linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
arbeitsam trabajador 4
diligente 1 laborioso 1 industrioso 1 aplicado 1 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

arbeitsam diligentes 1 Cuenta hoy 1 duro 1 aplicados 1 trabajadores 1

Verwendungsbeispiele

arbeitsam trabajador
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Als einer der arbeitsamsten Menschen überhaupt in unserem Bekanntenkreis ist er auch an der Entwicklung der meisten anderen Produkte des Unternehmens beteiligt.
Siendo una de las personas más trabajadoras que conocemos, actualmente participa en el desarrollo de la mayoría de los productos de nuestra compañía.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce personalwesen    Korpustyp: Webseite
Obgleich wir die bewundernswerte Eigenheit dieses arbeitsamen und klugen Volkes und seine feinfühlige Kultur anerkennen, können wir auch politische Maßnahmen bewerten, ohne uns allzu sehr in innenpolitische Fragen zu vertiefen.
Aunque reconocemos el carácter admirable de este pueblo trabajador y hábil y la sensibilidad de su cultura, sin inmiscuirnos en la política interior del país podemos, sin embargo, juzgar sus actos políticos.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wir sind sehr ehrlic…und sehr arbeitsam.
Sí, somos muy honestos. Y muy trabajadores.
   Korpustyp: Untertitel
Auch wenn wir fruchtbares Land, Wasser und arbeitsame Leute haben, irgendwie haben wir nicht gelungen den Prozeß zu beherrschen, Wert zu dem zu addieren, was wir erzeugen, und haben als eine Konsequenz reduziert dazu, an der Laune der unvorhersagbaren und launenhaften Warenmärkte der Welt zu sein.
Aunque tenemos tierra fértil, agua y gente trabajadora, por algún motivo no hemos logrado dominar el proceso de agregar valor a lo que producimos y, como consecuencia, nos hemos quedado a merced de las veleidades de los impredecibles y caprichosos mercados internacionales.
   Korpustyp: Zeitungskommentar

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "arbeitsam"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Deswegen stand in meiner Zeitungsannonc…dass ich ehrliche und arbeitsame Menschen suche.
Por eso puse el anuncio en el periódic…...buscando gente honesta y trabajadora.
   Korpustyp: Untertitel
Wer sich Taiwan wie eine arbeitsame und unpersönliche Version von Silicon Valley vorstellt, wird von der vielfältigen Wirklichkeit des Landes angenehm überrascht sein. ES
Aunque a veces imaginemos Taiwán como una versión industriosa y aseptizada del Silicon Valley californiano, la realidad es, por suerte, más compleja. ES
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Heinz erhob sich also, setzte seine müden Glieder in Bewegung, ging quer über die Strasse, denn weiter war der Weg nicht, wo die Eltern der dicken Trine wohnten, und hielt um ihre arbeitsame und tugendreiche Tochter an.
Levantóse, pues, y poniendo en movimiento sus cansadas piernas, cruzó la calle, ya que enfrente vivían los padres de la gorda Trini, para pedirle la mano de su laboriosa y virtuosa hija.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Auch wenn wir fruchtbares Land, Wasser und arbeitsame Leute haben, irgendwie haben wir nicht gelungen den Prozeß zu beherrschen, Wert zu dem zu addieren, was wir erzeugen, und haben als eine Konsequenz reduziert dazu, an der Laune der unvorhersagbaren und launenhaften Warenmärkte der Welt zu sein.
Aunque tenemos tierra fértil, agua y gente trabajadora, por algún motivo no hemos logrado dominar el proceso de agregar valor a lo que producimos y, como consecuencia, nos hemos quedado a merced de las veleidades de los impredecibles y caprichosos mercados internacionales.
   Korpustyp: Zeitungskommentar