linguatools-Logo

Verwendungsbeispiele

artritis reumatoide rheumatoide Arthritis
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

la artritis reumatoide, la artritis crónica juvenil y la artritis crónica juvenil de comienzo sistémico.
Dabei handelt es sich um rheumatoide Arthritis, die juvenile idiopathische Arthritis sowie die systemische Form der juvenilen idiopathischen Arthritis.
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Kineret es para los pacientes cuya respuesta a la administración de metotrexato por sí solo no es suficiente para controlar la artritis reumatoide.
Kineret ist für Patienten bestimmt, die nicht ausreichend auf Methotrexat allein ansprechen, um die rheumatoide Arthritis zu kontrollieren.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El doctor House cree que Kenny tiene AR…...artritis reumatoide juvenil.
Dr. House denkt, dass Kenny JRA hat. Juvenile rheumatoide Arthritis.
   Korpustyp: Untertitel
Abordaje y tratamiento de enfermedades inflamatorias como la artritis reumatoide, espondilitis, artritis psoriásica y en tratamientos biológicos. ES
Ansatz und Behandlung entzündlicher Erkrankungen wie rheumatoide Arthritis, Morbus Bechterew, arthritische Psoriasis und bei biologischen Behandlungen. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
La artritis reumatoide es una enfermedad inflamatoria de las articulaciones.
Die rheumatoide Arthritis ist eine entzündliche Erkrankung der Gelenke.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Esperando a que repares su baz…...así podemos biopsiarlo para descartar artritis reumatoide.
Ich warte darauf, dass Sie Ihre Milz reparieren, damit wir sie auf rheumatoide Arthritis biopsieren könen.
   Korpustyp: Untertitel
La artritis reumatoide es una de las enfermedades inflamatorias de las articulaciones más frecuentes.
Die rheumatoide Arthritis zählt zu den häufigsten entzündlichen Erkrankungen der Gelenke.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Osteoartritis y artritis reumatoide La dosis inicial recomendada es de 12 mg de lornoxicam al día, divididos en 2 ó 3 dosis.
Osteoarthritis und rheumatoide Arthritis Die empfohlene Initialsdosis ist 12 mg Lornoxicam täglich in 2 oder 3 Einzelgaben.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
No es artritis reumatoide, su hígado esta cicatrizado.
Es ist keine rheumatoide Arthritis. Ihre Leber ist vernarbt.
   Korpustyp: Untertitel
La nueva formulación subcutánea de RoACTEMRA recibe en Europa la opinión positiva del CHMP para la artritis reumatoide moderada o grave
Roche's RoACTEMRA in neuer subkutaner Darreichungsform erhält positives Gutachten des CHMP in Europa für mittelschwere bis schwere rheumatoide Arthritis
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite

30 weitere Verwendungsbeispiele mit "artritis reumatoide"

58 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tratamientos biológicos para la artritis reumatoide:
Anti-TNF-Wirkstoffe für die Behandlung der Psoriasis beim Kind
Sachgebiete: informationstechnologie medizin internet    Korpustyp: Webseite
La artritis reumatoide juvenil lo explica todo, incluyendo el hígado.
JRA erklärt alles, einschließlich der Leber.
   Korpustyp: Untertitel
Acupuntura y electroacupuntura para el tratamiento de la artritis reumatoide
Beschäftigungsbedingte Steuervergünstigungen für Familien und deren Einfluss auf den Gesundheitszustand von Erwachsenen
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Adalimumab para el tratamiento de la artritis reumatoide
Betablocker zur Behandlung von Kindern mit Herzinsuffizienz
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
En el ensayo IV se evaluó fundamentalmente la seguridad en 636 pacientes con artritis reumatoide
In Studie IV wurde die Sicherheit bei 636 Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver rheumatoider Ar
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo III, en el que los pacientes tratados con Trudexa habían tenido artritis reumatoide
Die in Studie III mit Trudexa behandelten Patienten waren im Durchschnitt ca.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Alivio sintomático en el tratamiento de la artrosis o de la artritis reumatoide.
Symptomatische Linderung der Beschwerden bei der Behandlung von Osteoarthritis oder chronischer Polyarthrtitis.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Trudexa ha sido estudiado en pacientes con artritis reumatoide y artritis psoriásica tratados con Trudexa tanto en monoterapia como con metotrexato concomitantemente.
en Monotherapie, als auch in der Kombination mit Methotrexat untersucht.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo I se evaluaron 271 pacientes con artritis reumatoide moderada a grave con edades ≥ 18 en
zu wurde in fünf randomisierten, doppelblinden und gut kontrollierten Studien untersucht.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Reacciones alérgicas graves, lupus eritematoso sistémico (el cuerpo ataca sus propias células), artritis reumatoide (una enfermedad autoinmune).
Selbstmord, psychotische Erkrankungen (schwerwiegende Persönlichkeitsstörungen und Verschlechterung des normalen Sozialverhaltens) Erkrankungen des Nervensystems:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
La eficacia y seguridad de Trudexa en el tratamiento de la artritis reumatoide fue evaluada mediante cinco ensayos aleatorios, doble ciego y controlados.
Während eines Zeitraums von 24 Wochen wurden jede zweite Woche Dosen von 20, 40 oder 80 mg Trudexa oder Placebo verabreicht.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
a lad En el ensayo IV se evaluó fundamentalmente la seguridad en 636 pacientes con artritis reumatoide moderada a grave con edades ≥ 18 años.
In Studie IV wurde die Sicherheit bei 636 Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver rheumatoider Ar
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
an artritis reumatoide (nueva aparición o agravada), púrpura trombocitopénica idiopática y trombótica, vasculitis, neuropatías tales como mononeuropatías (ver también sección 4.4).
se und thrombotisch-thrombozytopenischer Purpura, Vaskulitis sowie Neuropathien einschließlich Mononeuropathien (siehe auch Abschnitt 4.4).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Petición 1376/2010, presentada por J.O., de nacionalidad neerlandesa, en nombre de LOPZ, sobre pedicura a personas con artritis reumatoide y diabetes
Petition Nr. 1376/2010, eingereicht von J.O., niederländischer Staatsangehörigkeit, im Namen von LOPZ, zur Fußpflege/Behandlung von Rheuma- und Diabetespatienten
   Korpustyp: EU DCEP
Los pacientes se reclutaron con un rango de edad entre 3-17 años, con artritis reumatoide juvenil poliarticular independientemente del comienzo de la enfermedad y naïve a metotrexato o leflunomida (sin tratamiento previo).
Die Patienten im Alter von 3 bis 17 Jahren litten, ungeachtet der Art der Entstehung, unter aktiver polyartikulär verlaufender JRA und hatten vor Beginn der Studie weder Methotrexat noch Leflunomid erhalten.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Después de 16 semanas de tratamiento, la diferencia en las tasas de respuesta fue estadísticamente significativa a favor del metotrexato, siguiendo la definición de mejoría de la artritis reumatoide juvenil ≥ 30% (p=0.02) (ARJ “ Definition of improvement” (DOI)).
Nach 16 Wochen Behandlung zeigte sich bei Anwendung der JRA „ Definition der Verbesserung“ (Definition of Improvement, DOI) ≥ 30% (p = 0,02) ein statistisch signifikanter Unterschied bei den Response-Raten zugunsten von Methotrexat.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Se evaluó también en el tratamiento de la inflamación y del dolor en la artritis reumatoide en aproximadamente 2.100 pacientes incluidos en ensayos clínicos controlados con placebo o un comparador activo de hasta 24 semanas de duración.
Darüber hinaus wurde es für die Behandlung von Entzündungen und Schmerzen bei rheumatoider Arhritis bei ungefähr 2100 Patienten im Rahmen von kontrollierten, klinischen, bis zu 24 Wochen dauernden Studien (Studien mit einer Plazebo- und / oder Vergleichsgruppe) untersucht.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Reacciones a la perfusión Las reacciones a la perfusión se produjeron en el 35% de los pacientes con artritis reumatoide juvenil que recibieron 3 mg/ kg en comparación con el 17,5% de los pacientes que recibieron 6 mg/ kg.
Infusionsreaktionen Infusionsreaktionen traten bei 35% der Patienten mit JRA auf, die 3 mg/kg erhielten, verglichen mit 17,5% der Patienten, die 6 mg/kg erhielten.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
El ensayo ATTRACT evaluó resultados a las 30, 54 y 102 semanas en un ensayo controlado por placebo en 428 pacientes con artritis reumatoide activa a pesar del tratamiento con metotrexato.
Die Placebo-kontrollierte ATTRACT Studie wertete das klinische Ansprechen nach 30, 54 und 102 Wochen von 428 Patienten aus, die trotz Behandlung mit Methotrexat eine aktive rheumatoide
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Tras analizar los datos disponibles, el CHMP consideró que los beneficios del etoricoxib son mayores que sus riesgos en el tratamiento de la artritis reumatoide y la espondilitis anquilosante.
Nach Prüfung der verfügbaren Daten gelangte der CHMP zu dem Schluss, dass die Vorteile von Etoricoxib bei der ankylosierenden Spondylitis gegenüber den Risiken überwiegen.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Se evaluó la seguridad y efectividad de 50 mg de Enbrel (dos inyecciones subcutáneas de 25 mg) administradas una vez a la semana en un estudio doble ciego controlado con placebo con 420 pacientes con artritis reumatoide activa.
Die Wirksamkeit und Sicherheit von 50 mg Enbrel (zwei subkutane Injektionen zu je 25 mg) einmal wöchentlich wurden in einer doppelblinden, Plazebo-kontrollierten Studie bei 420 Patienten mit aktiver
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En la artritis reumatoide, MabThera fue más eficaz que el placebo: el 51% de los pacientes tratados con MabThera mostró una mejoría de los síntomas, en comparación con el 18% de los que recibieron el placebo.
51% der mit MabThera behandelten Patienten zeigten eine Besserung der Symptome, während dies nur bei 18% der Patienten, die das Placebo erhielten, der Fall war.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Durante las fases controladas de 10 ensayos clínicos con Trudexa que duraron un mínimo 12 semanas (I-IX y CHARM) en pacientes con artritis reumatoide, artritis psoriásica, espondilitis anquilosante o enfermedad de Crohn de moderada a gravemente activas, con se observaron enfermedades malignas, na
en Während der kontrollierten Phasen der zehn klinischen Studien mit Trudexa, die mindestens zwölf Wochen durchgeführt wurden (I – IX und CHARM) bei Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Durante las fases controladas de 10 ensayos clínicos con Trudexa que duraron un mínimo 12 semanas (I-IX y CHARM) en pacientes con artritis reumatoide, artritis psoriásica, espondilitis anquilosante o enfermedad de Crohn de moderada a gravemente activas, se observaron enfermedades malignas, na
en Während der kontrollierten Phasen der zehn klinischen Studien mit Trudexa, die mindestens zwölf Wochen durchgeführt wurden (I - IX und CHARM) bei Patienten mit mäßiger bis schwerer aktiver
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En pacientes con artritis reumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (estudio V), el aumento de ALT fue más común en el grupo de la combinación (Trudexa/ metrotexato) en comparación con los grupos tratado con monoterapia de metrotexato o de Trudexa. na
61 (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Trudexa/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Trudexa-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
ció En pacientes con artritis reumatoide reciente (duración de la enfermedad menor de 3 años) (estudio V), el aumento de ALT fue más común en el grupo tratado con de combinación (Trudexa/ metrotexato) en comparación con los brazos tratados con monoterapia de metrotexato o de Trudexa.
85 (Erkrankungsdauer weniger als 3 Jahre) (Studie V) waren Erhöhungen der ALT-Werte im Kombinationsarm (Trudexa/Methotrexat) im Vergleich zum Methotrexat-Monotherapie-Arm oder dem Trudexa-Monotherapie-Arm häufiger.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo III se evaluaron 619 pacientes con artritis reumatoide moderada a grave con edades ≥ 18 años, que mostraban una respuesta insuficiente al metotrexato a dosis entre 12,5 y 25 mg (10 mg si no toleraban el metotrexato) semanales y cuyas dosis de metotrexato se mantuvieron fijas en el rango
Die Patienten waren ≥ 18 Jahre alt, Methotrexat in Dosen von 12,5 bis 25 mg (10 mg bei Methotrexat-Intoleranz) pro Woche hatte eine unzureichende Wirksamkeit und die Methotrexat-Dosis eim
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Leflunomida, administrada diariamente en una dosis mínima de 10 mg (10 a 25 mg en el ensayo YU203, 20 mg en los ensayos MN301 y US301) resultó estadísticamente superior a placebo reduciendo signos y síntomas de la artritis reumatoide en los tres ensayos controlados con placebo.
In allen 3 Placebo-kontrollierten Studien war Leflunomid in einer Dosierung von mindestens 10 mg/Tag (10 bis 25 mg in Studie YU203, 20 mg in den Studien MN301 und US301) statistisch
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En los cuatro ensayos, todas las dosis/ pautas de Humira mostraron de forma estadísticamente significativa superioridad en mejoría en el índice de discapacidad del HAQ desde el nivel basal hasta el mes 6 comparado con placebo y en el ensayo de artritis reumatoide III se observó lo mismo a la Semana 52.
Vom Studienbeginn bis Monat 6 zeigte sich in allen vier Studien und bei allen Dosen/Behandlungsschemen von Humira eine im Vergleich zu Placebo statistisch signifikant größere Verbesserung der körperlichen Funktionseinschränkung (HAQ).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
En los cuatro ensayos, todas las dosis/ pautas de Humira mostraron de forma estadísticamente significativa superioridad en la mejoría en el índice de discapacidad del HAQ desde el nivel basal hasta el mes 6 comparado con placebo, y en el ensayo de artritis reumatoide III se observó lo mismo a la Semana 52.
Vom Studienbeginn bis Monat 6 zeigte sich in allen vier Studien und bei allen Dosen/Behandlungsschemen von Humira eine im Vergleich zu Placebo statistisch signifikant größere Verbesserung der körperlichen Funktionseinschränkung (HAQ).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA