Ansatz und Behandlung entzündlicher Erkrankungen wie rheumatoideArthritis, Morbus Bechterew, arthritische Psoriasis und bei biologischen Behandlungen.
ES
Roche's RoACTEMRA in neuer subkutaner Darreichungsform erhält positives Gutachten des CHMP in Europa für mittelschwere bis schwere rheumatoideArthritis
Se demostraron asimismo resultados positivos en casos de cirrosis de hígado, hepatitis crónica, artritisreumatoide e infecciones respiratorias recurrentes.
Positive Ergebnisse wurden ebenfalls in Fällen von Leberzirrhose, chronischer Hepatitis, Gelenkrheumatismus und rückläufigen Atemwegsinfektionen nachgewiesen.
Se recomienda estar alerta para la detección oportuna de infecciones graves en pacientes que reciben tratamientos biológicos para la artritisreumatoide de moderada a grave, ya que los signos y síntomas de la inflamación aguda pueden reducirse, debido a la supresión de la reacción de fase aguda.
Bei Patienten, die aufgrund einer mäßigen bis schweren RA eine Therapie mit Biologika erhalten, wird besondere Aufmerksamkeit in Bezug auf ein frühzeitiges Erkennen schwerwiegender Infektionen empfohlen, da Anzeichen und Symptome einer akuten Entzündung aufgrund der Unterdrückung der Akut-Phase-Reaktion abgeschwächt sein können.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
artritis reumatoiderheumatoider Arthritis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Arava no se recomienda a los menores de 18 años con artritisreumatoide juvenil.
Arava wird nicht zur Anwendung bei Patienten unter 18 Jahren mit juveniler rheumatoiderArthritis empfohlen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Humira se ha investigado en cinco estudios realizados en casi 2.900 pacientes con artritisreumatoide moderada o grave.
Humira wurde in fünf Studien an Patienten mit mäßiger bis schwerer rheumatoiderArthritis untersucht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En pacientes con artritisreumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (ensayo de artritis reumatoide V), el aumento de ALT fue más común en el grupo tratado con la combinación (Humira/ metotrexato) en comparación con los grupos tratados con monoterapia de metotrexato o de Humira.
Bei Patienten mit früher rheumatoiderArthritis (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (RA-Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Humira/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Humira-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo de artritis reumatoide V se evaluaron 799 pacientes adultos sin tratamiento previo con metotrexato con artritisreumatoide temprana moderada a grave (duración media de la enfermedad menor de 9 meses).
In der RA-Studie V wurden 799 erwachsene Methotrexat-naive Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver früher rheumatoiderArthritis (mittlere Erkrankungsdauer weniger als 9 Monate) eingeschlossen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La combinación Humira/ metotrexato era clínica y estadísticamente superior a la monoterapia con metotrexato (p < 0,001) y a la monoterapia con Humira (p < 0,001) a la hora de reducir la gravedad de la enfermedad en pacientes diagnosticados con artritisreumatoide reciente moderada a grave.
Bezüglich des Erreichens einer geringen Krankheitsaktivität bei Patienten mit kürzlich diagnostizierter mäßiger bis schwerer rheumatoiderArthritis war die Kombinationstherapie mit Humira und Methotrexat gegenüber der Methotrexat- (p < 0,001) und der Humira-Monotherapie (p < 0,001) klinisch und statistisch überlegen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En pacientes con artritisreumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (ensayo de artritis reumatoide V), el aumento de ALT fue más común en el grupo de la combinación (Humira/ metotrexato) en comparación con los grupos tratado con monoterapia de metotrexato o de Humira.
Bei Patienten mit früher rheumatoiderArthritis (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (RA-Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Humira/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Humira-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En pacientes con artritisreumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (ensayo de artritis reumatoide V), el aumento de ALT fue más común en el grupo tratado con de combinación (Humira/ metotrexato) en comparación con los brazos tratados con monoterapia de metotrexato o de Humira.
Bei Patienten mit früher rheumatoiderArthritis (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (RA-Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Humira/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Humira-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Adalimumab se une a una proteína específica (factor de necrosis tumoral o TNFα), cuyos niveles aumentan en las enfermedades inflamatorias tales como la artritisreumatoide, la artritis idiopática juvenil poliarticular, la artritis psoriásica, la espondilitis anquilosante, enfermedad de Crohn y psoriasis.
Adalimumab bindet an ein spezifisches Protein (Tumornekrosefaktor oder TNF-α), das bei entzündlichen Erkrankungen wie rheumatoiderArthritis, polyartikulärer juveniler idiopathischer Arthritis, Psoriasis-Arthritis, ankylosierender Spondylitis, Morbus Crohn und Psoriasis in erhöhten Konzentrationen vorliegt.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
dos estudios investigaron los efectos de etoricoxib 60, 90 o 120 mg, administrado una vez al día durante siete días en pacientes que recibían dosis de metotrexato de 7,5 a 20 mg una vez a la semana para la artritisreumatoide.
In zwei Studien wurde die gleichzeitige Anwendung von 60 mg, 90 mg oder 120 mg Etoricoxib einmal täglich über sieben Tage hinweg bei Patienten untersucht, die Methotrexat in Dosen von 7,5-20 mg einmal wöchentlich bei rheumatoiderArthritis erhielten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Thelin no deberá ser administrado junto con ciclosporina A (un medicamento utilizado para tratar la psoriasis y la artritisreumatoide, y prevenir el rechazo de trasplantes de hígado o riñón), y deberá tenerse cuidado cuando se administre simultanamente con warfarina (un medicamento utilizado para diluir la sangre).
Thelin darf nicht zusammen mit Cyclosporin A (einem Medikament zur Behandlung von Schuppenflechte und rheumatoiderArthritis sowie zur Vorbeugung der Abstoßung von Leber- oder Nierentransplantaten) eingenommen werden, und Vorsicht ist geboten, wenn es gleichzeitig mit Warfarin (einem Medikament zur Blutverdünnung) eingenommen wird.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
artritis reumatoiderheumatoiden Arthritis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
el tratamiento de la artritisreumatoide activa moderada a grave en pacientes adultos, cuando la respuesta a fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad incluyendo metotrexato haya sido insuficiente.
• Behandlung der mäßigen bis schweren aktiven rheumatoidenArthritis bei erwachsenen Patienten, die nur unzureichend auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika einschließlich Methotrexat angesprochen haben.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Se utilizó un Índice Total de Sharp modificado, que incluía las articulaciones interfalángicas distales (es decir, no es idéntico al Índice Total de Sharp usado para la artritisreumatoide).
Für die Auswertung wurde ein modifizierter Total Sharp Score (mTSS) verwendet, der die distalen Interphalangealgelenke mit einschloss (d. h. nicht identisch mit dem TSS, der bei der rheumatoidenArthritis verwendet wurde).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
el tratamiento de la artritisreumatoide activa moderada a grave en pacientes adultos, cuando la respuesta a fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad incluido metotrexato haya sido insuficiente.
• Behandlung der mäßigen bis schweren aktiven rheumatoidenArthritis bei erwachsenen Patienten, die nur unzureichend auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika einschließlich Methotrexat angesprochen haben.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
el tratamiento de la artritisreumatoide activa moderada a grave en pacientes adultos, cuando la respuesta a fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad incluyendo metotrexato na
Behandlung der mäßigen bis schweren aktiven rheumatoidenArthritis bei erwachsenen Patienten, die nur unzureichend auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika einschließlich Methotrexat angesprochen haben. ich
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
el tratamiento de la artritisreumatoide activa moderada a grave en pacientes adultos, cuando la na
• Behandlung der mäßigen bis schweren aktiven rheumatoidenArthritis bei erwachsenen Patienten, die nur unzureichend auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika einschließlich Methotrexat angesprochen haben. ich
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
El medicamento se emplea en combinación con metotrexato (otro medicamento usado en la artritis reumatoide) en pacientes que no han respondido de forma adecuada o que no toleran otros tratamientos, incluyendo los medicamentos convencionales para el tratamiento de la artritisreumatoide (como el metotrexato) o bloqueantes del factor de necrosis tumoral (TNF).
RoActemra wird in Kombination mit Methotrexat zur Behandlung von Patienten angewendet, bei denen andere Therapien – einschließlich der üblichen Arzneimittel zur Behandlung der rheumatoidenArthritis (wie zum Beispiel Methotrexat) oder der Tumornekrosefaktor (TNF)-Hemmer – nicht ausreichend wirksam oder verträglich waren.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Enbrel, en combinación con metotrexato, está indicado en el tratamiento de la artritisreumatoide activa de moderada a grave en adultos, cuando la respuesta a fármacos antirreumáticos que modifican la enfermedad, incluido metotrexato (a no ser que esté contraindicado), ha sido insuficiente.
Enbrel ist in Kombination mit Methotrexat zur Behandlung der mittelschweren bis schweren aktiven rheumatoidenArthritis bei Erwachsenen indiziert, wenn das Ansprechen auf Basistherapeutika, einschließlich Methotrexat (sofern nicht kontraindiziert), unzureichend ist.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Enbrel también está indicado para el tratamiento de la artritisreumatoide progresiva, activa y grave en adultos que no han sido tratados previamente con metotrexato.
Enbrel ist ebenfalls indiziert zur Behandlung der schweren, aktiven und progressiven rheumatoidenArthritis bei Erwachsenen, die zuvor nicht mit Methotrexat behandelt worden sind.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
El primer estudio puso de manifiesto que algunas dosis de Kineret eran más eficaces que el placebo en la reducción de los síntomas de la artritisreumatoide.
Die erste Studie zeigte, dass Kineret in bestimmten Dosierungen die Symptome der rheumatoidenArthritis wirksamer als Placebo lindern konnte.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
el tratamiento de la artritisreumatoide activa moderada a grave en pacientes adultos, cuando la respuesta a fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad incluido metotrexato na
• Behandlung der mäßigen bis schweren aktiven rheumatoidenArthritis bei erwachsenen Patienten, die nur unzureichend auf krankheitsmodifizierende Antirheumatika einschließlich Methotrexat angesprochen haben. ich
Estos ensayos clínicos incluyeron pacientes con artritisreumatoide reciente o de larga duración, artritis idiopática poliarticular juvenil así como con artritis psoriásica, espondilitis anquilosante, enfermedad de Crohn y psoriasis.
Diese Studien umfassten Patienten mit kurz und langjährig bestehenderrheumatoiderArthritis, mit polyartikulärer juveniler idiopathischer Arthritis sowie Patienten mit Psoriasis-Arthritis, ankylosierender Spondylitis, Morbus Crohn oder Psoriasis.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Estos ensayos clínicos incluyeron pacientes con artritisreumatoide reciente o de larga duración, artritis idiopática juvenil poliarticular así como con artritis psoriásica, espondilitis anquilosante, enfermedad de Crohn y psoriasis.
Diese Studien umfassten Patienten mit kurz und langjährig bestehenderrheumatoiderArthritis, mit polyartikulärer juveniler idiopathischer Arthritis sowie Patienten mit Psoriasis-Arthritis, ankylosierender Spondylitis, Morbus Crohn oder Psoriasis.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Estos ensayos clínicos incluyeron pacientes con artritisreumatoide reciente o de larga duración, así como con artritis psoriásica, espondilitis anquilosante y enfermedad de Crohn.
Diese Studien umfassten Patienten mit kurz und langjährig bestehenderrheumatoiderArthritis sowie Patienten mit Psoriasis-Arthritis, ankylosierender Spondylitis und Ar
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
artritis reumatoideRA-Studie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ensayos de artritisreumatoide III y V tenían otro objetivo primario adicional a las 52 semanas, el retraso en la progresión de la enfermedad (detectado por medio de rayos-X).
Der primäre Endpunkt in der RA-Studie V war der prozentuale Anteil derjenigen Patienten, die nach 52 Wochen ein ACR-50-Ansprechen erreichten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Ensayo de artritis reumatoide I a las 24 semanas, Ensayo de artritis reumatoide II a las 26 semanas, y Ensayo de artritis reumatoide III a las 24 y 52 semanas b 40 mg Humira administrados en semanas alternas c MTX = metotrexato **p < 0,01, Humira versusplacebo
RA-Studie I nach 24 Wochen, RA-Studie II nach 26 Wochen und RA-Studie III nach 24 und 52 Wochen b 40 mg Humira jede zweite Woche c MTX=Methotrexat **p < 0,01, Humira gegenüber Placebo
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
17 Tabla 4 Respuestas ACR en el Ensayo de artritisreumatoide V (Porcentaje de pacientes)
Tabelle 4 ACR-Ansprechraten in RA-Studie V (Prozentualer Anteil der Patienten)
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
artritis reumatoiderheumatoiden
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las personas con artritisreumatoide de grados más grave, na
Patienten mit schwereren Verlaufsformen der rheumatoiden eim
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Las personas con artritisreumatoide de grados más grave y na
Patienten mit schwereren Verlaufsformen der rheumatoiden eim
Además, existe un mayor riesgo basal de linfomas en pacientes con artritisreumatoide con enfermedad inflamatoria de alta actividad, que complica la estimación del riesgo.
Darüber hinaus wird die Risikoeinschätzung dadurch erschwert, dass bei Patienten mit langjährigbestehenderrheumatoiderArthritis und hoch aktiver, entzündlicher Erkrankung ein erhöhtes Grundrisiko für Lymphome besteht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Además, existe un mayor riesgo basal de linfomas en pacientes con artritisreumatoide con enfermedad inflamatoria de r alta actividad, que complica la estimación del riesgo.
Darüber hinaus wird die Risikoeinschätzung dadurch erschwert, dass bei Patienten mit langjährigbestehenderrheumatoiderArthritis und hoch aktiver, entzündlicher Erkrankung ein erhöhtes Grundrisiko für Lymphome besteht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
artritis reumatoideArthritis
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No se produjo acumulación sistémica de abatacept al continuar con el tratamiento repetido con 10 mg/ kg a intervalos mensuales en pacientes con artritisreumatoide.
13 Arthritis zu keiner systemischen Akkumulation von Abatacept bei der fortgesetzten wiederholten Anwendung von 10 mg/kg in monatlichen Abständen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Especialmente indicadas para el tratamiento de enfermedades reumáticas, como osteoartritis, artritisreumatoide, espondilitis anquilosante o fibromialgia, y respiratorias, como asma, rinitis, sinusitis, bronquitis, otitis, entre otras, las Termas de São Pedro do Sul ofrecen un seguimiento médico especializado.
PT
Besonders geeignet sind diese Wasser für die Behandlung von Rheumakrankheiten, sowie Osteoarthrose, rheumatische Arthritis, Morbus Bechterew oder Fibromyalgie – und von Erkrankungen der Atemwege – sprich, Asthma, Rhinitis, Nasennebenhöhlenentzündung, Bronchitis;
PT
No se recomienda el uso de Kineret junto con antagonistas del factor de necrosis tumoral (TNF) (otros medicamentos empleados contra la artritisreumatoide).
Die Anwendung von Kineret in Kombination mit Tumornekrosefaktor (TNF)-Antagonisten (anderen Arzneimitteln zur Behandlung der rheumatoidenArthritis) wird nicht empfohlen.
El tratamiento con Kineret deberá ser iniciado y controlado por médicos especialistas con experiencia en el diagnóstico y tratamiento de la artritisreumatoide.
Die Behandlung mit Kineret sollte von spezialisierten Ärzten, die über Erfahrung in der Diagnose und Behandlung der rheumatoidenArthritisverfügen, eingeleitet und überwacht werden.
En el ensayo IV se evaluó fundamentalmente la seguridad en 636 pacientes con artritisreumatoide
In Studie IV wurde die Sicherheit bei 636 Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver rheumatoider Ar
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo III, en el que los pacientes tratados con Trudexa habían tenido artritisreumatoide
Die in Studie III mit Trudexa behandelten Patienten waren im Durchschnitt ca.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Alivio sintomático en el tratamiento de la artrosis o de la artritisreumatoide.
Symptomatische Linderung der Beschwerden bei der Behandlung von Osteoarthritis oder chronischer Polyarthrtitis.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Trudexa ha sido estudiado en pacientes con artritisreumatoide y artritis psoriásica tratados con Trudexa tanto en monoterapia como con metotrexato concomitantemente.
en Monotherapie, als auch in der Kombination mit Methotrexat untersucht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo I se evaluaron 271 pacientes con artritisreumatoide moderada a grave con edades ≥ 18 en
zu wurde in fünf randomisierten, doppelblinden und gut kontrollierten Studien untersucht.
Selbstmord, psychotische Erkrankungen (schwerwiegende Persönlichkeitsstörungen und Verschlechterung des normalen Sozialverhaltens) Erkrankungen des Nervensystems:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La eficacia y seguridad de Trudexa en el tratamiento de la artritisreumatoide fue evaluada mediante cinco ensayos aleatorios, doble ciego y controlados.
Während eines Zeitraums von 24 Wochen wurden jede zweite Woche Dosen von 20, 40 oder 80 mg Trudexa oder Placebo verabreicht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
a lad En el ensayo IV se evaluó fundamentalmente la seguridad en 636 pacientes con artritisreumatoide moderada a grave con edades ≥ 18 años.
In Studie IV wurde die Sicherheit bei 636 Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver rheumatoider Ar
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
an artritisreumatoide (nueva aparición o agravada), púrpura trombocitopénica idiopática y trombótica, vasculitis, neuropatías tales como mononeuropatías (ver también sección 4.4).
se und thrombotisch-thrombozytopenischer Purpura, Vaskulitis sowie Neuropathien einschließlich Mononeuropathien (siehe auch Abschnitt 4.4).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Petición 1376/2010, presentada por J.O., de nacionalidad neerlandesa, en nombre de LOPZ, sobre pedicura a personas con artritisreumatoide y diabetes
Petition Nr. 1376/2010, eingereicht von J.O., niederländischer Staatsangehörigkeit, im Namen von LOPZ, zur Fußpflege/Behandlung von Rheuma- und Diabetespatienten
Korpustyp: EU DCEP
Los pacientes se reclutaron con un rango de edad entre 3-17 años, con artritisreumatoide juvenil poliarticular independientemente del comienzo de la enfermedad y naïve a metotrexato o leflunomida (sin tratamiento previo).
Die Patienten im Alter von 3 bis 17 Jahren litten, ungeachtet der Art der Entstehung, unter aktiver polyartikulär verlaufender JRA und hatten vor Beginn der Studie weder Methotrexat noch Leflunomid erhalten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Después de 16 semanas de tratamiento, la diferencia en las tasas de respuesta fue estadísticamente significativa a favor del metotrexato, siguiendo la definición de mejoría de la artritisreumatoide juvenil ≥ 30% (p=0.02) (ARJ “ Definition of improvement” (DOI)).
Nach 16 Wochen Behandlung zeigte sich bei Anwendung der JRA „ Definition der Verbesserung“ (Definition of Improvement, DOI) ≥ 30% (p = 0,02) ein statistisch signifikanter Unterschied bei den Response-Raten zugunsten von Methotrexat.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Se evaluó también en el tratamiento de la inflamación y del dolor en la artritisreumatoide en aproximadamente 2.100 pacientes incluidos en ensayos clínicos controlados con placebo o un comparador activo de hasta 24 semanas de duración.
Darüber hinaus wurde es für die Behandlung von Entzündungen und Schmerzen bei rheumatoider Arhritis bei ungefähr 2100 Patienten im Rahmen von kontrollierten, klinischen, bis zu 24 Wochen dauernden Studien (Studien mit einer Plazebo- und / oder Vergleichsgruppe) untersucht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Reacciones a la perfusión Las reacciones a la perfusión se produjeron en el 35% de los pacientes con artritisreumatoide juvenil que recibieron 3 mg/ kg en comparación con el 17,5% de los pacientes que recibieron 6 mg/ kg.
Infusionsreaktionen Infusionsreaktionen traten bei 35% der Patienten mit JRA auf, die 3 mg/kg erhielten, verglichen mit 17,5% der Patienten, die 6 mg/kg erhielten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
El ensayo ATTRACT evaluó resultados a las 30, 54 y 102 semanas en un ensayo controlado por placebo en 428 pacientes con artritisreumatoide activa a pesar del tratamiento con metotrexato.
Die Placebo-kontrollierte ATTRACT Studie wertete das klinische Ansprechen nach 30, 54 und 102 Wochen von 428 Patienten aus, die trotz Behandlung mit Methotrexat eine aktive rheumatoide
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Tras analizar los datos disponibles, el CHMP consideró que los beneficios del etoricoxib son mayores que sus riesgos en el tratamiento de la artritisreumatoide y la espondilitis anquilosante.
Nach Prüfung der verfügbaren Daten gelangte der CHMP zu dem Schluss, dass die Vorteile von Etoricoxib bei der ankylosierenden Spondylitis gegenüber den Risiken überwiegen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Se evaluó la seguridad y efectividad de 50 mg de Enbrel (dos inyecciones subcutáneas de 25 mg) administradas una vez a la semana en un estudio doble ciego controlado con placebo con 420 pacientes con artritisreumatoide activa.
Die Wirksamkeit und Sicherheit von 50 mg Enbrel (zwei subkutane Injektionen zu je 25 mg) einmal wöchentlich wurden in einer doppelblinden, Plazebo-kontrollierten Studie bei 420 Patienten mit aktiver
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En la artritisreumatoide, MabThera fue más eficaz que el placebo: el 51% de los pacientes tratados con MabThera mostró una mejoría de los síntomas, en comparación con el 18% de los que recibieron el placebo.
51% der mit MabThera behandelten Patienten zeigten eine Besserung der Symptome, während dies nur bei 18% der Patienten, die das Placebo erhielten, der Fall war.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Durante las fases controladas de 10 ensayos clínicos con Trudexa que duraron un mínimo 12 semanas (I-IX y CHARM) en pacientes con artritisreumatoide, artritis psoriásica, espondilitis anquilosante o enfermedad de Crohn de moderada a gravemente activas, con se observaron enfermedades malignas, na
en Während der kontrollierten Phasen der zehn klinischen Studien mit Trudexa, die mindestens zwölf Wochen durchgeführt wurden (I – IX und CHARM) bei Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Durante las fases controladas de 10 ensayos clínicos con Trudexa que duraron un mínimo 12 semanas (I-IX y CHARM) en pacientes con artritisreumatoide, artritis psoriásica, espondilitis anquilosante o enfermedad de Crohn de moderada a gravemente activas, se observaron enfermedades malignas, na
en Während der kontrollierten Phasen der zehn klinischen Studien mit Trudexa, die mindestens zwölf Wochen durchgeführt wurden (I - IX und CHARM) bei Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En pacientes con artritisreumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (estudio V), el aumento de ALT fue más común en el grupo de la combinación (Trudexa/ metrotexato) en comparación con los grupos tratado con monoterapia de metrotexato o de Trudexa. na
61 (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Trudexa/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Trudexa-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
ció En pacientes con artritisreumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (estudio V), el aumento de ALT fue más común en el grupo tratado con de combinación (Trudexa/ metrotexato) en comparación con los brazos tratados con monoterapia de metrotexato o de Trudexa.
85 (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Trudexa/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Trudexa-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo III se evaluaron 619 pacientes con artritisreumatoide moderada a grave con edades ≥ 18 años, que mostraban una respuesta insuficiente al metotrexato a dosis entre 12,5 y 25 mg (10 mg si no toleraban el metotrexato) semanales y cuyas dosis de metotrexato se mantuvieron fijas en el rango
Die Patienten waren ≥ 18 Jahre alt, Methotrexat in Dosen von 12,5 bis 25 mg (10 mg bei Methotrexat-Intoleranz) pro Woche hatte eine unzureichende Wirksamkeit und die Methotrexat-Dosis eim
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Leflunomida, administrada diariamente en una dosis mínima de 10 mg (10 a 25 mg en el ensayo YU203, 20 mg en los ensayos MN301 y US301) resultó estadísticamente superior a placebo reduciendo signos y síntomas de la artritisreumatoide en los tres ensayos controlados con placebo.
In allen 3 Placebo-kontrollierten Studien war Leflunomid in einer Dosierung von mindestens 10 mg/Tag (10 bis 25 mg in Studie YU203, 20 mg in den Studien MN301 und US301) statistisch
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En los cuatro ensayos, todas las dosis/ pautas de Humira mostraron de forma estadísticamente significativa superioridad en mejoría en el índice de discapacidad del HAQ desde el nivel basal hasta el mes 6 comparado con placebo y en el ensayo de artritisreumatoide III se observó lo mismo a la Semana 52.
Vom Studienbeginn bis Monat 6 zeigte sich in allen vier Studien und bei allen Dosen/Behandlungsschemen von Humira eine im Vergleich zu Placebo statistisch signifikant größere Verbesserung der körperlichen Funktionseinschränkung (HAQ).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En los cuatro ensayos, todas las dosis/ pautas de Humira mostraron de forma estadísticamente significativa superioridad en la mejoría en el índice de discapacidad del HAQ desde el nivel basal hasta el mes 6 comparado con placebo, y en el ensayo de artritisreumatoide III se observó lo mismo a la Semana 52.
Vom Studienbeginn bis Monat 6 zeigte sich in allen vier Studien und bei allen Dosen/Behandlungsschemen von Humira eine im Vergleich zu Placebo statistisch signifikant größere Verbesserung der körperlichen Funktionseinschränkung (HAQ).