linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
apoyabrazos Armlehne 40

Verwendungsbeispiele

apoyabrazos Armlehne
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Asiento, respaldo y apoyabrazos están acolchados y tapizados en tela azul. DE
Sitzfläche, Rückenlehne und Armlehnen sind gepolstert und mit blauem Stoff bezogen. DE
Sachgebiete: botanik kunst theater    Korpustyp: Webseite
Pasajeros cuya cintura toque dos apoyabrazos a la vez.
Passagiere, deren Körperumfang beide Armlehnen berührt.
   Korpustyp: EU DCEP
Debo decirle, mi parte favorita de este Súper Asiento Schlaaang es la máquina de palomitas automática en el apoyabrazos.
Mir gefällt an dem ganzen Schlaaang Supersessel am besten die automatische Popcornmaschine in der Armlehne.
   Korpustyp: Untertitel
Asiento, respaldo y apoyabrazos se rellenan. DE
Sitzfläche, Rückenlehne und Armlehnen sind gepolstert. DE
Sachgebiete: kunst musik informatik    Korpustyp: Webseite
Si son móviles, los apoyabrazos delanteros y traseros estarán bajados, salvo que lo impida la posición de los maniquíes en los vehículos.
Bewegliche Armlehnen müssen sich vorn und hinten in der ausgeklappten Stellung befinden, sofern dies nicht durch die Anordnung der Prüfpuppen im Fahrzeug unmöglich ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
¿Has estado en un avión y te encuentra…mirando al apoyabrazos que está a tu lado, mirando el pequeño enchufe donde solía estar el cenicero?
Warst du schon mal im Flugzeug und hast di…die Armlehne neben dir angesehen, und zwar das kleine Loch, wo früher der Aschenbecher drin war?
   Korpustyp: Untertitel
El sillón está disponible con o sin apoyabrazos.
Der Stuhl ist mit oder ohne Armlehnen erhältlich.
Sachgebiete: film kunst radio    Korpustyp: Webseite
Louis XVI Silla en madera de nogal con asiento y apoyabrazos tapizado, alrededor de 1790. DE
Louis Seize Sessel aus Nussbaum mit gepolsterter Sitzfläche und Armlehnen, um 1790. DE
Sachgebiete: kunst theater informatik    Korpustyp: Webseite
Sillón de nuez con asiento tapizado y respaldo alto, torneado marco con apoyabrazos, superficie envejecida. DE
Nussbaum Sessel mit gepolsterter Sitzfläche und Hochlehne, gedrechseltes Gestell mit Armlehnen, gealterter Oberfläche. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
modelos Las piezas superiores (Wellness Brother, Big Brother, Sister y Sister De-Luxe) se diferencian unas de otras por los apoyabrazos. DE
Ausführungen Die Oberteile – die Wellness Brother, Big Brother, Sister und Sister DeLuxe – unterscheiden sich im Hinblick auf die Armlehne voneinander. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


apoyabrazos fijo .
apoyabrazos abatible .
apoyabrazos móvil .
mesa acoplable al apoyabrazos .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "apoyabrazos"

26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Apoyabrazos central (apoyabrazos abatible) entre los asientos
Mittelarmlehnen (Klapparmlehne) zwischen Sitzen
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Escudo «AMG» grabado en el apoyabrazos central
„AMG” Wappen geprägt in Mittelarmlehne
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Apoyabrazos trasero abatible con compartimento y portavasos
Fondarmlehne klappbar mit Fach und Cupholder
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Luego, en el living encontramos un sobre rosa sobre un apoyabrazos del sofá, el cual abrimos.
Im Wohnzimmer finden wir daraufhin einen rosa Briefumschlag, den wir sogleich öffnen.
Sachgebiete: verlag film theater    Korpustyp: Webseite
No me importa ser tu niñera, Penn…pero dile al perro que es un apoyabrazos, no un mordillo.
Ich pass gerne auf Dich auf, aber der Hund soll nicht an mir kauen.
   Korpustyp: Untertitel
El asiento, el respaldo, y la altura de los apoyabrazos son los elementos responsables de garantizar un uso cómodo y saludable de las sillas. ES
Die Sitz-, Rückenlehnen- und Armlehnenhöhe sind hier für ein angenehmes und gesundes Sitzen verantwortlich! ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Barra apoyabrazos Barra de seguridad para silla de paseo Babyhome Vida realizada con materiales de alta calidad y con un sencillo sistema de fijación. ES
Bumper bar Sicherheitsstange für Vida, gemacht aus Materialien von hoher Qualität und einem einfachen Befestigungssystem. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La consola central, formada por el apoyabrazos central regulable longitudinalmente y en altura con compartimento portaobjetos integrado, ofrece un espacio de carga flexible. ES
Die Mittelkonsole, bestehend aus der höhen- und längsverstellbaren Mittelarmlehne mit integrierter Ablagebox, bietet flexiblen Stauraum. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite