linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
aturdir verwirren 1

Verwendungsbeispiele

aturdir Betäubung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por lo tanto, en tales casos, debe preverse una excepción a la obligación de aturdir o matar inmediatamente a los animales.
Daher ist es nötig, in derartigen Fällen von der Verpflichtung der Betäubung oder unmittelbaren Tötung abzuweichen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Por ello, es necesario aturdir los animales para sumirlos en un estado de inconsciencia o insensibilidad antes de matarlos o de manera simultánea.
Daher ist eine Betäubung erforderlich, mit der vor oder während der Tötung eine Wahrnehmungs- und Empfindungslosigkeit herbeigeführt wird.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ningún animal será sujetado cuando el matarife encargado de aturdir o sacrificar al animal no esté preparado para ello.
Ein Tier darf nicht ruhiggestellt werden, wenn die für seine Betäubung oder Schlachtung zuständige Person nicht für ihre Aufgabe bereitsteht.
   Korpustyp: EU DCEP
No se colocará a un animal en un box de aturdimiento ni con la cabeza situada en un dispositivo que limite sus movimientos salvo que la persona encargada de aturdir al animal esté preparada para hacerlo en cuanto se coloque al animal en el box de aturdimiento o se le sujete la cabeza.
Tiere dürfen nicht in eine Betäubungsvorrichtung verbracht werden, und ihr Kopf darf nicht in einer Ruhigstellungsvorrichtung platziert werden, bevor die Person, die für die Betäubung des Tiers zuständig ist, bereit ist, diese sofort nach der Verbringung des Tiers in die Betäubungsvorrichtung oder der Fixierung des Kopfes vorzunehmen.
   Korpustyp: EU DCEP
Ciertos métodos de gaseado utilizados para aturdir o matar animales por su piel son reversibles, con lo que el animal recupera la consciencia.
Einige Verfahren zur Betäubung/Tötung von Tieren zur Pelzgewinnung, bei denen Gas zur Anwendung kommt, sind reversibel und die Tiere erlangen ihr Wahrnehmungsvermögen zurück.
   Korpustyp: EU DCEP
Ciertos métodos de gaseado utilizados para aturdir o sacrificar animales por su piel son reversibles, con lo que el animal recupera la consciencia.
Einige Verfahren zur Betäubung/Schlachtung von Tieren zur Pelzgewinnung, bei denen Gas zur Anwendung kommt, sind reversibel und die Tiere erlangen ihr Wahrnehmungsvermögen zurück.
   Korpustyp: EU DCEP
Los efectos fuertes de control de masas, como aturdir, cegar, embelesar y aterrorizar, afectan considerablemente a la efectividad de los monstruos al impedirles usar sus habilidades.
Harte Kontrollverlusteffekte – wie z B. Betäubung, Blenden, Betören oder Furcht – schränken die Effektivität von Monstern gewaltig ein, da sie dadurch am Einsatz ihrer Fähigkeiten gehindert werden.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aparatos para aturdir al ganado .

30 weitere Verwendungsbeispiele mit "aturdir"

41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿ Y aturdir a un hombre con pasión?
Einen Mann mit deiner Leidenschaft betören?
   Korpustyp: Untertitel
Máquinas para aturdir animales fabricantes y proveedores. ES
Betäubungsanlagen für Tiere Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Máquinas para aturdir animales? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Betäubungsanlagen für Tiere? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Agricultura & industria alimentaria Máquinas para aturdir animales ES
Landwirtschaft & Lebensmittelindustrie Betäubungsanlagen für Tiere ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Pero los mayores volvieron a aturdir al anciano, gritando:
Aber die zwei ältesten betäubten die Ohren des Königs aufs neue mit ihrem Geschrei:
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Aparatos para aturdir al ganado fabricantes y proveedores. ES
Viehbetäubungsgeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Aparatos para aturdir al ganado? ES
Kennen Sie ein Synonym für Viehbetäubungsgeräte? ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aparatos para aturdir al ganado Como confeccionador de aparatos para aturdir al ganado, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Viehbetäubungsgeräte Als Hersteller von Viehbetäubungsgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aparatos para aturdir al ganado Como confeccionador de máquinas para aturdir animales, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores. ES
Viehbetäubungsgeräte Als Hersteller von Betäubungsanlagen für Tiere bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Seguro que en Operaciones Especiales le enseñaron a aturdir a su capto…...pero debo advertirle, Sargent…
Ich bin sicher die Spezialeinheit lehrte Sie Ihre Entführer aus dem Konzept zu bringen, aber ich warne Sie, Sergeant.
   Korpustyp: Untertitel
También encontrará fabricantes, comerciantes y prestadores de servicios industriales de Máquinas para aturdir animales en ES
Hersteller, Händler und Industriedienstleister von Betäubungsanlagen für Tiere finden Sie auch in ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de máquinas para aturdir animales, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores. ES
Als Hersteller von Betäubungsanlagen für Tiere bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
¡Súmergete en una batalla con cartas nuevas y cartas populares para aturdir a tu rival!
Viele der enthaltenen Karten, sowohl brandneue als auch altbewährte, bringen Tempo ins Duell und lassen den Gegner durchdrehen!
Sachgebiete: musik radio raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Se ha reducido la probabilidad de aturdir de un 25% a un 20%
Betäubungschance von 25 % auf 20 % reduziert.
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Toscos por naturaleza, los orcos se recuperan de los efectos de Aturdir más rápido que otras razas.
Die von Natur aus widerstandsfähigen Orcs erholen sich schneller als andere Völker von Betäubungseffekten.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Aparatos para aturdir al ganado La empresa Freund Maschinenfabrik GmbH & Co. KG fue fundada en el año 1928. ES
Viehbetäubungsgeräte Die Freund Maschinenfabrik GmbH & Co. KG wurde im Jahre 1928 gegründet. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tenazas de aturdido eléctrico Como confeccionador de máquinas para aturdir animales, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores. ES
Elektrische Betäubungszangen Als Hersteller von Betäubungsanlagen für Tiere bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La linterna de Luigi se utiliza para aturdir a los fantasmas y luego la aspiradora los succiona. ES
Erst werden die Geister mit Luigis Taschenlampe geblendet und dann mit dem Staubsauger eingesaugt. ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
Como confeccionador de aparatos para aturdir al ganado, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Als Hersteller von Viehbetäubungsgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Schropp GmbH, Como confeccionador de máquinas para aturdir animales, la empresa ofrece una amplia gama de productos innovadores. ES
Schropp GmbH, Als Hersteller von Betäubungsanlagen für Tiere bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
La lámpara LED orientada hacia la cama ilumina únicamente la superficie de lectura sin aturdir pues el sueño de su compañero. ES
Am Bett positioniert leuchtet das LED Licht so gezielt die zu beleuchtende Lesefläche aus, ohne den Partner beim Schlafen zu stören. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
En la categoria Máquinas para aturdir animales usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Betäubungsanlagen für Tiere finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tenazas de aturdido eléctrico Como confeccionador de aparatos para aturdir al ganado, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Elektrische Betäubungszangen Als Hersteller von Viehbetäubungsgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Karl Schermer GmbH & Co. KG, Como confeccionador de aparatos para aturdir al ganado, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Karl Schermer GmbH & Co. KG, Als Hersteller von Viehbetäubungsgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fuhrmann Elektrotechnik GmbH, Como confeccionador de aparatos para aturdir al ganado, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores. ES
Fuhrmann Elektrotechnik GmbH, Als Hersteller von Viehbetäubungsgeräten bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Aparatos para aturdir al ganado usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Viehbetäubungsgeräte finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los taberneros por las aldeas insist?an una vez el romero silvestro en el aguardiente casero para aturdir que bebe y pescar a ?l dinero.
Kabattschiki nach den D?rfern einst bestanden den wilden Rosmarin im selbstgebrannten Schnaps, um trinkend und wyudit bei ihm das Geld zu ersch?ttern.
Sachgebiete: astrologie medizin landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Máquinas para aturdir animales o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Betäubungsanlagen für Tiere oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Una de las habilidades que surgió hace algún tiempo fue “aturdir” estructuras con alguna especie de mugre zerg, de manera que cuando estés luchando contra los zerg, tus edificios se ven a menudo cubiertos de supuración.
Eine der Fähigkeiten, die uns vor einiger Zeit eingefallen ist, war, Gebäude mit einer Art Zerg-Schleim „lahmzulegen“, so dass die Gebäude eines Spielers beim Kampf gegen die Zerg oft mit Schleim bedeckt sind.
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Aparatos para aturdir al ganado o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Viehbetäubungsgeräte oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite