virtuos kombiniert.
ES
Sachgebiete: musik radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
Le será difícil elegir entre la terraza a orillas del agua y la sala del entresuelo, cálida y romántica. La cocina en cambio, contemporánea y apetitosa, pone de acuerdo a todos.
Die Wahl fällt schwer zwischen der Terrasse am Wasser und dem behaglichen und romantischen Speisesaal im Zwischengeschoss, aber die köstliche zeitgemäße Küche findet einhellige Zustimmung.
Die Herausforderung für die Firma besteht in der Gewährleistung höchster hygienischer Sauberkeit und der Schaffung einer appetitanregenden und ansprechenden Umgebung für die Kunden sowie ein sicheres Arbeitsumfeld für die Mitarbeiter.
Aquí usted puede gozar de platos de la cocina checa tradicional, tales como pato asado con las bolas de masa hervida de la col y del pan, así como especialidades apetitosas del juego o el surtido de arte culinario francés.
Hier können Sie Teller der traditionellen tschechischen Küche, wie gebratene Ente mit Kohl- und Brotmehlklößen, sowie appetitanregende Spielspezialitäten oder Zusammenstellung französischen kulinarischen Art. genießen.
Sachgebiete: transport-verkehr film verlag
Korpustyp: Webseite
Su paladar tostado, ligeramente seco y con un toque amargo, crea un apetitoso contraste con el sabor salado y ahumado del marisco, como queda patente en este plato de salmón irlandés ahumado sobre pan de Guinness.
Die durch Trockenröstung hervorgerufene Bitterkeit schafft einen appetitanregenden Kontrast zum salzig-rauchigen Geschmack von Fisch und Meeresfrüchten. Die deutliche Bitterkeit kommt voll zur Geltung mit diesem Irischen Räucherlachs auf GUINNESS-Brot..
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
Miren bien cómo se fabricaron, según qué normas sanitarias y qué comieron estos animales que nos parecen tan apetitosos".
Ihr müsst kontrollieren, wie und nach welchen Hygienevorschriften sie hergestellt wurden, und prüft auch, was die Tiere, die uns so appetitlich erscheinen, gefressen haben. "
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dime donde ha encontrado un desgraciado como t…una ristra de joyas tan apetitosas?
Aber wo sollte ein Narr wie du solch appetitliche Edelsteine finden?
Korpustyp: Untertitel
No es sólo una cuestión de sabor, ya que los alimentos deben ser apetitosos para comer, con una estética cuidada y con carácter.
IT
Das ist nicht nur eine Frage des Geschmacks. Heute muß das Essen wohlschmeckend sein, appetitlich aussehen und doch einen ganz eigenen Charakter haben.
IT
Sachgebiete: kunst astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Independientemente de cuán apetitoso pueda parecer el pescado tratado con nitrito, es innegable que éste (mejor dicho, el nitrito sódico) es cancerígeno y, por lo tanto, dañino para los ciudadanos de la Unión.
Wie appetitlich der mit Nitrit behandelte Fisch auch aussehen mag — es lässt sich nicht bestreiten, dass Nitrit (genauer gesagt: Nitritsalze) krebserregend und damit schädlich für die Bürger der Gemeinschaft ist.
Korpustyp: EU DCEP
Se la ve muy apetitosa.
Sie ist sehr - appetitlich.
Korpustyp: Untertitel
Así se optimiza la conservación del color del producto cárnico, manteniendo su aspecto apetitoso durante más tiempo.
Der Vier-Sterne-Hamburger Vor zehn Jahren hat das RestaurantBurgermandas Image des Hamburgers revolutioniert, indem ihm eine gesunde und appetitliche Seite hinzugefügt wurde.
Das ist nicht nur eine Frage des Geschmacks. Heute muß das Essen wohlschmeckend sein, appetitlich aussehen und doch einen ganz eigenen Charakter haben.
IT
Sachgebiete: kunst astrologie musik
Korpustyp: Webseite
A pesar de que la obesidad no es siempre consecuencia de un abuso en el consumo de alimentos apetitosos o de la falta de actividad física, los factores dietéticos y la frecuencia de ejercicio físico tienen una gran influencia en la ecuación del equilibrio energético, aunque también se consideran los factores más fácilmente modificables.
Auch wenn Fettleibigkeit nicht nur das Ergebnis von übermäßigem Genuss wohlschmeckender Lebensmittel oder eines Mangel an körperlicher Aktivität ist, beeinflussen Ernährungsfaktoren und körperliche Bewegungsmuster doch in starkem Maße die Energiebilanzrechnung. Außerdem sind sie auch die wichtigsten Faktoren, auf die man Einfluss hat.
De alguna forma, este mercado tan apetitoso comunitario en materia de pesca es el mayor enemigo de los propios productores comunitarios, porque cada vez nos piden más, cada vez nos exigen más y cada vez nos imponen más delimitaciones.
Irgendwie ist dieser so attraktive gemeinschaftliche Markt im Bereich der Fischereierzeugnisse der größte Feind der Erzeuger in der Gemeinschaft, weil die Ansprüche, die an uns gestellt werden, immer größer werden, und die Beschränkungen, die man uns auferlegt, immer mehr.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
apetitosopaar leckere
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vamos al laboratorio de biología a buscarte un apetitoso ratón.
Gehen wir ins Biologie-Labor und suchen dir ein paarleckere Mäuse.
Korpustyp: Untertitel
apetitosoAppetit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
"Gallina o no, nuestro amigo parecia apetitoso para Big Jim."
Huhn oder nicht Huhn, das Kerlchen weckte Big Jims Appetit.
Korpustyp: Untertitel
apetitosoWortes
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
«En marzo, todo girará en torno al tema culinario, y la tienda se transformará en una delicia en el sentido más apetitoso del término», declara Tobias Müller, el Store Manager, resumiendo el calendario de eventos mientras me guía por la tienda, cuya superficie supera los 500 metros cuadrados.
„Im März dreht sich alles ums Thema ‚Kulinaria‘ – unser Store verwandelt sich zu dieser Gelegenheit im wahrsten Sinne des Wortes in einen Leckerbissen“, fasst Store Manager Tobias Müller die kommenden Programm-Höhepunkte zusammen und führt mich durch den weitläufigen, über 500 Quadratmeter großen Store.
Selbst ohne Starkwind erreichten wir eine Geschwindigkeit von 12 Knoten und trotz minimaler Annehmlichkeiten an Bord konnten wir einen sehr guten G & T genießen. Prost!
ES
Cuando le apetezca, disfrute del servicio de habitaciones y de un apetitoso desayuno buffet que incluye pan recién horneado, fruta y otros manjares calientes y fríos.
Geniessen Sie nach Belieben unseren Zimmerservice und ein herzhaftes Frühstücksbuffet mit frisch gebackenem Brot, Obst und weiteren kalten und warmen Speisen.
Bei optimaler Nutzung der technischen Möglichkeiten sind sie in der Lage, immer wieder Tomaten von höchster Qualität und bestem Geschmack zu züchten.
NL
Sachgebiete: gartenbau internet landwirtschaft
Korpustyp: Webseite
apetitosoFruchtiges
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pues eso es lo que hacemos por usted en SanLucar. Recolectamos en todo el mundo fruta y verdura madura y sabrosa para que siempre que tenga ganas de algo crujiente, fresco, jugoso, apetitoso, reciba en su casa lo que se merece:
Wir ernten überall auf der Welt reifes und geschmackvolles Obst und Gemüse, damit Sie immer wenn sie Lust auf etwas Knackiges, Frisches, Saftiges, Fruchtiges haben auch das bekommen, was Sie verdienen:
Su paladar tostado, ligeramente seco y con un toque amargo, crea un apetitoso contraste con el sabor salado y ahumado del marisco, como queda patente en este plato de salmón irlandés ahumado sobre pan de Guinness.
Die durch Trockenröstung hervorgerufene Bitterkeit schafft einen appetitanregenden Kontrast zum salzig-rauchigen Geschmack von Fisch und Meeresfrüchten. Die deutliche Bitterkeit kommt voll zur Geltung mit diesem Irischen Räucherlachs auf GUINNESS-Brot..
Sachgebiete: musik gastronomie media
Korpustyp: Webseite
apetitosoansprechende
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El apetitoso menú incluye una amplia gama de platos españoles auténticos y tapas del día. Sangría y pinchos sin necesidad de reserva en la zona del centro comercial.
ES
Die ansprechende Speisekarte bietet eine breite Palette an authentischen spanischen Gerichten und täglich wechselnden Tapas-Spezialitäten. Sangria und Pintxos kann man in den reservierungsfreien Shoppingcenter-Bereich mitnehmen.
ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
apetitosoverlockenden
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
"The Hog" es un amplio pub con una gran terraza y jardín que propone desde desayunos a un apetitoso menú de temporada -a degustar en un espacioso comedor- pasando por los snacks ligeros y los cócteles que se sirven en la barra.
ES
"The Hog" ist ein recht großer Pub mit herrlicher Terrasse und Garten. Angeboten wird alles vom Frühstück über Bar-Häppchen und Cocktails bis hin zu einer verlockenden saisonalen Speisekarte in einem geräumigen Saal.
ES
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
apetitosogeschmackvollen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Prevea bebidas calientes y frías y opte por una restauración de corte tradicional en un salón privado o por un cóctel-almuerzo o cóctel-cena para poner fin a su reunión con un toque apetitoso. Acuérdese también de prestar una atención especial a cada uno de sus invitados:
Heißen Sie Ihre Gäste willkommen, indem Sie heiße und kalte Getränke servieren. Wählen Sie eine traditionelle Mahlzeit in einem privaten Bankettsaal oder bieten Sie ein Fingerfood-Buffet an, um das Meeting mit einem geschmackvollen Finale zu beenden.
Der Vier-Sterne-Hamburger Vor zehn Jahren hat das RestaurantBurgermandas Image des Hamburgers revolutioniert, indem ihm eine gesunde und appetitliche Seite hinzugefügt wurde.
Aus frischen, saisongerechten Zutaten werden in der eigenen Küche warme oder kalte Gerichte, leichte Snacks sowie knackige Salate und Sandwiches zubereitet.
Man findet ihn in einer breiten Palette von Lebensmitteln und Getränken, einschließlich Obst und Obstsäften, Honig, Konfitüren und Marmeladen, alkoholfreien Getränken, Desserts und anderen Süßigkeiten.
¿No es aún es más sucio cuando uno se ocupa de asuntos tan poco apetitosos como restos de comidas y de matanzas?
Ist es nun um so schmutziger, wenn man sich mit so unappetitlichen Sachen beschäftigt wie Speiseresten und Schlachtabfällen?
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Las pizzas de elaboración artesana, las pastas con salsas especiales y la amplia selección de deliciosos postres son la esencia de un menú tan apetitoso como exquisito.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
MAYERs Bistro Aqui le esperan apetitosos tentempiés para el apetito incipiente y una gran selección de bebidas. Media pensión y Pensión completa para grupos (Precios bajo demanda).
DE
MAYERs Bistro Hier erwarten Sie feine Snacks für den kleinen Hunger und eine große Getränkeauswahl.. Halb- und Vollpension für Gruppen (Preise auf Anfrage).
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Estos apetitosos snacks se encuentran por todas partes en la región de Perm y el noroeste de la región de Sverdlovsk, aunque son prácticamente desconocidos fuera de aquí.
Das ist auch nicht weiter erstaunlich, denn die kleine Köstlichkeit findet man ausschließlich in der Region Perm und im Nordwesten der Oblast Swerdlowsk, dort jedoch überall.
Sachgebiete: verlag astrologie radio
Korpustyp: Webseite
¡Simplemente personaliza el menú y carga imágenes de tus apetitosos platos para compartir las delicias y sabores caseros de tu restaurante con el mundo!
Diese Website ist perfekt für Restaurants, Cafés und Catering-Unternehmen. Menü hinzufügen und Bilder Ihrer Gerichte hochladen und schon erhalten Ihre Kunden eine Kostprobe Ihrer Spezialitäten.
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
No lejos del Fuerte Vredeburg, antiguo acuartelamiento holandés, los pasillos del mercado cubierto de Pasar Beringharjo invitan a pasear entre apetitosos aromas y sedosos batiks.
ES
Unweit des Forts Vredeburg, einer ehemaligen holländischen Kaserne, lädt der überdachte Markt Pasar Beringharjo zum Schlendern zwischen inmitten exotischer Düfte und farbenprächtiger Batiken ein.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Nuestros Chefs están siempre dispuestos a preparar apetitosos menús para cócteles, y recepciones, para almuerzos y cenas de tipo buffet o con servicio a la mesa.
IT
Unsere Kochchefs sind immer bereit und in der Lage, ungewöhnliche Menus zu Cocktail-Empfängen, zu Mittag- und Abendessen am Tisch serviert oder mit Selfservice zuzubereiten.
IT
Gehen Sie zuerst in die Kellerbar Negroni und bestellen Sie anschließend eines der köstlichen, unkomplizierten und sehr herzhaften Gerichte für mehrere Personen.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
podremos posar la vista tanto en el lago Lemán como en la cocina, el asador y la cámara frigorífica acristalada donde esperan unos apetitosos trozos de carne.
ES
Das Grillrestaurant bietet einen Blick auf den Genfer See und in die Küche, den Grill und den Kühlraum, wo die schönen Fleischstücke gelagert werden.
ES
Wie der Name schon andeutet, ist das nicht der angenehmste Ort … Dort finden nächtliche Kämpfe zwischen mächtigen Kriegern in einer gefährlichen Arena statt.
Sachgebiete: musik radio raumfahrt
Korpustyp: Webseite
¡Simplemente personaliza el menú y carga imágenes de tus apetitosos platos para compartir las delicias y sabores caseros de tu restaurante con el mundo!
Sachgebiete: musik radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Los pescados y mariscos procedentes de Escocia y Cornualles, muy frescos, combinados con buenos ingredientes de la zona dan vida a apetitosos platos de corte moderno.
ES
Frischer Fisch und Meeresprodukte aus Schottland und Cornwall werden mit hochwertigen Zutaten aus lokalem Anbau zu interessanten, modernen Gerichten verarbereitet. ..
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Dale el gustazo al chef que llevas dentro con este magnífico juego apilable de Brabantia con dos cuencos, un colador y un exprimidor en apetitosos colores.
Steckt auch in Ihnen ein leidenschaftlicher Koch? Verwöhnen Sie ihn mit diesem hübschen und praktischen Set aus zwei Brabantia-Rührschüsseln, einem Sieb und einer Saftpresse in ‚schmackhaften Farben‘.
Por este motivo, todos los artículos de la colección se coordinan a la perfección entre sí y se combinan para que los alimentos resulten aún más apetitosos.
Daher sind alle Artikel der Kollektion perfekt aufeinander abgestimmt und bilden zusammen einen Rahmen für Ihre Köstlichkeiten, der einfach umwerfend aussieht.
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Los niveles de luminancia demasiado altos provocan la pérdida de color de la mercancía, el color de luz incorrecto muestra los productos con un aspecto poco apetitoso.
La administración simultánea de los comprimidos no apetitosos de robenacoxib con comida no retrasó la Tmax (0,5 h), pero redujo ligeramente la Cmax (832 ng/ ml) y el AUC (782 ng. h/ ml).
Zusätzliche Gaben von Robenacoxib Tabletten ohne Geschmacksstoff mit dem Futter bewirkten keine Verzögerung von Tmax aber leicht niedrigere Werte bei Cmax.(832ng/ml) und AUC (782 ng.h/ml).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Ya se han entregado sumas considerables a la patronal de este sector, que le han permitido una reconversión a nuevos y apetitosos sectores, mientras que numerosos trabajadores, de los que se suprimió el puesto de trabajo, siguen en el paro.
Den Unternehmern dieser Branche wurden bereits Unsummen zugeschanzt, die es ihnen ermöglicht haben, sich in neuen gewinnträchtigen Branchen zu etablieren, während unzählige Arbeitnehmer, deren Arbeitsplätze gestrichen wurden, noch immer arbeitslos sind.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Barman y el Chef del Asino Cotto sorprenden cada vez más por la creatividad en la preparación de los apetitosos y refinados alimentos "finger food" que ofrecen a la hora del aperitivo.
IT
Der Barkeeper und Chefkoch des Asino Cotto überraschen zunehmend mit der Kreativität ihrer Zubereitung des appetitlichen und köstlichen „Finger Food” , die sie zum Aperitif anbieten.
IT
Sachgebiete: verlag musik gastronomie
Korpustyp: Webseite
Si bien para los amantes de la carne vacuna, Seafire es una cita obligada, el menú ofrece una selección de mariscos y otras finas carnes rojas y blancas, así como también apetitosos platos vegetarianos.
Obwohl das Seafire insbesondere für Rindfleischliebhaber ein Muss ist, enthält die Karte aber darüber hinaus auch eine erlesene Auswahl an roten und weißen Fleischarten, Meeresfrüchten und vegetarischen Gerichten.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
En el ambiente mediterráneo del MAYERs Bistró hay apetitosos tentempiés para calmar el incipiente apetito y una gran selección de cervezas, vinos, aquas minerales y de manantial asi como especialidades de café.
DE
Im mediterranen Ambiente von MAYERs Bistro gibt es feine Snacks für den kleinen Hunger und eine große Auswahl an Bieren, Weinen, Mineral- und Quellwässern sowie Kaffeespezialitäten.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
Esta colección se inspira en el invernadero L'Orangerie del Château de Versailles, que albergaba plantas y árboles raros y exóticos, llamativos colores y diseños llenos de inspiración, dando lugar a un apetitoso festín para la vista.
Die reinste Augenweide: leuchtende Farben und fantasievolles Design, inspiriert von den seltenen und exotischen Pflanzen und Bäumen der Orangerie des Versailler Schlosses.
Es la mágica prospectiva sobre los farallones la que equilibraba las notas de la más vigorosa ensalada partenopea, como lo es la mirada sobre la mágica via Krupp la que dosifica las insaciables ganas de los más apetitosos ravioli rellenos.
Das magische Panorama der Faraglioni Felsen mildert den Geschmack des temperamentvollsten neapolitanischen Salats, und der Blick auf die zauberhafte Via Krupp dosiert die unersättliche Lust auf die leckersten gefüllten Ravioli.
Sachgebiete: astrologie musik theater
Korpustyp: Webseite
El dinámico sistema de combate, las nuevas y frescas mecánicas de juego, y la influencia de la mitología nórdica hacen de Eitr uno de los más apetitosos action RPG que saldrán publicados en PS4 el año que viene.
Das schnelle Kampfsystem, ein erfrischendes Erfahrungssystem und Einflüsse nordischer Mythologie machen Eitr zu einem einzigartigen RPGs, das dieses Jahr auf PS4 erscheint.
Sachgebiete: kunst mythologie radio
Korpustyp: Webseite
Primero que nada destacar el trabajo del chef Serge Labrosse, que se ha instalado con toda su brigada en una cocina acristalad…Y los platos -apetitosos, sin alharacas y con sabores de lo más explosivos- son una verdadera delicia.
ES
Zunächst kann man die Arbeit des Chefkochs Serge Labrosse und seines Teams durch eine Glasscheibe bewundern, anschließend genießt man die schnörkellosen, aber verführerischen Gerichte mit intensiven Geschmacksnoten.
ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp: Webseite
La gelatina es empleada generalmente en la industria alimentaria con el fin de proporcionar a los productos forma o estabilidad, una mejor textura, una sensación agradable en la boca y un aspecto más apetitoso.
Gelatine wird im Lebensmittelbereich in der Regel dazu eingesetzt, um Produkten Form oder Stabilität, eine bessere Textur, ein angenehmeres Mundgefühl oder ein appetitlicheres Aussehen zu verleihen.
Ideal para comidas de negocios, almuerzos rápidos, brunches y apetitosos aperitivos a cualquier hora, con servicio continuo desde las 12:00 hasta las 23:00, también en la habitación.
Es ist daher ideal für Arbeitsessen, kurze Mittagspausen, Brunch oder Snacks außerhalb der Bürozeiten geeignet und serviert durchgängig von 12 bis 23 Uhr, auch auf dem Zimmer.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Absorción Tras la administración oral de comprimidos apetitosos de robenacoxib, a 1 mg/ kg sin comida, se alcanzan rápidamente concentraciones máximas en sangre con un Tmax de 0,5 h, una Cmax de 1124 ng/ ml y un AUC de 1249 ng. h/ ml.
Absorption Nach oraler Gabe von Robenacoxib Tabletten mit Geschmacksstoff in einer Dosis von 1 mg/kg ohne Futter werden maximale Blutkonzentrationen schnell erreicht mit einer Tmax von 0,5 h, einer Cmax von 1124 ng/ml und einer AUC von 1249 ng.h/ml.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En ciertas circunstancias, los perros entienden que es menos probable que un ser humano que no los puede ver (porque, por ejemplo, tiene los ojos vendados) responda a sus movimientos para pedir un bocado apetitoso que una persona cuya visión no está impedida.
Unter gewissen Umständen verstehen Hunde, dass ein Mensch, der sie nicht sehen kann (weil er beispielsweise die Augen verbunden hat) weniger auf ihr Betteln um einen Leckerbissen reagiert, als eine Person, deren Sicht nicht eingeschränkt ist.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Si estás de humor para hacer un poco de ?shopping?, durante un tranquilo paseo, la zona alrededor de Santa Croce está constelada de pequeñas y graciosas calles donde aún es posible encontrar tiendas artesanales de enmarcadores, restauradores y vendedores de antigüedades, pero también restaurantes y trattorías con menús apetitosos y de ambientes típicos.
Wenn Du in der Stimmung bist für ein bißchen Shopping während eines geruhsamen Spaziergangs, ist die Gegend von Santa Croce flankiert von kleinen und graziösen Straßen, wo es noch möglich ist, Handwerksläden von Bilderrahmenherstellern, Restauratoren und Antiquitätenhändlern zu finden, aber auch Restaurants und Trattorien mit einladenden Menüs und charakteristischer Atmosphäre.