linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
arcada Arkade 36
Bogen 2 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

arcada am 1 Striche entschwinden 1 Bogengang 1 Zahnkranz 1 Laubengang 1 Arkaden 1 Rundbogen 1 Gegenkiefer 1 go 1

Verwendungsbeispiele

arcada Arkade
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con sus largas arcadas y su arco final representa la mayor obra de Vasari. ES
Mit seinen langen Arkaden und seinem Endbogen ist er das größte Werk der Vasari. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Destaca su patio, con galerías de arcadas a un nivel más alto.
Der Hof hebt mit seinen Galerien aus Arkaden und dem zentralen Brunnen hervor.
Sachgebiete: verlag religion verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Unos juegos de agua y unas arcadas mitigan su aislamiento. El patio oeste se abre hacia el embarcadero.
Wasserspiele und Arkaden mildern deren Abschottung, der westliche Hof öffnet sich zur Schiffsanlegestelle.
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Instalación en las arcadas de La Casona.
Installation in den Arkaden von La Casona.
Sachgebiete: kunst musik typografie    Korpustyp: Webseite
El interior reserva otra sorpresa con sus tres arcadas que delimitan la naos. ES
Eine weitere Überraschung erwartet den Besucher im Innenraum mit den drei den Naos begrenzenden Arkaden. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Está situada bajo las arcadas, clasificadas como monumento Histórico.
Es steht unter den Arkaden, die als historsche Baudenkmäler gelten.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
En la construcción del monumento fueron utilizadas las tres arcadas que se pudieron recuperar del Palacio Sajón. PL
Das Denkmal befindet sich unter den drei erhaltenen Arkaden des Saski-Palais. PL
Sachgebiete: verkehr-kommunikation theater media    Korpustyp: Webseite
También se programa un festival off en la plaza principal de Marciac, que ha conservado sus arcadas medievales.
Auf dem Hauptplatz von Marciac mit seinen mittelalterlichen Arkaden werden außerdem Off-Bühnen aufgebaut.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En la construcción del monumento fueron utilizadas las tres arcadas que se pudieron recuperar del Palacio Sajón. PL
Für die Konstruktion des Denkmals wurden drei unversehrt gebliebene Arkaden des Saski-Palastes verwendet. PL
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¡La plaza con arcadas de esta bastida es la mayor de todo el suroeste!
Der Platz mit Arkaden dieser Bastide ist der grösste des Südwesten!
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


hilo de arcada .
tabla de arcada . . . . . .
corte en arcadas . .
radiografía de la arcada cigomática .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit arcada

20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿O será una simple arcada?
Oder wird es eher ein Würgen sein?
   Korpustyp: Untertitel
- Las arcadas son muy buenas.
- Die Konsolen sind sehr delikat.
   Korpustyp: Untertitel
Sólo hice arcadas de polvo.
Da kam nur ein staubiges Würgen.
   Korpustyp: Untertitel
Ya no vomito tanto, sólo tengo arcadas.
Ich kotze weniger und würge nur noch.
   Korpustyp: Untertitel
Esos labios mamadas-Se arcadas de Mickey.
Dann gehen diese Blowjob-Lippen richtig ab!
   Korpustyp: Untertitel
Cerca de Arcada de los Príncipes
In der Nähe The So Restaurant
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿O tal vez sea una simple arcada?
Oder wird es eher ein Würgen sein?
   Korpustyp: Untertitel
Dios mío, ojalá tuviera arcadas como antes.
Gott, ich wünschte, ich hätte meinen Würgereflex zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Esta arcada es el mejor lugar para esconderse.
Hier in diesen Arcaden gibt es Plätze zum Verstecken.
   Korpustyp: Untertitel
¿O estas arcadas de mármol debajo de esos puentes?
Nie mehr den Marmorbogen der Brücken schauen?
   Korpustyp: Untertitel
Son típicas las tres alas del edificio, unidas por arcadas. DE
Typisch sind die 3 Gebäudetrakte, verbunden durch Wandelgänge. DE
Sachgebiete: verlag historie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Rebound, Bate y la bola 3D juego de arcada.
Rebound, 3D-Schläger und Ball Spiel.
Sachgebiete: radio theater internet    Korpustyp: Webseite
Los clientes de la Arcada de Fares tienen entrada gratis.
Gäste des Hauses haben den Eintritt frei.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Spitz ha conservado casas antiguas con arcadas y balcones. ES
Spitz besitzt schöne alte Bürgerhäuser mit Laubengängen und Balkonen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation architektur    Korpustyp: Webseite
Combinación de expansión transversal y antero-posterior de la arcada inferior análogo a la placa Bertoni en la arcada superior DE
kombinierte transversale Nachentwicklung im Unterkiefer analog der Bertoni-Schraube im Oberkiefer DE
Sachgebiete: foto technik chemie    Korpustyp: Webseite
- sequedad de boca, inflamación de la boca, arcadas, estreñimiento, distensión del abdomen,
- Trockener Mund, Entzündung im Mund, Würgereiz, Verstopfung, Blähbauch, Entzündung der
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
arcadas, vomitar sangre, boca o labios secos, molestias de abdomen, estreñimiento, eructar, lengua con sarro
Sodbrennen, Würgereiz, Erbrechen von Blut, trockener Mund oder Lippen, Bauchbeschwerden, Verstopfung, Aufstoßen, belegte Zunge
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Su mano sobre mi cuerpo me hace tener arcadas del asco.
Seine Hand auf meinem Körper lässt mich vor Ekel würgen.
   Korpustyp: Untertitel
Hace dos años solo me quedaban tres dientes en la arcada de arriba. ES
Im vorletzten Jahr hatte ich nur noch drei meiner echten Zähne im Oberkiefer. ES
Sachgebiete: marketing technik versicherung    Korpustyp: Webseite
La alternativa era una dentadura postiza completa en la arcada superior. ES
Die Alternative wäre eine herkömmliche Kunststoffprothese gewesen. ES
Sachgebiete: oekonomie radio technik    Korpustyp: Webseite
Turbo Taxi 1.0 - 15 niveles de acción de la arcada de estilo retro! ES
Turbo Taxi 1.0 - 15 Stufen von Retro-Stil Arcade-Action! ES
Sachgebiete: kunst informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
La escena medieval está dominada por largas galerías con arcadas y con fuentes muy coloridas.
Das mittelalterliche Bild wird von langen Bogengallerien und farbig geschmückten Brunnen dominiert.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Chicken Invaders: ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Chicken Invaders: ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
y en la terraza bajo las arcadas podrá degustar nuestros exquisitos platos tres veces al día
und auf der Terrasse unter den Lauben werden Sie dreimal täglich mit Leckerbissen verwöhnt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Y las rosas pueden trepar por los troncos o caer en hermosas arcadas. ES
In gleicher Weise klettern Rosen Baumstämme hinauf oder fallen in anmutigen Bögen herab. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Es una combinación de dientes naturales y una prótesis removible dentro de la misma arcada.
Teilprothesen sind meist eine Kombination aus eigenen Zähnen und einer herausnehmbaren Prothese im Zahnbogen.
Sachgebiete: medizin chemie technik    Korpustyp: Webseite
El exterior de la iglesia está adornada con elegantes decoraciones y bellas arcadas.
Die Außenseite der Kirche wird von anmutigen Verzierungen und eleganten Säulengängen geschmückt.
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
Papá Noel paseos como el viento en este juego de arcada 3D.
Weihnachtsmann reitet wie der Wind in diesem 3D-Spiel.
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Hull Creepers, un juego de arcada de simulación de vuelo establecidos en el espacio.
Hull Creepers, einen Flug Simulation Spiel im Raum.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Maestros forjadores y comerciantes de metales dejaron de bellas casas antiguas con sus patios con arcadas. ES
Schmiedemeister und Eisenhändler hinterließen hier schmucke alte Häuser mit Arkadenhöfen. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Las reacciones adversas menos frecuentes incluyen pataleo, arcadas, salivación, cianosis, contracciones ventriculares prematuras y depresión cardiopulmonar excesiva.
Seltener auftretende unerwünschte Reaktionen sind unwillkürliche Bewegungen, Würgen, Speichelfluss, Zyanose, ventrikuläre Arrhythmien und hochgradige kardiopulmonale Depression.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Y cuando terminé de llorar, tener arcadas y acostarme en posición feta…...pude memorizar los 216 huesos del cuerpo humano.
Und nachdem ich mit dem Weinen, dem Übergeben und dem Liegen in der Fötusposition fertig wa…habe ich es immer noch geschafft, mir alle 216 Knochen im menschlichen Körper zu merken.
   Korpustyp: Untertitel
¿Quieres ser asociado con ese ardor en sus ojos? ¿Esa arcada con reflujo en la base de sus gargantas?
Sollen sie dich mit ihren tränenden Augen, ihrem Würgen im Hals assoziieren?
   Korpustyp: Untertitel
Soy totalmente consciente de cuán ridículo debo parecerle con mis arcadas y mis temblores y mi poderosamente horrible normalidad.
Es ist mir bewusst, wie lächerlich ich mit meinem Kotzen und Zittern und meiner scheißnormalen Art auf Sie wirken muss.
   Korpustyp: Untertitel
El castillo renacentista de la segunda mitad del siglo XVI es documento de envergadura del castillo de arcadas.
Das Renaissanceschloss aus der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts ist ein wichtiges Beispiel eines italienisch beeinflussten Arkadenschlosses.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation historie architektur    Korpustyp: Webseite
A muchos pacientes no les agrada este procedimiento porque puede dar un sabor de boca desagradable y provocar arcadas. ES
Viele Patienten mögen dieses Verfahren nicht: Es kann zu unangenehmem Geschmack im Mund führen und einen Würgereiz auslösen. ES
Sachgebiete: oekonomie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Toma de la impresión sin ningún material para el molde: sin arcadas ni mal sabor de boca ES
Abdrucknahme ohne Abformmaterialien – kein Würgereiz, kein schlechter Geschmack ES
Sachgebiete: oekonomie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Las casas con arcadas (ss. XV y XVI) que se alzan en la plaza le confieren un gran encanto. ES
Mit seinen Laubenganghäusern (15.-16. Jh.) verströmt der Platz einen außerordentlich Charme.. ES
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Dependiendo de la aplicación, la montura puede tener hasta 40000 arcadas en un ancho máximo de 5 metros.
Je nach Anwendung weist der Harnisch zwischen 2000 und 40000 Harnischschnüre bei Webbreiten bis zu 5 Metern auf.
Sachgebiete: technik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Las náuseas, las arcadas y los vómitos son los síntomas más frecuentes que presentan las mujeres al principio del embarazo.
Viele Frauen leiden in der Frühschwangerschaft unter Übelkeit, Würgereiz und Erbrechen.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
La Posada La Casa Grande tiene una arquitectura típica andaluza con arcadas, vigas a la vista y suelo de baldosa. ES
Die Posada La Casa Grande ist im typisch andalusischen Stil erbaut und verfügt über Bogengänge, freiliegende Holzbalken und Fliesenböden. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
La Steipe debe su nombre a las columnas de las arcadas que en dialecto de Tréveris reciben este nombre (Steipe). DE
Die Steipe hat ihren Namen von den im trierischen Dialekt als "Steipe" bezeichneten Stützen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Evidencia de ello son las gruesas paredes góticas de piedra y las arcadas en la planta baja.
Im Erdgeschoss des Hauses befinden sich die ursprünglichen gotischen Außenwände und ein spätgotisches Gewölbe im mittleren Trakt des Gebäudes.
Sachgebiete: kunst historie architektur    Korpustyp: Webseite
Dispara a las bolas de colores que se mueven en una cadena en un rompecabezas de la arcada brillante.
Schießen Sie die farbigen Kugeln, die in eine Kette in einem funkelnden Arcadepuzzlespiel bewegen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Este juego de carreras de la acción de la arcada usted tendrá girando en círculos durante horas.
Das Action-Rennspiel müssen Sie die Spinnerei in Kreisen für Stunden.
Sachgebiete: philosophie radio internet    Korpustyp: Webseite
Pearcy se fue para formar una venda nueva, arcada, antes de mover encendido a otra venda nueva, cima.
Pearcy verließ, um ein neues Band, Arcade zu bilden, bevor er an auf ein anderes neues Band, Gipfel bewog.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Scarab Shooter, Catch A Bee. ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Scarab Shooter, Catch A Bee zu genießen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Turboball, Gun Wing. ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Turboball, Gun Wing zu genießen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de DX-Ball 2, Snake. ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Ports Of Call XXL WEB installer, Mi-8MT Hip FS2004 Free zu genießen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Cadillacs and Dinosaurs, UltraStar Deluxe. ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Cadillacs and Dinosaurs, UltraStar Deluxe zu genießen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las náuseas, las arcadas y los vómitos son los síntomas más frecuentes que presentan las mujeres al principio del embarazo.
Viele Frauen leiden in der Frühschwangerschaft an Übelkeit, Würgereiz und Erbrechen.
Sachgebiete: psychologie medizin internet    Korpustyp: Webseite
Consta de tres pisos y cuatro torres, la galería del último cuerpo está compuesta por arcadas rematadas en medallones.
Er besteht aus drei Stock und vier Türme, die mit Aussichtspunkten und einer plateresken Brüstung versehen sind.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Vómitos, arcadas, diarrea, dolor abdominal, dolor faringolaríngeo, molestias abdominales, flatulencia, hipoestesia de los labios, hipersecreción salival, dispepsia, sequedad de boca, prurito anal
Erbrechen, Würgereiz, Diarrhö, Abdominelle Schmerzen, Pharyngolaryngeale Schmerzen, Abdominelle Beschwerden, Flatulenz, Hypoästhesie der Lippen, Vermehrte Speichelsekretion, Dyspepsie, Mundtrockenheit, Analpruritus
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Escuché el zumbido de una mosca cuando morí, pero la quietud del cuarto era como la quietud del aire, entre las arcadas de la tormenta.
Ich hörte eine Fliege summen, als ich starb. Der Raum war still, wie wenn vor seinem Wüten noch Atem holt ein Sturm.
   Korpustyp: Untertitel
Otras obras importantes siguieron en el siglo 19, como las columnatas con arcadas del Molino y de la Fuente Gigante, el balneario Imperial o el Teatro actual.
Die Weiterentwicklung erfolgte dann in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts, als die Mühle, Sprudelkolonnade, Kaiserthermen und das heutige Theater erbaut wurden.
Sachgebiete: kunst historie musik    Korpustyp: Webseite
La plaza repleta de casas con fachadas coloreadas y arcadas corresponde en su área a la época, con predominio del gótico.
Der Stadtplatz mit den wunderschönen Häusern, mit den Giebeln und den Laubengängen haben sich seit ihrer Gründung kaum verändert.
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
pancreatitis, gastritis, reflujo gastroesofágico, estomatitis aftosa, estomatitis, arcadas, hematemesis, sequedad de boca, malestar abdominal, estreñimiento, aumento de la lipasa, eructo, disestesia oral, queilitis, labio seco, lengua saburral
Pankreatitis, Gastritis, gastroösophageale Refluxkrankheit, aphtöse Stomatitis, Stomatitis,Würgereiz, Hämatemesis, Mundtrockenheit, abdominelle Beschwerden, Obstipation, erhöhte Lipase, Aufstoßen, Empfindungsstörung im Mund, Cheilitis, trockene Lippen, belegte Zunge
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
pancreatitis, gastritis, reflujo gastroesofágico, estomatitis aftosa, arcadas, sequedad de boca, distensión abdominal, malestar abdominal, flatulencia, dispepsia, estreñimiento, aumento de la lipasa
Pankreatitis, Gastritis, gastroösophageale Reflux- Erkrankung, aphtöse Stomatitis, Würgereiz, Mundtrockenheit, Spannungsgefühl im Bauch, Bauchbeschwerden, Flatulenz, Dyspepsie, Obstipation, erhöhte Lipase
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Más adelante, Armstrong escribió que durante el cuarto ciclo [de quimioterapia] me encontraba en posición fetal y con arcadas durante todo el día.
Später schrieb Armstrong: Beim vierten Behandlungszyklus [der Chemotherapie] lag ich in Fötusposition da und übergab mich rund um die Uhr.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Cine en Livorno, diversión arcadas y los clubes, blowling, Livorno Vacaciones en el Hotel Bed & Breakfast Porto empresas Fútbol, Hospital, Entretenimiento IT
Kino in Livorno, Spielhallen und Clubs, blowling, Livorno Urlaub im Hotel Bed and Breakfast Firmen Fußball Porto, Krankenhaus, Unterhaltung IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Durante mucho tiempo tuve un puente en la arcada superior que estaba desmoronándose porque cada vez se me movían más dientes. ES
Ich hatte lange Zeit eine Brücke im Oberkiefer, die langsam instabil wurde, weil sich immer mehr Zähne lockerten. ES
Sachgebiete: oekonomie radio technik    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de TrackMania 2 Demo, Plants vs. Zombies Demo. ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die TrackMania 2 Demo, Plants vs. Zombies Demo zu genießen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el año 833 Abderramán II la amplía, añadiendo 8 arcadas. Las columnas que la sujetan son de mármol blanco procedentes del teatro romano de Mérida.
833 vergrößerte Abderramán II. das Bauwerk und fügte 8 weitere Bögen hinzu, deren weiße Marmorsäulen aus dem römischen Amphiteater von Mérida stammen.
Sachgebiete: religion musik architektur    Korpustyp: Webseite
Las náuseas, arcadas o vómito seco, y los vómitos en el primer trimestre de embarazo son muy frecuentes y pueden ser muy angustiantes para las mujeres.
Übelkeit, Würgereiz und Erbrechen treten in der Frühschwangerschaft häufig auf und können sehr unangenehm für die Frauen sein.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Todos los ensayos controlados aleatorios de cualquier intervención para las náuseas, los vómitos y las arcadas en el primer trimestre de embarazo.
Alle kontrolliert-randomisierten Studien zu jeglicher Intervention gegen Übelkeit, Erbrechen und Würgereiz in der Frühschwangerschaft.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
En el restaurante "Le Chariot" y en la terraza bajo las arcadas podrá degustar nuestros exquisitos platos tres veces al día.
Im Restaurant "Le Chariot" und auf der Terrasse unter den Lauben werden Sie dreimal täglich mit Leckerbissen verwöhnt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las tradicionales bandas musicales de carnaval, las "Guggenmusik-Cliquen", hacen vibrar los 6 km de arcadas de Berna con sus alocados ritmos y su cacofonía.
Guggen, Schnitzelbänkler sowie Theater- und Kostümgruppen, bringen die 6 km langen Berner Lauben mit närrischen Rhythmen und ihrer Kakophonie ins Vibrieren.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La iglesia de Santa Maria delle Scale fue reconstruida en el s. XVIII conservando su nave derecha de estilo gótico y sus elegantes arcadas ojivales. ES
Die Kirche Santa Maria delle Scale wurde im 18. Jh. restrukturiert, hat aber ihr rechtes Schiff im gotischen Stil und ihre eleganten Spitzbögen beibehalten. ES
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El calmado hotel Courtyard Chicago St. Charles es un establecimiento de 3 estrellas situado cerca de The Little Traveler, Arcada Theatre y Island Park.
Das komfortable Hotel Courtyard Chicago St. Charles bietet seinen Gästen geräumige Zimmer im ruhige Gebiet von Saint Charles.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
El software descargado de los juegos de arcada, incluyendo las plantas contra los zombis 2, Icy Tower, y Temple Run Brave
Die downloadete Arcade-Spiel-Software, einschließlich Betriebe gegen Zombies 2, Icy Tower und Temple Run Brave
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Una imitación de código abierto de Hexagon Terry Cavanagh, este juego de arcada pruebas de reflejos de los usuarios y la fortaleza psíquica.
Ein Öffnenquellenknockoff von Terry Cavanaghs Hexagon, dieses Arcadespiel prüft Benutzerreflexe und Psychic Kraft.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Conserva íntegro el diseño original de su traza árabe; en torno a un patio central, con alberca y arcadas con yeserías, con decoración de atauriques e inscripciones cursivas. ES
Die ursprüngliche arabische Verteilung ist vollständig erhalten, die Gebäude und Räume sind rund um den Innenhof verteilt, mit Wasserbecken, Rundbögen mit verwobenen Gipsverzierungen und kursive Schriften an den Wänden. ES
Sachgebiete: historie architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Fue construido en 1228 y está formado por una planta baja elevada, abierta por tres filas de arcadas, y por una planta superior adornado por tríforas. IT
Es wurde 1228 erbaut und besteht aus einem erhöhten Erdgeschoss, mit einer 3-reihigen offenen Pfeilerhalle und einer darüber liegenden Halle mit Rundbogenfenstern. IT
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Descarga gratis Arcada de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de TrackMania 2 Demo, Plants vs. Zombies Demo. ES
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Ghost Rider Windows Theme, DeskPhoto zu genießen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las náuseas, arcadas o vómito seco, y los vómitos en el primer trimestre de embarazo son muy frecuentes y pueden ser muy angustiantes para las mujeres.
Übelkeit, Würgereiz und Erbrechen treten in der Frühschwangerschaft häufig auf und können sehr unangenehm für die Frauen sein.
Sachgebiete: psychologie medizin internet    Korpustyp: Webseite
Todos los ensayos controlados aleatorios de cualquier intervención para las náuseas, los vómitos y las arcadas en el primer trimestre de embarazo.
Alle kontrollierten randomisierten Studien zu jeglicher Intervention gegen Übelkeit, Erbrechen und Würgereiz in der Frühschwangerschaft.
Sachgebiete: psychologie medizin internet    Korpustyp: Webseite
Durante el vómito, se contraen tanto el diafragma como los músculos abdominales, contrayendo el estómago entre los dos músculos”. Después los músculos atraviesan una serie de co-contracciones, lo que se conoce normalmente como tener arcadas.
Beim Erbrechen ziehen sich sowohl Zwerchfell als auch Bauchmuskeln zusammen, und der Magen wird zwischen den beiden Muskeln eingequetscht.“ Dann durchlaufen die Muskeln eine Serie von Co-Kontraktionen, die gemeinhin als Würgen bezeichnet werden.
Sachgebiete: kunst psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
En este animado barrio, las cinco tiendas de los ultramarinos familiares Julhès, con sus productos seleccionados del mercado de Rungis, son tan imprescindibles como las arcadas del distrito 10 de París. ES
Mit seinen fünf Niederlassungen in diesem geschäftigen Viertel ist das Familienfeinkosthaus Julhès mit seiner Auswahl marktfrischer Produkte ebenso fester Bestandteil des 10. Pariser Bezirkes wie dessen berühmte Passagen. ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Best Western Hotel Ceballos presenta una fachada neogótica con robustas columnas de cantera volcánica, arcadas, hermosas plantas y sus esculturales patios interiores, haciéndote sentir acariciado por el ambiente mexicano y su distintivo toque colimote.
Das Best Western Hotel Ceballos präsentiert eine neugotische Fassade mit robusten vulkanischen Steinsäulen. Bögen, schöne Pflanzen und Innenhöfe mit Bildhauereien umgeben Sie mit einer mexikanischen Atmosphäre und einer unverwechselbaren Note.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Evaluar la efectividad y la seguridad de todas las intervenciones para las náuseas, los vómitos y las arcadas en el primer trimestre de embarazo hasta las 20 semanas de gestación.
Die Beurteilung der Alltagswirksamkeit und Sicherheit aller Interventionen gegen Übelkeit, Erbrechen und Würgereiz in der Frühschwangerschaft bis zur 20. Schwangerschaftswoche.
Sachgebiete: pharmazie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
En este barco puede traer coches, motocicletas y autocaravanas incluso, Además, entre las comodidades a bordo allí son barras, arcadas de atracciones y tiendas, para iniciar la fiesta antes de llegar a la isla ’.
Auf diesem Boot bringen Sie Autos, Motorräder und sogar Wohnmobile, Außerdem, zu den Annehmlichkeiten an Bord dort gibt bars, Spielhallen und Geschäfte, Starten Sie den Urlaub vor der Ankunft auf der Insel ’.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El barco para cruzar es el Mega Express tres equipadas con muchas comodidades y entretenimiento como restaurantes y bares, Espagueti, pizzerías, piscina, tiendas, arcadas de atracciones y zona de estacionamiento de bebé ’.
Das Schiff für die Überfahrt ist eine Mega Express 3 ausgestattet mit vielen Komforts und Unterhaltungsmöglichkeiten wie Restaurants und bars, Spaghetti, Pizzeria, Pool, Geschäfte, Spielhallen und Baby Parkplatz ’.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde el centro comercial Bullring Centre de Birmingham hasta el magnífico Northern Quarter de Manchester y las Arcadas Victorianas de Cardiff tenemos tiendas y moda para todos los gustos y bolsillos.
Von Birminghams brandneuem Bullring Centre bis hin zu Manchesters coolem Northern Quarter und Cardiffs Victorian Arcades verfügen wir über Mode und Einkaufsgelegenheiten für jeden Geschmack und jeden Geldbeutel.
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El principal síntoma que aparece es una tos característica de intensidad y duración variables, dependiendo del individuo y del agente o agentes infecciosos implicados La tos es profunda y seca, y puede provocar arcadas, estornudos, resoplidos, náuseas o vómitos. ES
Das Hauptsymptom ist starker Husten unterschiedlicher Intensität und Dauer; dieser ist von den einzelnen, im konkreten Fall involvierten Krankheitserregern abhängig. Die Hunde leiden unter einem anfallsartig starken, trockenen Husten, der zu Niesen, Würgen und bis zum Erbrechen führen kann. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin finanzen    Korpustyp: Webseite
Los barcos se alzan en el plaza pequeña en la cual las viejas arcadas y las tiendas rústicas se abren, delante de la iglesia S. Margherita Antiochia, ofreciendo la torre octagonal característica de la campana. IT
Vor der Kirche Santa Margherita di Antiochia, mit dem achteckigen Kirchturm, gibt es alte Bogengänge und kleine Läden. IT
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Completamente rodeada por un único edificio famoso por sus 237 balcones, plaza Mayor está enteramente cubierta de arcadas y bajo de estas hay decenas de bares y restaurantes abiertos hasta las horas altas de la noche.
Komplett von einem einzigen Gebäude umgeben, das für seine 237 Balkone berühmt ist, ist Plaza Mayor komplett von Bogengängen umzingelt und unter den Bögen gibt es duzende von Restaurants, Bars und Lokalen, die bis in die späte Nacht geöffnet sind.
Sachgebiete: musik gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
La via Appia atravesaba el río Sabato y entraba en la ciudad a través del puente Leproso, un puente con cinco arcadas, que hoy en día conserva la mayor parte de su estructura antigua.
Er war der Kaiser, unter dem das Kaiser-Reich seine größte Ausdehnung erreichte. Die Via Appia überquerte den Fluss Sabato und ging über die „Ponte Leproso“ in die Stadt hinein.
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Se encuentra instalado en un palacio construído hace cerca de 300 años a partir del muro medieval que defendía la ciudad, con patio de luces, jardines colgantes y arcadas que recuerdan el antiguo Sopron.
Mit seinem stimmungsvollen Innenhof, dem Hängegarten und den gewölbten Räumen bestimmt das fast 300 Jahre alte Gebäude dominant das alte Sopron. Unser modernes Hotel befindet sich zwischen jahrhundertealten Mauern.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
La Porta Romana del siglo XVIII, actual acceso a la ciudad, introduce a un entramado de callejuelas laberínticas, escalinatas, arcadas, torreones, perfectamente conservadas que proyectan al turista más sensible en una atmósfera de otros tiempos.
Die Porta Romana aus dem 18. Jahrhundert, die der heutige Zugang zur Stadt ist, führt in ein Wirrwarr von Gässchen, Treppenaufgängen, Bögen, Wachtürmen, die bestens erhalten sind, das den dafür empfänglichen Touristen in eine Atmosphäre anderer Zeiten versetzt.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Edificado en el s. XVI para acoger a los estados del ducado, tiene un bello patio interior renacentista y galerías de dos niveles de arcadas, donde se encuentra la notable influencia del arquitecto Antonio Verda von Lugano. ES
Er wurde im 16. Jh. für die Landstände errichtet und besticht mit einem bezauberndem Renaissance-Innenhof, an dessen zweistöckigen Arkadengalerien man die Kunstfertigkeit des Architekten Antonio Verda von Lugano erkennt. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Este local está acondicionado en marco realmente único: un antiguo cobertizo de barcos centenario, situado bajo las arcadas abovedadas del puente Alexandre III y declarado patrimonio del s. XX. ES
Untergebracht in einem ehemaligen, hundertjährigen Bootsschuppen mit Denkmalstatus unter den Bögen des Pont Alexandre III., bietet das Showcase einen absolut einzigartigen Rahmen. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El amplio patio de torneos con sus escalinatas voladizas demuestran tanto de la riqueza y el amor al arte como las excepcionales esculturas ornamentales del patio de arcadas de terracota de dos pisos. AT
Der weitläufige, idyllische Turnierhof mit seinen ausladenden Freitreppen zeugt ebenso von Reichtum und der Liebe zur Kunst wie der einzigartige Skulpturenschmuck des zweigeschossigen Terrakotta-Arkadenhofs. AT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Evaluar la efectividad y la seguridad de todas las intervenciones para las náuseas, los vómitos y las arcadas en el primer trimestre de embarazo hasta las 20 semanas de gestación.
Die Beurteilung der Alltagswirksamkeit und Sicherheit aller Interventionen gegen Übelkeit, Erbrechen und Würgereiz in der Frühschwangerschaft bis zur 20. Schwangerschaftswoche.
Sachgebiete: psychologie medizin internet    Korpustyp: Webseite
Una vez que el duque de residencia, que le encantará con su ambiente romántico castillo, torres, la arcada tribunales salones nobles y - para no mencionar el histórico hotel de 4 estrellas de la piscina, un restaurante con estilo y diseño interior.
Der Parador de Oropesa, eine ehemalige Herzogsresidenz, bezaubert durch ihren romantischen Festungscharakter mit Burgzinnen, Türmen und Arkadenhöfen und edlen Salons. Daneben verfügt das historische 4 Sterne Hotel über Pool, Restaurant und ein stilvolles Innendesign. Historisches Ambiente:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
6 km de galerías con arcadas, fuentes con figuras renacentistas, la catedral, las fachadas bien conservadas de arenisca y el exclusivo paisaje de sus tejados caracterizan la ciudad de Berna, fundada en 1191, como uno de los más grandes testigos de la construcción medieval de Europa.
6 km Laubengänge, Figurenbrunnen aus der Renaissance, das Münster, weitgehend erhaltene Sandsteinfassaden sowie eine einzigartige Dächerlandschaft prägen das Bild der 1191 gegründeten Stadt Bern, die eine der grossartigsten Zeugnisse mittelalterlichen Städtebaus in Europa ist.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Otras reformas en estos tiempos fueron las arcadas de conexión a las alas laterales a lo largo del patio de honor. Estas alas se llamaron secciones de los caballeros („Kavaliertrakt“) por que servían de alojamiento para el personal superior del palacio.
Zu weiteren Umbauten dieser Zeit zählten auch die Verbindungsarkaden zu den Seitentrakten entlang des Ehrenhofes, die - als Kavaliertrakte bezeichnet - zur Unterbringung des höher gestellten Hofpersonals dienten.
Sachgebiete: verlag schule architektur    Korpustyp: Webseite
Los apartamentos en la ciudad de Karlovy Vary ofertan una vivencia inolvidable de las vacaciones pasadas en ella. Los bosques que rodean la ciudad real le inspirarán otras ideas, al igual que la vista de las arcadas que constituyen la dominante de la ciudad que no le dejan dormir. ES
Die Appartement in Karlsbad bieten unvergessliches Erlebnis aus verbrachtem Urlaub, die Wälder, die die Königsstadt umgeben, bringen Sie auf andere Gedanken und der Blick auf die Kolonnade, die Stadtdominante, lässt Sie nicht schlafen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation historie    Korpustyp: Webseite
(a) Asignar, transferir, prestar ni otorgar a ninguna tercera parte el derecho al Programa o copia, por ningún medio. (b) Usar comercialmente todo o parte del Programa en un café Internet, arcada de juegos de vídeo u otros lugares sin el consentimiento previo por escrito de CAPCOM.
(a) Zuweisen, Übergeben, Verleihen, Dritten Rechte übergeben oder Kopieren des Programms auf jegliche Weise. (b) kommerziell einen Teil oder alle Teile des Programms in einem Internet-Café, einer Videospielhalle oder anderen Orten verwenden, wenn nicht die vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung von CAPCOM dafür vorliegt.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Concebida en piedra arenisca con un esquema monumental, la nobleza de su traza arquitectónica, con su doble galería de arcadas y la ausencia de tendidos al descubierto, le confiere un espíritu más de claustro que de recinto para espectáculos taurinos, recordando al patio circular del famoso Palacio de Carlos V en la Alhambra de Granada. ES
Es wurde geplant, dieses Gebäude in Stein mit einem Denkmalschema zu bauen. Der noble Grundriss, die doppelte Bogengalerie und die überdachten Sitze geben ihr ein Aussehen, das mehr einem Klostergang als einer Stierkampfarena ähnelt. Man erinnert sich auch an den berühmten Palast vom Karl V. in der Alhambra von Granada. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La estructura se halla en una posición estratégica y apartada del tráfico ciudadano, en el 23 A de via Statilia, donde se levantan las imponentes arcadas del acueducto de Nerón, a 10 minutos de la Basílica de San Giovanni in Laterano y a 20 minutos del Coliseo y del Foro Romano. IT
Die Hotelanlage befindet sich abgeschieden vom Stadtverkehr in einer strategischen Lage in der Via Statilia Nr. 23 A, wo sich die imposanten Bögen des Nero-Aquädukts erheben. Die Basilika Sankt Johannes im Lateran ist nur 10 Minuten und das Kolosseum und das Forum Romanum nur 20 Minuten entfernt. IT
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite