linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
búsqueda Suche 5.836
Recherche 88 Fahndung 36 Queste 3
[Weiteres]
búsqueda durchsuchen 79

Verwendungsbeispiele

búsqueda Suche
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Google ya no soporta el API de búsquedas web SOAP.
Google unterstützt die SOAP Web Suche API nicht mehr.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Popper no vio que, en la política democrática, obtener el apoyo público cobra mayor importancia que la búsqueda de la verdad.
Popper hat nicht erkannt, dass in einer demokratischen Politik das Gewinnen der öffentlichen Unterstützung Vorrang vor der Suche nach der Wahrheit hat.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Reid, no hay tiempo para hacer una búsqueda.
Reid, da ist keine Zeit für eine Suche.
   Korpustyp: Untertitel
Búsquedas En el sitio web del Gobierno Federal podrá realizar búsquedas introduciendo cualquier término. DE
Suchen im Angebot Die Bundesregierung bietet Ihnen eine umfassende Suchfunktion über das gesamte Angebot. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se están haciendo experimentos y creo que se trata de un enfoque muy interesante e importante en la búsqueda de una solución eficaz.
Versuche laufen bereits, und ich glaube, das ist ein äußerst interessanter und wichtiger Weg bei der Suche nach einer effizienten Lösung.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Kingai y Doshi aún no regresan de la búsqueda de ayer.
Jin-Hai und Tu-Si sind von ihrer gestrigen Suche nicht zurück gekehrt.
   Korpustyp: Untertitel
Los links mencionados abajo le ayudarán en su búsqueda. EUR
Untenstehende Links helfen Ihnen bei der Suche nach Antworten. EUR
Sachgebiete: verkehrssicherheit radio handel    Korpustyp: Webseite
Pero el problema del supuesto antirracismo no es la búsqueda de la verdad, ni incluso el apoy…
Aber das Problem des angeblichen Antirassismus ist nicht die Suche nach der Wahrheit und auch nicht die Unterstützung…
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
General, ¿puede darme una actualizació…de su búsqueda de Jack Bauer?
General, können sie mir ein Update bei der Suche nach Jack Bauer geben?
   Korpustyp: Untertitel
El sistema permite hacer búsquedas por autor y título. ES
Das System ermöglicht die Suche nach Autor oder Titel. ES
Sachgebiete: verlag film unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


operación búsqueda .
búsqueda general .
búsqueda rápida . . . .
búsqueda binaria . .
búsqueda dicotómica . .
búsqueda exhaustiva .
búsqueda documental .
búsqueda inversa .
búsqueda inmediata .
búsqueda distribuida .
búsqueda multicriterio . . .
búsqueda exacta genaue Suche 1 .
búsqueda inexacta .
búsqueda parcial .
búsqueda fonética . .
búsqueda restrictiva .
búsqueda selectiva .
búsqueda infructuosa .
búsqueda aleatoria .
búsqueda activa .
búsqueda bibliográfica Literaturrecherche 3 Literatursuche 1 . . .
búsqueda específica . . .
búsqueda retrospectiva . . .
búsqueda normal .
búsqueda extendida .
búsqueda ciega .
búsqueda satisfaciente .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit búsqueda

228 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nunca abandonará la búsqueda.
Er wird die Jagd niemals aufgeben.
   Korpustyp: Untertitel
Pues ampliad la búsqueda.
- Nun, dann erweitern wir das Netz.
   Korpustyp: Untertitel
Fue una búsqueda meticulosa.
Ich habe es akribisch untersucht.
   Korpustyp: Untertitel
Sólo cancela la búsqueda.
Blasen Sie einfach die Überwachung ab.
   Korpustyp: Untertitel
La búsqueda termina aquí.
Die Jagd endet hier.
   Korpustyp: Untertitel
La búsqueda del conocimiento.
Das Trachten nach Erkenntnis.
   Korpustyp: Untertitel
Ésta es una búsqueda.
Dies ist eine Durchsuchung.
   Korpustyp: Untertitel
Intenta una búsqueda diferente.
Versuche es mit anderen Suchbegriffen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tu búsqueda ha acabado.
Deine Aufgabe ist vollendet.
   Korpustyp: Untertitel
Puedo crear una búsqueda.
- Ich kann daran vorbeigehen.
   Korpustyp: Untertitel
Ejemplo de búsqueda compleja:
Beispiel einer komplexen Anfrage:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
nola Búsquedas por empresas: ES
Unternehmen mit Stellenangeboten zu: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Búsqueda en registros de:
Recherchen in den Registern:
Sachgebiete: jura oekonomie internet    Korpustyp: Webseite
Su búsqueda ha caducado.
Ihre Sitzung ist abgelaufen.
Sachgebiete: luftfahrt geografie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Más criterios de búsqueda Menos criterios de búsqueda
Weitere Suchkriterien anzeigen weniger Suchkriterien
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
El formulario de búsqueda contiene cuatro campos de búsqueda.
Die Suchmaske enthält vier Suchfelder.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Búsqueda y limpieza de fallos
Aussortieren und Aufräumen von Fehlerberichten
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fallo de búsqueda de información
Fehler beim Einlesen der Informationen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Registro del error de búsqueda
Protokolldatei für Fehler bei Suchvorgängen
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Creación de búsqueda y proceso
Das Erstellen der Regel ist fehlgeschlagen.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Configurar la búsqueda de escritori…
Arbeitsflächesuche einrichten…tatus in the plasmoid's popup
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Búsqueda rápida sensible a mayúsculas
Schnellsuche nach Groß-/Kleinschreibung
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
¿Es una búsqueda del tesoro?
- Wir sind auf einer Schatzsuche?
   Korpustyp: Untertitel
Traeré un equipo de búsqueda.
Ich werde einen Suchtrupp anfordern.
   Korpustyp: Untertitel
un usuario realiza una búsqueda;
von einem Benutzer eine Abfrage durchgeführt wird,
   Korpustyp: EU DGT-TM
la búsqueda de anomalías organolépticas;
Untersuchung auf organoleptische Anomalien;
   Korpustyp: EU DGT-TM
búsquedas dinámicas o en cadena;
dynamische Suchläufe oder Kettensuchläufe durchzuführen,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es una búsqueda muy noble.
Das ist ein sehr edles Bestreben.
   Korpustyp: Untertitel
Amplía tu búsqueda un poquito.
Sie sollten die Suchparameter etwas erweitern.
   Korpustyp: Untertitel
Establezcamos una señal de búsqueda.
Wir müssen ein Peilsignal aufstellen.
   Korpustyp: Untertitel
Darcy, reanudaremos la búsqueda mañana.
Darcy, wir machen morgen weiter.
   Korpustyp: Untertitel
Necesito una búsqueda de datos.
Ich brauche eine Datenrecherche.
   Korpustyp: Untertitel
Y entonces comienza la búsqueda.
Dann durchkämmen sie die Gegend.
   Korpustyp: Untertitel
Atravesando sector en modo búsqueda.
Durchquere den Sektor im Suchmodus.
   Korpustyp: Untertitel
Es una búsqueda inútil, Tommy.
Was für eine Scheißaktion, Tommy.
   Korpustyp: Untertitel
Conseguiré una orden de búsqueda.
Ich besorge einen Durchsuchungsbeschluss.
   Korpustyp: Untertitel
Perdido en la búsqueda héroes.
Verschollen bei einer Heldentat.
   Korpustyp: Untertitel
Esta búsqueda incesante de terror.
Der unermüdliche Kampf gegen den Terror.
   Korpustyp: Untertitel
Los grupos de búsqueda, Capitán.
Die Suchtrupps, Captain.
   Korpustyp: Untertitel
Top de búsquedas en Londres
Fur Familien mit Kindern in Brussel
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Varsovia
Die häufigsten Suchergebnisse für Warschau
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Nuevos filtros de búsqueda rápida.
Neue Filter bei der Schnellsuche.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
- Búsqueda completa en esta zona.
- In diesem Gebiet wurde alles abgesucht.
   Korpustyp: Untertitel
Van a extender su búsqueda.
Sie werden das Suchgebiet ausweitern.
   Korpustyp: Untertitel
Top de búsquedas en Paris
Die häufigsten Suchergebnisse für Paris
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Melbourne
Die häufigsten Suchergebnisse für Melbourne
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Marsella
Die häufigsten Suchergebnisse für Brüssel
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Marsella
Die häufigsten Suchergebnisse für Marseille
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Shanghai
Die häufigsten Suchergebnisse für Shanghai
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Bruselas
Fur Familien mit Kindern in Brussel
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Roma
Die häufigsten Suchergebnisse für Rom
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Budapest
Die häufigsten Suchergebnisse für Budapest
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Lisboa
Die häufigsten Suchergebnisse für Lissabon
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Bangkok
Die häufigsten Suchergebnisse für Bangkok
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Singapur
Die häufigsten Suchergebnisse für Singapur
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Barcelona
Die häufigsten Suchergebnisse für Barcelona
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Bruselas
Die häufigsten Suchergebnisse für Brüssel
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Amsterdam
Die häufigsten Suchergebnisse für Amsterdam
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Praga
Die häufigsten Suchergebnisse für Prag
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Madrid
Die häufigsten Suchergebnisse für Madrid
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Lyon
Die häufigsten Suchergebnisse für Lyon
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Tolosa
Die häufigsten Suchergebnisse für Toulouse
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Sidney
Die häufigsten Suchergebnisse für Sydney
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Londres
Die häufigsten Suchergebnisse für London
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Amsterdam
+ Hotel In der Umgedung Amsterdam
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Roma
In trauter Zweisamkeit in Wien
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Top de búsquedas en Praga
Konzert Oper in Prag
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Envía un grupo de búsqueda.
Schickt einen Suchtrupp los!
   Korpustyp: Untertitel
Resultados de búsqueda para "asylgesetz" EUR
Suchergebnis für "asylgesetz" EUR
Sachgebiete: informationstechnologie politik internet    Korpustyp: Webseite
Resultados de búsqueda para abtreibungsverbot EUR
Suchergebnis für "abtreibungsverbot" EUR
Sachgebiete: informationstechnologie politik internet    Korpustyp: Webseite
Empiece su búsqueda en línea ES
Starten Sie Ihren Suchauftrag gleich online ES
Sachgebiete: verlag immobilien boerse    Korpustyp: Webseite
Escribir los términos de búsqueda ES
Das Trauma der Zerstörung überwinden ES
Sachgebiete: religion politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ver todas las búsquedas relacionadas
Im Krieg mit der Allianz
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Búsquedas relacionadas con Hacha 4.0.0
Splitter&Merger funktioniert mit ▼▲
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Búsqueda y Rescate llegará enseguida.
Ein Bergungstrupp wird gleich hier sein.
   Korpustyp: Untertitel
Yo hice la búsqueda anoche.
Ich habe mich gestern Abend umgehört.
   Korpustyp: Untertitel
Pero nunca abandonó su búsqueda.
Aber er gab niemals seine Mission auf.
   Korpustyp: Untertitel
Los escuadrones de búsqueda polar.
Alarmieren Sie die polaren Suchstaffeln.
   Korpustyp: Untertitel
Empiece la búsqueda de vuelos.
Starten Sie Ihre Flugsuche.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Mejore su búsqueda en Fotolia.
Optimieren Sie Ihre Bildersuche auf Fotolia!
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tipos de búsquedas en Zendesk
Erste Schritte mit E-Mail in Zendesk
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Proteja sus resultados de búsqueda.
Sicherheit für Ihre Suchergebnisse.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Empecé mi búsqueda en internet.
Ich begann im Internet.
Sachgebiete: e-commerce medizin internet    Korpustyp: Webseite
Otras condiciones de la búsqueda ES
Die anderen Suchbedingungen ES
Sachgebiete: geografie radio meteo    Korpustyp: Webseite
Otras condiciones de la búsqueda ES
Nsok Nsok Die anderen Suchbedingungen ES
Sachgebiete: geografie radio meteo    Korpustyp: Webseite
PPC búsqueda en Google 2 ES
Die markierten Bereiche zeigen die Google Werbung ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Gane tiempo en sus búsquedas ES
Sparen Sie Zeit bei Ihren Suchanfragen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Preguntas y respuestas sobre Búsqueda
Fragen und Antworten zu Die Sims 3
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Búsqueda ampliada Familias Por países
AuPair Bewirbt sich für ein Land
Sachgebiete: philosophie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
en la búsqueda por ciudad.
für Suchanfragen mit einer Stadt oder mit einer Postleitzahl.
Sachgebiete: informationstechnologie radio technik    Korpustyp: Webseite
Preguntas y respuestas sobre Búsqueda
Fragen und Antworten zu Mozilla Firefox
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Aquí nos estamos ajusteSuperFetch / búsqueda.
Hier sind wir tuningSuperFetch / Prefetch.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo guardar mis búsquedas preferidas?
Kann ich bevorzugte Sucheinstellungen speichern?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Búsqueda, productos y asistencia técnica ES
Hilfe, Produktsupport und technischer Support ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cómo usar operadores de búsqueda. ES
Lesen Sie, wie Sie Suchoperatoren anwenden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Canales RSS para su búsqueda
kapfenberg
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Búsqueda de empleo por profesiones
Jobs und Stellenangebote auf JobiJoba
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Preguntas y respuestas sobre Búsqueda
Fragen und Antworten zu Super Puzzle Platformer
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Búsqueda por Categoría de Producto:
Produkte und Applikationen nach Branchen
Sachgebiete: marketing oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Escribir los términos de búsqueda ES
Schluss mit Gewalt gegen Kinder ES
Sachgebiete: astrologie psychologie media    Korpustyp: Webseite