Ofrece parque infantil, biblioteca en la azotea y piscina al aire libre grande, con sección infantil.
ES
Freuen Sie sich hier auf einen großen Außenpool mit einem Kinderbereich, auf einen Kinderspielplatz und auf eine Bibliothek im Dachgeschoss.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Todas las mañanas se sirve un desayuno abundante con platos fríos y calientes que los huéspedes podrán disfrutar en el comedor de la azotea con vistas panorámicas a Salzburgo.
ES
Jeden Morgen erwartet Sie ein herzhaftes Frühstück mit warmen und kalten Speisen. Sie können das Frühstück im Speiseraum im Dachgeschoss mit Panoramablick auf Salzburg einnehmen.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Estos apartamentos independientes situados en una azotea se encuentran a solo 5 minutos a pie del palacio Belvedere y sus preciosos jardines paisajistas y cuentan con una terraza privada con muebles de jardín.
Diese Apartments zur Selbstversorgung im Dachgeschoss begrüßen Sie nur einen 5-minütigen Spaziergang vom Schloss Belvedere und seinen hübsch angelegten Gärten entfernt. Sie verfügen über eine eigene Terrasse mit Gartenmöbeln.
Una reciente restauración ha permitido revalorizar los arcos parabólicos de la azotea y el desván, que acogen el Espai Gaudí, donde se muestran dibujos, maquetas, fotografías y audiovisuales que explican la vida y la obra del arquitecto.
ES
Eine kürzlich erfolgte Restaurierung hat die Parabolbögen des Dachgeschosses instand gesetzt, das die Espai Gaudí, beherbergt, wo man das Leben und Werk des Künstlers anhand seiner Entwürfe, Skizzen, Fotos und Filmaufnahmen nachvollziehen kann.
ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio
Korpustyp: Webseite
En el exterior tiene un patio con un colgadizo canario y barbacoa y en la azotea tiene un solárium con tumbonas.
Im Hofbereich sorgt ein kanarisches Vordach für Schatten am Grill, und das Flachdach beherbergt die Sonnenterrasse mit Liegestühlen.
Sachgebiete: verlag radio gastronomie
Korpustyp: Webseite
Las azoteas echadas y los patios concretados que están inclinados buscan recolectar la escasa agua de lluvia para recolectarla en estanques de piedra.
Durch die geneigten Flachdächer und befestigten Innenhöfe wird das wenige Regenwasser aufgefangen und in steinerne Becken geleitet.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Equipó la azotea de su casa de la familia con un sistema de colectores solares que SolvisFera e intercambió su calentador de aceite viejo contra una caldera solar moderna.
Er stattete das Flachdach seines Einfamilienhauses mit einer Solarkollektoranlage SolvisFera aus und tauschte seine alte Ölheizung gegen einen modernen Solarheizkessel.
Sachgebiete: forstwirtschaft bau immobilien
Korpustyp: Webseite
Y es que, ¿qué tienen que ver los empinados tejados del norte con las azoteas del sur?
ES
Was haben die Spitzdächer des Nordens mit den Terrassendächern des Südens gemeinsam?
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Sus azoteas, sus laberínticas escaleras y sus balcones componen un decorado teatral, fuera de lugar en esta zona rural, y sirve de terreno de juego a los niños del pueblo.
ES
Mit seinen Terrassendächern, Treppenlabyrinthen und Balkonen bildet er ein theaterreifes Dekor, das mitten auf dem Land als Kuriosum gilt und den Kindern des Dorfes als Spielplatz dient.
ES
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
azoteaDach
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Liquid Lounge and Bar, para una experiencia de bar lounge en la azotea al aire libre con una deliciosa selección de bebidas y refrigerios
Die Liquid Lounge mit Bar verfügt über eine Lounge-Bar auf dem Dach und bietet eine exquisite Auswahl edler Drinks und Snacks
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Permanezca activo mientras se hospeda en el Andaz West Hollywood y utilice el gimnasio, con equipo de gimnasia cardiovascular moderno y sistemas de entrenamiento con pesas, y la piscina de la azotea.
Dank Fitnessraum mit modernen Kardio- und Kraftgeräten und dem Pool auf dem Dach bleiben Sie während Ihres Aufenthalts im Andaz West Hollywood stets fit.
Sachgebiete: radio tourismus informatik
Korpustyp: Webseite
El spa también cuenta con The Edge, una piscina infinity en la azotea y un gimnasio de primera clase, The Sphere con imponentes vistas a la ciudad.
Im Spa befinden sich auch The Edge, der Infinity-Pool auf dem Dach des Hotels, sowie The Sphere, das Fitness Center, von dem man einen tollen Blick auf die Stadt hat.
Sachgebiete: kunst musik informatik
Korpustyp: Webseite
Entrada la noche, la piscina en la azotea de nuestro Ivy se transforme en un club seductor, completo con servicio de botellas y licores de primera categoría, mientras los disc-jockeys ponen música durante toda la noche en nuestro icónico Ivy Nightclub de cuatro pisos.
Nach Anbruch der Dunkelheit wird der Pool auf dem Dach zum Schauplatz der Clubszene, inklusive Verkauf ganzer Flaschen und erstklassiger Spirituosen. Namhafte DJs legen die ganze Nacht lang in unserem vierstöckigen Ivy Nightclub auf.
Sachgebiete: musik tourismus handel
Korpustyp: Webseite
Las instalaciones de spa, en la azotea, incluyen seis salas de tratamiento
Auf dem Dach gelegene Spa-Einrichtungen mit sechs Behandlungsräumen
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
El complejo ofrece una amplia gama de tratamientos y terapias relajantes, así como la oportunidad de bañarse en una espectacular piscina de agua termal al aire libre, situada en la azotea del edificio.
UK
Hier können Sie aus einer großen Bandbreite an Behandlungen und entspannenden Therapien auswählen oder ein Bad unter freiem Himmel in dem spektakulären Pool auf dem Dach der Therme nehmen.
UK
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Baje al Puerto Viejo y dese un descanso en la cafetería situada en la azotea del Museo de Historia de Cataluña (www.en.mhcat.cat), con vistas maravillosas del puerto.
Gönnen Sie sich im Café auf dem Dach des Museu d’Història de Catalunya (www.en.mhcat.cat) im Alten Hafen bei herrlichem Ausblick eine kulinarische Pause.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Tiene una piscina en la azotea con vistas al mar y una terraza.
ES
Es bietet einen Außenpool auf dem Dach mit Blick auf das Meer und eine herrliche Sonnenterrasse.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Destaca la atractiva terraza de su azotea, con vistas a la Catedral.
ES
Hervorzuheben ist die schöne Terrasse auf dem Dach mit Blick auf die Kathedrale.
ES
Sachgebiete: verlag e-commerce musik
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán disfrutar de un masaje relajante o de un tratamiento de spa en el spa de la azotea con vistas al océano Índico.
ES
Gönnen Sie sich eine entspannende Massage oder eine Spa-Anwendung im Wellnessbereich auf dem Dach mit Blick auf den Indischen Ozean.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
azoteaDachterrasse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ivy Wine Bar, 88 vinos por copa, vistas desde la azotea, carpas privadas y cena al lado de la piscina
Ivy Wine Bar, 88 offene Weine, Aussicht von der Dachterrasse, privaten Kabinen und Speisemöglichkeit am Pool
Sachgebiete: musik radio informatik
Korpustyp: Webseite
El Hotel Campos de Baeza ofrece una piscina de verano en la azotea, con unas vistas espectaculares al valle del Guadalquivir y a la catedral de Baeza.
ES
Das El Hotel Campos de Baeza besticht durch einen Sommerpool auf der Dachterrasse mit spektakulärem Blick auf das Guadalquivir-Tal und die Kathedrale Baeza.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Ofrece una piscina en la azotea con bañera de hidromasaje y una piscina cubierta.
ES
Freuen Sie sich auf Innen- und Außenpools sowie eine Dachterrasse mit Whirlpool.
ES
Disfrute comidas extraordinarias en cualquiera de los restaurantes, en la playa, los muelles o la azotea del restaurante
Erleben Sie Veranstaltungen ganz besonderer Art, ob in den Restaurants, am Strand, am Anlegesteg oder auf der Dachterrasse
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Cenas privadas en la playa, en la cubierta privada o en la azotea
Private Abendessen können am Strand, auf der eigenen Terrasse oder auf der Dachterrasse des Restaurants ausgerichtet werden
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Luego de apreciar el arte de Ed Atkins, Henrique Oliveira, y Eduardo Basualdo, conducimos hasta Le Perchoir, un bar novedoso e interesante situado sobre una azotea.
Nachdem wir uns Kunst von Ed Atkins, Henrique Oliveira, und Eduardo Basualdo angeschaut haben, fahren wir rüber ins Le Perchoir, einer neuen und aufregenden Bar auf einer Dachterrasse.
Sachgebiete: kunst astrologie musik
Korpustyp: Webseite
Tienes también una terraza en la azotea y jardín donde sentarte a contemplar el paisaje.
ES
Sie können aber auch den schönen Ausblick von folgenden Punkten genießen: Dachterrasse und Garten.
ES
Una sofisticada construcción de madera con un mirador negro y azotea que se distingue clara pero no vanidosamente de las uniformes viviendas unifamiliares del vecindario.
Ein raffinierter Holzbau mit schwarzem Erker und Dachterrasse, der sich deutlich, aber nicht eitel von der Nachbarschaft aus uniformen Einfamilienhäuschen abhebt.
Sachgebiete: verlag architektur bau
Korpustyp: Webseite
En el piso más alto el cuarto de baño está junto a la azotea.
Im obersten Stockwerk grenzt das Badezimmer an die Dachterrasse.
Sachgebiete: verlag architektur bau
Korpustyp: Webseite
azoteaDachgarten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ingredientes proceden todos los días de granjas, recolectores y pescaderos locales y del huerto de la azotea del Nita Lake Lodge.
Die Zutaten stammen von lokalen Bauernhöfen, Sammlern und Fischereien sowie aus dem hauseigenen Dachgarten der Nita Lake Lodge.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
El jardín de la azotea y el bar, donde sirven la cena y bebidas, tienen vistas panorámicas de El Cairo.
ES
Im Dachgarten und der Bar genießen Sie Ihr Abendessen und Drinks bei einem herrlichen Blick auf Kairo.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Por la mañana podrá tomar el desayuno buffet con productos calientes y fríos, según los gustos, que se sirve en el jardín en la azotea del hotel, donde Castel Sant'Elmo y la Cartuja San Martino le ofrecen un precioso panorama.
IT
Jeden Morgen können Sie das Frühstücksbuffet, je nach Geschmack, mit warmen und kalten Speisen genießen, indem Sie es sich in dem Dachgarten des Hotels, wo das Castel San'Elmo und die Certosa San Martino Ihnen ein herrliches Panorama bieten werden, gemütlich machen.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En el jardín de la azotea hay una cafetería que sirve bebidas y comidas ligeras.
Im Café im Dachgarten werden Getränke und leichte Mahlzeiten serviert.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El establecimiento también alberga un jardín en la azotea con vistas panorámicas al valle de Katmandú.
Vom Dachgarten aus genießen Sie einen Panoramablick auf das Tal von Kathmandu.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Disfrute el bar en el jardín de la azotea que ofrece música en vivo realzada con los ocasos más bonitos.
Geniesse die Dachgarten Bar, mit Live Musik welche die schönen Sonnenuntergänge untermalen.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
También alberga una zona de estar en la azotea con vistas al valle de Katmandú.
Freuen Sie sich hier auf einen Dachgarten mit Aussicht über das Kathmandutal.
Sachgebiete: musik radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Tiene un jardín en la azotea con bar y vistas a la catedral.
ES
Vom Dachgarten mit Bar genießen Sie Blick auf die Kathedrale.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
En verano, el hotel dispone de terraza y jardín en la azotea con solárium.
ES
Im Sommer öffnet das Hotel seine Terrasse und den Dachgarten mit Sonnenterrasse.
ES
Ofrece piscina en la azotea, gimnasio, sauna y conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Freuen Sie sich auf eine Dachterrassemit Pool, ein Fitnessstudio und eine Sauna.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
El hotel tiene un restaurante en la azotea y un ofrece un servicio gratuito de traslado a la estación BTS de Saphan Taksin.
Das Hotel verfügt über eine Dachterrassemit Restaurant und einen kostenlosen Shuttleservice zum BTS-Bahnhof Saphan Taksin.
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
El Hotel Thissio goza de una ubicación céntrica y ofrece vistas impresionantes de la Acrópolis desde su terraza en la azotea.
ES
In zentraler Lage begrüßt Sie das Hotel Thissio mit einer Dachterrassemit herrlicher Aussicht auf die Akropolis.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
El Park Regis se encuentra en el distrito financiero de Sídney y cuenta con una piscina en la azotea y una terraza con vistas al puerto de Sídney, al puerto Darling y a la ciudad.
ES
Das Park Regis begrüßt Sie im CBD (Central Business District) von Sydney. Freuen Sie sich auf eine Dachterrassemit einem Pool sowie eine Sonnenterrasse mit Blick auf den Hafen von Sydney, den Darling Harbour und die Stadt.
ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Entre las instalaciones del hotel, encontrará una piscina en la azotea y un solárium.
ES
Das Hotel verfügt zudem über eine Dachterrassemit einem Pool und einem Solarium.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
azoteaVerfügung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El establecimiento cuenta con un salón tranquilo en la azotea, una cocina de uso gratuito y lavadoras que funcionan con monedas.
Die Küche können Sie kostenlos nutzen, um sich eine Mahlzeit zu kochen. Außerdem stehen Ihnen münzbetriebene Waschmaschinen zur Verfügung.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Dispone de conexión Wi-Fi gratuita, terraza en la azotea y ordenadores con webcam y conexión gratuita a internet en el vestíbulo.
WLAN nutzen Sie hier kostenfrei. In der Lobby stehen Ihnen außerdem Computer mit Webcam und einem kostenfreien Internetzugang (LAN) zur Verfügung.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El establecimiento también dispone de una cocina compartida y una terraza en la azotea.
Zudem stehen Ihnen eine Gästeküche und eine Dachterrasse zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
La casa cuenta en la azotea con una gran terraza con vistas al mar y a la sierra de las Alpujarras.
Im vierten Stock steht eine riesige Dachterrasse ständig zur Verfügung, einerseits mit Blick aufs Meer, und andererseits mit Blick auf die Gebirge "Las Alpujarras".
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
azoteaMuseen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Muy cerca de centros comerciales y restaurantes, este hotel ofrece también un club nocturno y una terraza en la azotea, de su propiedad.
Umgeben von einer Festung, Museen und einer Kathedrale bietet das Hotel einen herrlichen Blick auf die Stadt.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El hotel Red Lion Hotel On Fifth Avenue de 3 estrellas del barrio de Distrito financiero cuenta con un patio, una sala de baile y una terraza en la azotea.
Das Hotel Red Lion On Fifth Avenue begrüßt seine Gäste im Herzen von von Seattle und nur wenige Meter entfernt von Theatern, Museen.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Ubicado en el corazón de Málaga, un hotel Hotel Malaga Centro Malaga de 4 estrellas ofrece a sus huéspedes habitaciones con aire acondicionado equipadas con una terraza en la azotea y una piscina en la azotea.
Das Malaga Centro Malaga ist ein ruhig gelegene 4-Sterne Hotel im kulturellen Málaga in der Nähe zu einer Kathedrale, Museen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Situado cerca de restaurantes y mercados, el hotel ofrece una terraza en la azotea, entretenimiento en directo y sala de masajes.
Für Ihren Komfort gibt es viele einem Palast, einem Schutzgebiet und Museen in der Nähe des Hotels.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
azoteaDache
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El que esté en la azotea no descienda ni entre para sacar algo de su casa, y el que esté en el campo no vuelva Atrás para tomar su manto.
und wer auf dem Dache ist, der steige nicht hernieder ins Haus und komme nicht hinein, etwas zu holen aus seinem Hause; und wer auf dem Felde ist, der wende sich nicht um, seine Kleider zu holen.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Y cuando Habían descendido del lugar alto a la ciudad, él Habló con Saúl en la azotea.
Und da sie hinabgegangen waren von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Cuando construyas una casa nueva, haz un parapeto a tu azotea, para que no traigas culpa de sangre a tu casa, si alguien se cayera de ella.
Wenn du ein neues Haus baust, so mache eine Lehne darum auf deinem Dache, auf daß du nicht Blut auf dein Haus ladest, wenn jemand herabfiele.
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
Entonces instalaron una tienda para Absalón sobre la azotea, y él se Unió a las concubinas de su padre a la vista de todo Israel. En aquellos Días el consejo que daba Ajitofel era como si alguien consultara la palabra de Dios.
Da machten sie Absalom eine Hütte auf dem Dache, und Absalom ging hinein zu den Kebsweibern seines Vaters vor den Augen des ganzen Israel. Zu der Zeit, wenn Ahithophel einen Rat gab, das war, als wenn man Gott um etwas hätte gefragt;
Sachgebiete: religion
Korpustyp: Literatur
azoteaHotel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El bar y la terraza en la azotea son lugares con mayor énfasis en las características modernas, con vidrio, luz y estructuras abiertas.
Die Bar und die Dachterrasse setzen moderne Akzente mit Glas, Licht und offenen Strukturen. Wohnen im Hotel Hannong
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
El hotel Lilianfels Blue Mountains Resort And Spa ofrece una biblioteca, una terraza en la azotea y piscina interior así como habitaciones tentadoras con unas hermosas vistas sobre el valle.
Hotel Lilianfels Blue Mountains Resort And Spa ist das traditionelle 5-Sterne Hotel, das eine wunderschöne Aussicht auf des Blue Mountains Nationalparkes, des Jamison Tals bietet.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
La preciosa posición del hotel permite vistas fantásticas de Plaza de Espala, de las fuentes y del Palacio de Montjüic y os acerca a muchos lugares importantes ¡Y no os olvidéis de la piscina de la azotea!
IT
Das Hotel überrascht mit einem herrlichen Blick auf die Plaza de España, den fantastischen Brunnen und den Palast Montjüic. Außerdem befindet sich das Hotel ist in der Nähe vieler wichtigen Standorten.
IT
Este familiar hotel Buddy Lodge cuenta con 3 estrellas y ofrece una piscina en la azotea y una sala de fitness.
Das 3-Sterne Hotel Buddy Lodge liegt im Zentrum von Bangkok und bietet ein 24-Stunden-Restaurant, in dem europäischen Küche serviert wird.
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El Fuentenueva Hotel combina un edificio hist��rico del siglo XIX con un moderno dise��o minimalista y cuenta con un jard��n japon��s en la azotea, con piscina y magn��ficas vistas a Baeza.
ES
In einem historischen Geb��ude aus dem 19. Jahrhundert mit modernem minimalistischem Design begr����t Sie das Hotel Fuentenueva. Vom japanischen Dachgarten mit Pool genie��en Sie einen gro��artigen Blick auf das Zentrum von Baeza.
ES
Sachgebiete: verlag e-commerce musik
Korpustyp: Webseite
El hotel Swissotel Zurich ofrece una piscina en la azotea, una sala de fitness y piscina interior así como habitaciones en-suite con unas panorámicas vistas sobre la torre.
Zusätzlich zu seiner Lage im Zentrum von Zürich bietet das Hotel Swissotel Zurich eine panoramaartige Aussicht auf den Pool.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
azoteaDachterrassen-Restaurant
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se sirven platos de cocina internacional en el restaurante en la azotea.
Im Dachterrassen-Restaurant können Gäste Speisen der italienischen Küche genießen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El restaurante en la azotea sirve platos de cocina exquisita italiana.
Im Dachterrassen-Restaurant können Gäste Speisen der authentischen Küche genießen.
Sachgebiete: luftfahrt musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Se sirven platos de cocina internacional en el restaurante en la azotea.
Zu den Angeboten gehören die internationalen Speisen im Dachterrassen-Restaurant.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
azoteaDachpool
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuenta con una piscina en la azotea con vistas a la Mezquita.
Freuen Sie sich auf den Dachpool, der mit einem fabelhaften Blick auf die Kathedrale Mezquita lockt.
Sachgebiete: film verlag e-commerce
Korpustyp: Webseite
Este hotel, ubicado a solo 20 minutos en coche del aeropuerto internacional de Abu Dhabi, cuenta con gimnasio de pequeñas dimensiones y piscina en la azotea con vistas a las cúpulas de mármol blanco de la Gran Mezquita.
ES
Nur 20 Fahrminuten trennen Sie vom internationalen Flughafen Abu Dhabi. Freuen Sie sich im Hotel auf einen kleinen Fitnessraum und einen Dachpool mit Aussicht auf die weißen Marmorkuppeln der Großen Moschee.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
El Iberotel Lido ofrece vistas fantásticas a la bahía de Naama y una piscina en la azotea rodeada por una terraza de madera. Cuenta con habitaciones espaciosas con balcón y una zona de comedor flotante.
ES
Das Iberotel Lido begrüßt Sie mit Aussicht über die Na'ama Bay, einem von einer hölzernen Sonnenterrasse umgebenen Dachpool sowie geräumigen Zimmern mit einem Balkon und einer schwimmenden Speiseterrasse.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
azoteaTerrasse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Admire las piezas artísticas reunidas por Olof Frederick Gollcher (1889-1962), su último propietario, y la increíble vista desde la azotea.
ES
Ausstellung von Kunstwerken aus der Sammlung von Olof Frederick Gollcher (1889-1962), dem letzten Eigentümer des Palais, und ein unvergesslicher Panoramablick von der Terrasse.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Actualmente, se puede visitar la planta noble, además de las buhardillas del edificio, la azotea y la recreación de un piso de la época.
Heute kann die Planta Noble, das Dachgeschoss, die Terrasse und die Nachbildung einer Wohnung aus damaliger Zeit besichtigt werden.
Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Buenas vistas de la ciudad y la bahía desde la azotea.
ES
Von der Terrasse schöner Blick über die Stadt und die Bucht.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
azoteaDachterrassen-Bar
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se ofrecen bebidas gratuitas en el bar en la azotea.
Kostenlose Getränke werden in der Dachterrassen-Bar angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El bar en la azotea ofrece bebidas refrescantes junto con barbacoa y aperitivos.
Erfrischende Getränke und Gebäck, Grillgerichte werden in der Dachterrassen-Bar angeboten.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Entre las instalaciones de ocio del hotel Holiday Inn Old Sydney hay una terraza en la azotea y una piscina en la azotea.
Die Gäste können in der Dachterrassen-Bar bei kühle Getränken entspannen. Zum Wellness-Angebot im Hotel Holiday Inn Old Sydney gehört auch Sauna, Whirlpool.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
azoteaSchule
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Le alquilaron la azotea a otra persona.
Die Schule wird an jemand anderen vermietet.
Korpustyp: Untertitel
Sé que solías ser el Rey de los Duelos en TBS, pero abandonaste la escuela por un año y desde que regresaste te niegas a batirte en duelo en la azotea.
Ich weiss, dass du der Champion der TBS warst. Aber du warst ein Jahr nicht in der Schule. Nach deiner Rückkehr hast du dich geweigert, zu kämpfen.
Korpustyp: Untertitel
La azotea la están rentando a alguien más.
Die Schule wird an jemand anderen vermietet.
Korpustyp: Untertitel
azoteaPanorama-Dachterrasse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Presenta un diseño rústico, con muebles de madera de pino, y ofrece una terraza panorámica en la azotea y una zona de barbacoa.
Diese Villa bietet eine Ausstattung im Landhausstil mit Kiefernholzmöbeln sowie eine Panorama-Dachterrasse und Grillmöglichkeiten.
Sus habitaciones son amplias y cuentan con muebles elegantes, conexión Wi-Fi gratuita y TV LCD. El Palace cuenta con una terraza panorámica en la azotea con hermosas vistas a Roma.
Freuen Sie sich auf geräumige Zimmer mit eleganter Einrichtung, kostenlosem WLAN und einem LCD-TV. Auf der Panorama-Dachterrasse des Palace können Sie die Sonne genießen und dabei den herrlichen Blick über die Dächer von Rom bewundern.
Sachgebiete: kunst musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El Vardar Palace Hotel se encuentra en el barrio de Pera, en Estambul, a 5 minutos a pie de la plaza Taksim, y ofrece terraza panorámica en la azotea con vistas a la ciudad.
ES
Im Istanbuler Stadtteil Pera, nur 5 Gehminuten vom Taksim-Platz entfernt, erwartet Sie das Vardar Palace Hotel mit einer Panorama-Dachterrasse mit fantastischer Aussicht auf die Stadt.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
azoteaobersten Etage
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Acceso sin costo al gimnasio abierto las 24 horas y situado en la azotea que incluye duchas, baños de vapor y una piscina climatizada al aire libre.
Kostenloses, rund um die Uhr geöffnetes Fitnesscenter in der oberstenEtage mit Duschen, Dampfbädern und einem beheizten Außenpool.
Sachgebiete: verlag radio informatik
Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán relajarse en las tumbonas de la azotea, situadas entre la piscina y el jardín.
ES
Entspannen Sie auf den Liegestühlen im Garten und am Pool auf der oberstenEtage.
ES
El bar en la azotea ofrece bebidas gratuitas y comidas ligeras y sándwiches.
Die Sky-Bar bietet bekannte Getränke sowie Sandwiches, Snacks.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
En el restaurante en la azotea los huéspedes pueden disfrutar de cocina internacional.
Das A la carte Restaurant bietet leckere Speisen der internationalen Küche.
Sachgebiete: musik tourismus finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Por toda la ciudad se celebran fiestas en las azoteas más espectaculares de la ciudad.
Überall in der ganzen Stadt werden Sie Partys in den spektakulärsten Dachterrassen-Bars finden.
Sachgebiete: musik radio politik
Korpustyp: Webseite
restaurante exclusivo fine-dining para 50 personas, con azotea y panorama maravilloso al Lövérek.
Das Restaurant Bellis ist ein exklusives fine-dining Restaurant für 50 Personen,mit Dachterasse und einer wunderschönen Aussicht auf den Stadtteil Löverék.