El Camping Aquarius se encuentra justo en el centro de la bahía y está especialmente equipado para este tipo de deportes.
ES
Camping Aquarius liegt genau in der Mitte des Golfes und ist für diese begeisternden Sportarten besonders gut ausgerüstet.
ES
Sachgebiete: geografie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Señora Presidenta, la fuga de petróleo en la bahía de México es un verdadero desastre, tanto medioambiental como económico.
Frau Präsidentin, der Ölaustritt im Golf von Mexiko ist sowohl für die Umwelt als auch die Wirtschaft eine echte Katastrophe.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Está rodeada por una muralla 1430 metros de largo y desde su torre se contemplan preciosas vistas de la bahía.
Vom Turm aus hat man eine wunderbare Aussicht auf den Golf von Almeria.
Sachgebiete: religion historie tourismus
Korpustyp: Webseite
¿Qué opina de la intención de establecer una planta desaladora en la bahía de Aliveri?
Wie bewertet sie den geplanten Bau einer Entsalzungsanlage im geschlossenen Golf von Aliveri?
Korpustyp: EU DCEP
Con vistas a la hermosa bahía de Nápoles, el Hotel Stabia se encuentra en el paseo marítimo Castellammare.
IT
Am wunderschönen Golf von Neapel, an der Strandpromenade von Castellammare, liegt das Hotel Stabia.
IT
Sachgebiete: musik gartenbau tourismus
Korpustyp: Webseite
(LT) Creo que todo el mundo observa con preocupación los acontecimientos que se siguen desarrollando hoy en la costa de la bahía de México.
(LT) Ich glaube, dass die ganze Welt mit Sorge die Ereignisse, die sich heute an der Küste des Golfs von Mexiko abspielen, verfolgt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El hotel de 5 estrellas se encuentra en la ubicación perfecta romántica, sobre un risco que domina la bahía de Mirabello.
Das 5 Sterne Hotel ist romantisch gelegen - an einem Hang mit weitschweifenden Blick über den Golf von Mirabello.
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Desea que se solucione rápidamente el conflicto fronterizo con Croacia, tanto en lo que atañe al acceso a la bahía de Piran, como en lo que respecta a la frontera terrestre, con objeto de aumentar la estabilidad de la región y promover las oportunidades de desarrollo económico, social y cultural de la población afectada.
wünscht eine rasche Lösung der Grenzstreitigkeiten mit Kroatien sowohl im Hinblick auf den Zugang zum Golf von Piran als auch auf die Landgrenze, um die Stabilität in der Region zu erhöhen, aber auch die Chance für die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der betroffenen Bevölkerung zu fördern;
Korpustyp: EU DCEP
El Hotel Le Ville Relais de La Spezia se encuentra en el lado occidental de la hermosa bahía.
IT
Das Hotel Le Ville Relais in La Spezia befindet sich auf der westlichen Seite des herrlichen Golfes.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Vista la mencionada propuesta de la Comisión y considerando que la evaluación de impacto subyacente a dicha propuesta constituye la evaluación de impacto más reciente de las decisiones sobre las posibilidades de pesca de la población de anchoa en la bahía de Vizcaya, procede fijar un TAC adecuado para esta población.
Angesichts des Vorschlags der Kommission und der Tatsache, dass dieser Vorschlag von der jüngsten Abschätzung der Folgen von Beschlüssen über die Fangmöglichkeiten für den Sardellenbestand im Golf von Biscaya begleitet wird, empfiehlt es sich, dementsprechend für diesen Bestand eine TAC festzusetzen.
Esto no va a ser una competición entre países, sino que un esfuerzo mancomunado para trabajar por los mismos objetivos que nuestros amigos del otro lado de la bahía.
Dies soll kein Länderkampf werden, sondern ein kombinierter Versuch, dasselbe Ziel zu erreichen wie die Freunde auf der anderen Seite des Meerbusens.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
bahíaBay
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Irlanda ha notificado a la Comisión que ha detectado OsHV-1 μνar en tres de dichos compartimentos, a saber, el compartimento 8: bahía de Dunmanusla, el compartimento 9: bahía de Kinsale y en el compartimento 6 la bahía de Ballylongford.
Irland hat der Kommission das Auftreten von OsHV-1 μνar in drei dieser Kompartimente gemeldet, nämlich im Kompartiment 8 (Dunmanus Bay), im Kompartiment 9 (Kinsale Bay) und im Kompartiment 6 (Ballylongford Bay).
Korpustyp: EU DGT-TM
El territorio de Irlanda del Norte, salvo la bahía de Dundrum, la bahía de Killough, Lough Foyle, Carlingford Lough y Strangford Lough.
Hoheitsgebiet Nordirlands, ausgenommen Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough und Strangford Lough
Korpustyp: EU DGT-TM
Considerando que los Estados Unidos mantienen detenidas bajo custodia militar en la base naval de la bahía de Guantánamo (Cuba) y en otros lugares a más de 600 personas sin cargos, sin juicio y sin acceso a la justicia, a abogados ni a sus familiares,
in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten mehr als 600 Menschen in militärischem Gewahrsam im Marinestützpunkt in Guantánamo Bay in Kuba und anderswo festhalten, ohne Anklage oder Verfahren oder Zugang zu Gerichten, Anwälten oder Verwandten,
Korpustyp: EU DCEP
Considerando que los Estados Unidos mantienen detenidas bajo custodia militar en la base naval de la bahía de Guantánamo (Cuba) y en otros lugares a más de 600 personas sin cargos, sin juicio y sin acceso a la justicia, abogados ni familiares,
in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten mehr als 600 Menschen in militärischem Gewahrsam im Marinestützpunkt in Guantánamo Bay in Kuba und anderswo festhalten, ohne Anklage oder Verfahren oder Zugang zu Gerichten, Anwälten oder Verwandten,
Korpustyp: EU DCEP
La UE comparte la preocupación de Su Señoría frente a la solicitud de varios Relatores especiales de la ONU de visitar la bahía de Guantánamo, así como con respecto a la importancia de cumplir las obligaciones internacionales con arreglo a la legislación en materia de derechos humanos y a la legislación internacional humanitaria.
Die EU teilt die vom Herrn Abgeordneten zum Ausdruck gebrachten Anliegen im Zusammenhang mit dem Ersuchen mehrerer VN-Sonderberichterstatter, Guantanamo Bay besuchen zu dürfen, sowie der Tatsache, dass die internationalen Verpflichtungen aus den internationalen Menschenrechtsvorschriften und dem humanitären Völkerrecht unbedingt eingehalten werden müssen.
Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Tortura en la bahía de Guantánamo
Betrifft: Folter in Guantánamo Bay
Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Abdennour Sameur: residente y refugiado británico encarcelado en la bahía de Guantánamo
Betrifft: Abdennour Sameur — in Großbritannien ansässig, Flüchtling, der in Guantánamo Bay inhaftiert ist
Korpustyp: EU DCEP
Asunto: Uigures en la bahía de Guantánamo
Betrifft: Uiguren in Guantánamo Bay
Korpustyp: EU DCEP
De hecho, en algunas zonas en otro tiempo abundantes en ostras, como Wattenmeer (entre Alemania y los Países Bajos) y la bahía de Narragansett (en Rhode Island), se han extinguido ya.
So sei diese Muschelart in einigen einst austernreichen Gebieten, wie dem Wattenmeer zwischen Deutschland und den Niederlanden sowie der Narragansett Bay im US-Bundesstaat Rhode Island, bereits ausgestorben.
Korpustyp: EU DCEP
La demarcación correcta debería ser «El territorio de Irlanda del Norte, salvo la bahía de Dundrum, la bahía de Killough, Lough Foyle, Carlingford Lough y Strangford Lough».
Die korrekte Abgrenzung sollte wie folgt lauten: „Hoheitsgebiet Nordirlands, ausgenommen Dundrum Bay, Killough Bay, Lough Foyle, Carlingford Lough und Strangford Lough“.
Korpustyp: EU DGT-TM
bahíaHafen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sin embargo, al mismo tiempo, el portaaviones francés entra en la bahía de San Petersburgo para cerrar el mayor acuerdo armamentístico con Rusia por un Estado Miembro de la UE.
Dennoch läuft zur gleichen Zeit ein französischer Flugzeugträger in den Hafen von Sankt Petersburg ein, um das größte Waffengeschäft eines EU-Mitgliedstaates mit Russland zu besiegeln.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El Reino Unido ha notificado a la Comisión una declaración de «libre de OsHV- 1 μvar» para toda la costa del Reino Unido incluido Guernsey, salvo la bahía de Whitstable en Kent, el estuario de Blackwater en Essex y Poole Harbour en Dorset.
Das Vereinigte Königreich hat der Kommission eine Erklärung dahingehend übermittelt, dass seine gesamte Küste, einschließlich Guernsey, ausgenommen Whitstable Bay in Kent, das Mündungsgebiet des Flusses Blackwater in Essex und der Hafen von Poole in Dorset, frei von OsHV-1 μνar ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
El territorio del Reino Unido, salvo la bahía de Whitstable en Kent, el estuario de Blackwater en Essex y Poole Harbour en Dorset.
Hoheitsgebiet des Vereinigten Königreichs, ausgenommen Whitstable Bay in Kent, das Mündungsgebiet des Flusses Blackwater in Essex und der Hafen von Poole in Dorset
Korpustyp: EU DGT-TM
El territorio de Gran Bretaña, salvo la bahía de Whitstable en Kent, el estuario de Blackwater en Essex y Poole Harbour en Dorset.
Hoheitsgebiet Großbritanniens, ausgenommen Whitstable Bay in Kent, das Mündungsgebiet des Flusses Blackwater in Essex und der Hafen von Poole in Dorset
Korpustyp: EU DGT-TM
Debido a que la ciudad de Mombasa, con mil años de antigüedad, tiene una excelente bahía natural ha sido objeto de guerras constantes, protagonizadas por árabes, portugueses, zanzibaríes, los Mazrui, los ingleses y otros.
Weil die eintausend Jahre alte Stadt Mombasa seit alter Zeit einen herrlichen, natürlichen Hafen besitzt, wurde sie viele Male umkämpft, von Arabern, Portugiesen, von Leuten aus Sansibar, von Mazruis, den Briten, und anderen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
El diluyente utilizado en la muestra de Vértigo eran aguas pluviales originadas dentro de un radio de diez cuadras de donde los pantanos del este se encuentran con la bahía.
Das Lösemittel in der Vertigoprobe beinhaltete Wasser, welches innerhalb eines zehn-Block-Radius von der Stelle, wo die East Glades den Hafen erreichen, zu finden ist.
Korpustyp: Untertitel
La policía investiga a gangsters por el cuerpo encontrado. en la bahía el día 18.
Die Polizei stellte bei Gangstern Nachforschungen über die Leiche an, die am 18. am Hafen gefunden wurde.
Korpustyp: Untertitel
Primero, ese restaurante junto a la bahía.
Zuerst dies…diese Taverne am Hafen.
Korpustyp: Untertitel
No, te lo juro, salió de la bahía.
Ich schwöre es, er hat den Hafen verlassen.
Korpustyp: Untertitel
Massachusetts está en estado de rebelió…el abuso de agentes aduaneros, 342 baúles de té echados a la bahía por vándalos disfrazados de indios.
Massachusetts befindet sich in einer offenen Rebellion: Die Misshandlung von Zollbeamten…342 Kisten Tee in den Hafen geschüttet durc…Vandalen, die sich als Indianer maskierten.
Korpustyp: Untertitel
bahíaBuchten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La rompecorazones de la bahía Si vas a nadar Con mujeres patizambas Tal vez robe tu débil corazón
Der Herzensbrecher der Buchten und wenn du schwimmengehst mit halbnackten Frauen stehle ich dir vielleicht auch dein schwaches Herz.
Korpustyp: Untertitel
La que rompe corazones en la bahía Y si vas a nadar con mujeres patizambas Puede que te robe el corazón
Der Herzensbrecher der Buchten und wenn du schwimmengehst mit halbnackten Frauen stehle ich dir vielleicht auch dein schwaches Herz.
Korpustyp: Untertitel
Rodeada por murallas del s. XIV, Alcúdia vigila el acceso del istmo que separa la bahía de Pollensa de la de Alcúdia.
ES
Das von mächtigen, aus dem 14. Jh. stammenden Befestigungsmauern umgebene Städtchen Alcúdia bewacht den Zugang zu einer Landzunge zwischen den Buchten von Pollença und Alcúdia.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Deje atrás la rutina y relájese contemplando el increíble paisaje de los pinares que se elevan sobre las colinas y la pintoresca bahía.
In den pinienbewachsenen Hügeln und in den malerischen Buchten können Sie vom Alltag abschalten und vollständig zur Ruhe kommen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Con una profundidad alcanzable de hasta 185 metros, el CP100 es la elección perfecta para pesca costera y de bahía, con una fidelidad inédita y el uso de un segundo canal CHIRP para la detección de peces pequeños y depredadores.
ES
Mit einer Tiefe von bis zu 183 m (600 ft) ist das CP100 die perfekte Wahl für das Angeln vor der Küste und in Buchten. Wracks werden mit einer unübertroffenen Genauigkeit bildlich dargestellt, während der zweite CHIRP Sonarkanal die Köder und Raubfische anzeigt.
ES
El Cristo Redentor sobre Corcovado, los Jardines Botánicos, Copacabana con su bahía de montañas de granito, el Parque Nacional de Tijuca y la famosa montaña de Pan de Azúcar han contribuido a que Río se haya ganado este título.
Christus der Erlöser auf dem Gipfel von Corcovado, dem Botanischen Garten, Copacabana mit ihren weiten Buchten und dem Zuckerhut, dies und noch vieles mehr können Sie hautnah erleben.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En un lugar muy rural, el Hotel Llenaire es la elección perfecta para explorar la belleza de las playas situadas más al norte de la isla y entre las que se incluyen: la extensa bahía de Alcúdia, Puerto Pollença y Formentor.
ES
Obwohl ländlich gelegen, ist die Lage des Hotels Llenaire perfekt, um die Schönheit der nördlichen Inselstrände zu entdecken, einschließlich der bewegten Buchten von Alcúdia, Puerto Pollensa und Formentor.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El mostrador de información turística puede ocuparse de sus planes de viaje y ofrecer excursiones a lugares de interés como Sapa o la bahía de Halong.
Die Mitarbeiter am Tourenschalter helfen Ihnen gerne bei Ihrer Reiseplanung und bieten Ihnen Ausflüge zu Sehenswürdigkeiten, wie den Buchten von Sapa oder Halong an.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Más diversión podrá encontrar uno en los arrecifes de coral de Islas del Rosario, o la profunda bahía y la costa selvática del Parque Nacional de Tayrona.
Mehr Meeresspaß gibt es nahebei an den Korallenriffen der Islas del Rosario oder den tiefen Buchten und der vom Dschungel bedeckten Küste im weiter entfernten Tayrona Nationalpark.
Sachgebiete: geografie tourismus radio
Korpustyp: Webseite
En las cercanías de Cefalù y hasta el límite provincial la costa se reduce, arenosa o con guijarros; de vez en cuando se abre en alguna bahía, especialmente cerca de Finale di Pollina.
In der Nähe von Cefalù, bis zur aeussersten Provinzgrenze wird die Küste immer enger, ist sandig oder steinig und öffnet sich ab und zu mit einigen Buchten, insbesondere in Richtung Finale di Pollina.
También puede usarlo para pasar un día en Lluc, la pequeña bahía de Cala Sant Vicenç o las largas playas de arena de Pollensa y Alcudia.
Sie können ihn aber auch nutzen für einen Tagesausflug in das Kloster Lluc, die kleine Badebucht Cala Sant Vicenç oder die kilometerlangen Sandstrände der Buchen von Pollensa und Alcúdia.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus internet
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cerca Tossa de Mar en la bahía de Cala Santa María de Llorell en una exclusiva villa de vacaciones con una preciosa piscina privada y vistas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Tossa de Mar in der Badebucht Cala Santa Maria de Llorell in einer exklusiven Ferienvilla mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und schönem Blick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag tourismus bau
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava una bonita casa de vacaciones cerca de Tossa de Mar en la bahía de Santa Maria de Llorell con acceso a un jardín comunitario con una piscina para los huéspedes.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in einem schönen Ferienhaus in Spanien an der Costa Brava bei Tossa de Mar in der Badebucht Santa Maria de Llorell mit Anschluss an einen Gemeinschaftsgarten mit einem Schwimmbad für die Gäste.
DE
Sachgebiete: verlag tourismus bau
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava en L'Escala en un apartamento con vistas panorámicas sobre la bahía de Montgó al mar.
DE
Sie verbringen Ihre Ferien in Spanien an der Costa Brava in L`Escala in einer Ferienwohnung mit einem schönen Panoramablick auf die Badebucht von Montgo und das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag bau tourismus
Korpustyp: Webseite
supermercado, restaurante a unos 100m, playa de una bahía a unos 100m, playa de Calpe a unos 1,5 km.
DE
Supermarkt und Restaurant ca. 100m, Badebucht ca. 100m, Strand von Calpe ca. 1,5km
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera Lloret de Mar en la bahía de Cala Canyelles en un bonito apartamento de vacaciones con vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihre Ferien in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Badebucht Cala Canyelles in einer schönen Ferienwohnung mit Blick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cerca de Lloret de Mar en la urbanización Font de Sant Llorenç por encima de la bahía de Cala Canyelles en una bonita casa de vacaciones con una preciosa piscina privada y fantásticas vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in Font de Sant Llorenç bei der Badebucht Cala Canyelles in einer schönen Ferienvilla mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und schönem Panoramablick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag bau tourismus
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera Lloret de Mar en la bahía Cala Canyelles en una hermosa villa de vacaciones con bonitas vistas panorámicas a las montañas.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Badebucht Cala Canyelles in einer schönen Ferienvilla mit Panoramablick auf die Berge.
DE
Sachgebiete: verlag bau tourismus
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava en la bahía de Cala de Sant Francesc cerca de los jardines botánicos de Blanes, en una exclusiva villa de vacaciones con una preciosa piscina privada y vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei der Badebucht Cala de Sant Francesc in der Nähe des botanischen Garten von Blanes in einer exklusiven Ferienvilla mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und fantastischem Panoramablick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp: Webseite
bahíaBaie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por eso es tan elevada la factura por la subida del petróleo que tienen que pagar, y en mi circunscripción de la bahía de Somme los pescadores profesionales están muy preocupados y resentidos.
Die für den Ölpreisanstieg zu zahlende Rechnung ist also sehr hoch, und in meinem Wahlkreis Baie de Somme sind die Berufsfischer sehr besorgt und verbittert.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Si las playas de la bahía de los Ángeles son demasiado pedregosas para sus pies inmaculados, diríjase algo hacia el este a las playas arenosas de Villefranche-sur-Mer.
Wenn die Strände der Baie de Anges für Ihre zarten Füße zu steinig sind, finden Sie etwas weiter östlich in Villefranche-sur-Mer herrliche Sandstrände.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
El Canella Beach Hotel goza de una ubicación preciosa en la bahía Grande, a menos de 2 km del centro de Le Gosier.
ES
Das Canella Beach Hotel genießt eine herrliche Lage an der Grande Baie und bietet Unterkünfte mit Meer-, Garten- oder Poolblick sowie einen Außenpool und ein Restaurant.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
De hecho, si se llega por mar es cómo mejor se admira su panorámica, viendo el Fuerte S. Luis avanzando entre la bahía …
ES
Vom Meer aus hat man den besten Blick auf die Stadt und das Fort St. Louis, das sich zwischen der Baie des …
ES
La terraza ofrece vistas panorámicas de la bahía de Anges.
Von der Terrasse genießen Sie den Panoramablick auf die Baie des Anges.
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Una cocina meridional chic servida a mediodía y en temporada en una magnífica terraza suspendida al borde del acantilado y con vistas de ensueño de la bahía de los Ángeles.
ES
Eine elegante mediterrane Küche wird mittags in der Hochsaison auf einer bezaubernden Terrasse hoch oben auf den Steilfelsen serviert. Genießen Sie den überwältigenden Blick über die Baie des Anges!
ES
Sachgebiete: verlag film radio
Korpustyp: Webseite
El Domaine Du Val está a 15 minutos del centro de la bahía de Somme, cerca del campo de golf Abbeville, y ofrece conexión WiFi y aparcamiento gratuitos.
EUR
Das Domaine du Val liegt in der Nähe des Abbeville Golfplatzes und nur 15 Minuten vom Zentrum von Baie de Somme entfernt. WLAN und den Parkplatz nutzen Sie kostenfrei.
EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio
Korpustyp: Webseite
El castillo de Eu se halla a 10 km y la bahía de la Somme queda a 45 minutos en coche.
EUR
Das Schloss Eu liegt 10 km von der Unterkunft entfernt, Baie de la Somme erreichen Sie nach 45 Fahrminuten.
EUR
Este hotel está ubicado en la bahía de Quiberon, a 1,5 km de la playa y a 2 minutos a pie del centro de Carnac.
ES
An der Baie de Quiberon, nur 1,5 km vom Strand und 2 Gehminuten vom Stadtzentrum von Carnac entfernt, heißt Sie dieses Hotel willkommen.
ES
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
bahíaMeeresbucht
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Abba Santander hotel ***, enclavado en un edificio histórico y situado en un lugar privilegiado en el centro de Santander y frente a la bahía, en el núcleo urbano y comercial de la ciudad.
Abba Santander Hotel ***. In einem historischen Gebäude an einem priveligierten Standort im Stadtzentrum von Santander gelegen. Das Hotel befindet sich gegenüber der Meeresbucht, mitten im Stadtkern und Geschäftszentrum der Stadt.
El Hotel Sylesia está situado en Letojanni, un bonito pueblo situado en la pintoresca bahía de Taormina.
IT
Das Hotel Sylesia befindet sich in Letojanni, einer wunderschönen panoramischen Ortschaft, entlang der Meeresbucht von Taormina gelegen.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Camping Pedra e Cupa está situado en la hermosa bahía de Budoni, a pocos kilómetros de distancia de Olbia. A pocos pasos del establecimiento hay una playa de arena blanca. Cerca podrá practicar surf …
IT
Das Camping Pedra und Cupa befindet sich an der herrlichen Meeresbucht von Budoni, wenige Kilometer von der Anlage entfernt ist ein weißer Sandstrand vorhanden und in der Nähe können Sie surfen oder di…
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Hotel Touring ofrece encantadoras vistas a la bahía de Rodi Garganico, dentro del Parque Nacional del Gargano, en una zona tranquila.
IT
Das Touring Hotel bietet einen fantastischen Ausblick auf die Meeresbucht von Rodi Garganico, mitten im Nationalpark des Gargano und in einer friedlichen Gegend.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Hotel Panoramic es un establecimiento moderno y elegante situado en uno de los lugares más bonitos del Mediterráneo, a sólo 20 metros de la reserva WWF de la bahía de Isola Bella.
IT
Das Panoramic Hotel ist eine moderne und elegante Hotelanlage und befindet sich auf einer der schönsten Inseln des Mittelmeers, nur 20 Meter vom Naturschutzgebiet des WWF, der Meeresbucht von Isola Bell…
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Hotel Orsa Maggiore se encuentra en un pequeño pinar, a sólo 350 metros de la bahía principal de la isla de Vulcano y a 1 Km. del balneario. El hotel está situado a sólo 400 metros de las famosas Sabbi…
IT
Das Hotel Orsa Maggiore liegt in einem kleinen Pinienwald, nur 350 Meter von der wichtigsten Meeresbucht der Insel Vulcano, 1 km von der Thermal-Station, nur 400 Meter von den berühmten Sabbie Nere und 1 km vo…
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
La propiedad está construida con típicas piedras locales, y ofrece una piscina, un solárium, una zona de aparcamiento privada, un jardín privado y unas fantásticas vistas panorámicas de la bahía.
Das Anwesen besteht auf typischem Baustein und bietet ein Schwimmbad, Sonnenterrasse, privaten Parkbereich, privaten Garten und eine wunderschöne Aussicht über die Meeresbucht.
Sobre todo los veleros dan que hablar en esta bahía del Báltico: la Semana de Travemünde es al fin y al cabo la segunda mayor regata del mundo.
DE
Vor allem die Segler machen in dieser Meeresbucht der Ostsee von sich reden, ist doch die Travemünder Woche die zweitgrößte Segelveranstaltung der Welt.
DE
Sachgebiete: vogelkunde architektur media
Korpustyp: Webseite
Allí, junto a una hermosa bahía, nació también un ritmo popular de suave cadencia y timbres sonoros diversos, hecho para bailar en salón y por pareja:
Hier, in der Nähe einer schönen Meeresbucht, entstand ein volkstümlicher Rhythmus mit weichen Kadenzen und diversen klangvollen Timbren - der Danzón - für Salontänze geschaffen.
Die Piraten fahren sehr weit von der Küste entfernt vorbei.
Korpustyp: Untertitel
Otros monumentos que merece la pena visitar son la Iglesia de la Concepción, de estilo barroco, que conserva los más valiosos recuerdos de la historia de Canarias; el Museo Municipal de Pintura y Escultura y el Castillo de Paso Alto, con maravillosas vistas a la bahía.
Weitere Sehenswürdigkewiten sind die Barock-Kirche Iglesia de la Concepción, das Museum für Malerei und Skulptur sowie das Schloß Castillo de Paso Alto, von dem aus man einen herrlichen Ausblick auf die Küste hat.
Hostal Golden Beach Appart'hotel Estos nuevos apartamentos se encuentran en una posición privilegiada en la bahía de Agadir, a un minuto de la playa.El Golden Beach Appart'hote…
ES
Gästehaus Golden Beach Appart'hotel Dieses Apartmenthotel besticht durch seine hervorragende Lage an der Küste von Agadir, nur 1 Minute vom Strand entfernt. Das Golden Beach Appart'hote…
ES
Sachgebiete: verlag tourismus media
Korpustyp: Webseite
El establecimiento Apartments Violić está situado junto al mar, en la bahía de Zaton, y ofrece apartamentos con terraza amueblada con vistas al Adriático, aire acondicionado, conexión Wi-Fi gratuita y aparcamiento gratuito.
Die Apartments Violić erwarten Sie an der Küste von Zaton und bieten Ihnen klimatisierte Apartments mit einer möblierten Terrasse mit Blick auf die Adria.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
San José se originó a partir de la aldea de pescadores situada en la bahía de San Jose, entre el Cerro En medio y el Cerro de Cala Higuera.
San José entstand aus einem Fischerdorfes an der Küste von San José, zwischen dem Cerro en Medio y dem Cerro de Cala Higuera.
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
La Villa Belrose se encuentra en las colinas de la Costa Azul, a solo 5 minutos en coche de Saint Tropez, y goza de vistas panorámicas a la bahía y a la Riviera Francesa.
Die Villa Belrose begrüßt Sie an den Hügeln der Côte d'Azur, nur 5 Autominuten von Saint-Tropez entfernt. Freuen Sie sich auf den Panoramablick auf die Küste der französischen Riviera.
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
El alojamiento Villa Andropoff, está situado en Parnumaa, en una zona verde junto a la bahía de Parnu, a solo 100 metros de la playa.
ES
Die Villa Andropoff erwartet Sie im Kreis Pärnu in einer grünen Umgebung, direkt an der Küste von Pärnu gelegen und nur 100 m vom Strand entfernt.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Con una altura de 104 metros, el faro, bautizado con el nombre de Torre de Hércules, ofrece una bella vista panorámica sobre la ciudad y la bahía.
ES
Er ist 104 Meter hoch und wurde "Herkulesturm" genannt. Von dort kann man einen außergewöhnlichen Panorama- Blick auf die Stadt und die Küste genießen.
ES
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
bahíaUrbanisation
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera de Lloret de Mar en la bahía Cala Canyelles en una bonita casa de vacaciones con vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava in einem schönen Ferienhaus bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles mit schönem Panoramablick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: film verlag tourismus
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera de Lloret de Mar en la bahía de Cala Canyelles en una exclusiva villa de vacaciones con una preciosa piscina privada y vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles in einer exklusiven Ferienvilla mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und fantastischem Blick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera Lloret de Mar en la bahía Cala Canyelles en una hermosa villa de vacaciones con una preciosa piscina privada y bonitas vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles in einer schönen Ferienvilla mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und Panoramablick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp: Webseite
LL 919, para 10/12 personas. Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera Lloret de Mar en la bahía de Cala Canyelles en una exclusiva villa de vacaciones con una preciosa piscina privada y vistas panorámicas al mar.
DE
Kontakt LL 919, geeignet für 10/12 Personen Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles in einem exklusiven Ferienhaus mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und schönem Panoramablick auf das Meer.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera de Lloret de Mar en la bahía Cala Canyelles en una bonita casa de vacaciones con vistas panorámicas a las las montañas.
DE
Sie verbringen Ihre Ferien in Spanien an der Costa Brava in einem schönen Ferienhaus bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles mit schönem Panoramablick auf die Berge.
DE
Sachgebiete: verlag tourismus bau
Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera Lloret de Mar en la bahía de Cala Canyelles en una bonita villa de vacacionen con una preciosa piscina privada y vistas panorámicas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles in einem schönen Ferienhaus mit einem herrlichen privaten Schwimmbad und fantastischem Blick auf Badebucht und das Meer.
DE
Usted pasa sus vacaciones en España en la Costa Brava cera de Lloret de Mar en la bahía Cala Canyelles en una bonita casa de vacaciones con vistas fantásticas al mar.
DE
Sie verbringen Ihren Urlaub in Spanien an der Costa Brava bei Lloret de Mar in der Urbanisation Cala Canyelles in einem schönen Ferienhaus mit fantastischem Blick auf das Meer.
DE
Este hotel de 5 estrellas, ubicado en la bahía El Jadida, le permite disfrutar de una estancia junto al bosque, el mar y con un fantástico campo de golf de 18 hoyos. El Pullman Mazagan Royal Golf & Spa, renovado en su totalidad en 2012, es idóneo par..
ES
Das Hotel Pullman Mazagan Royal Golf & Spa in der Buchtvon El Jadida ist eine Oase des Rückzugs, in der keine Wünsche unerfüllt bleiben - ganz gleich, ob Sie Ruhe und Entspannung, Wald und Meer oder einen erstklassigen 18-Loch-Golfplatz suchen. Das ..
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
También Napoleón eligió esta bahía para fondear sus naves antes de llevar la Revolución francesa a los hogares malteses.
ES
Auch Napoleon wählte die Buchtvon Marsaxlokk um mit seinen Truppen an Land zu gehen und den Maltesern den Segen der Französischen Revolution zu bringen.
ES
Sachgebiete: verlag religion historie
Korpustyp: Webseite
Estas hermosas suites de dos dormitorios, la elección ideal de familias o huéspedes que necesitan un poco más de espacio, ofrecen detalles de lujo, una sensación residencial y vistas a la bahía Vizcaína.
Die Suite eignet sich hervorragend für Familien und Gäste, die etwas mehr Platz wünschen. Sie verfügt über zwei Schlafzimmer und bietet Luxus und Wohnkomfort mit wunderbarem Blick auf die Buchtvon Biscayne.
En un entorno íntimo con espectaculares vistas a la bahía Vizcaína y a la ciudad de Miami, el restaurante Azul presenta una cocina norteamericana moderna con toques asiáticos que impresiona en la misma medida que las vistas que ofrece, a todos los comensales.
Azul, das Restaurant am Wasser, bietet einen unvergleichlichen Blick auf die Buchtvon Biscayne und die Skyline von Miami. Gäste genießen hier moderne amerikanische Küche mit asiatischen Einflüssen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El moderno salón comedor y las dos terrazas de gran amplitud con vistas a la bahía Vizcaína y a la ciudad de Miami de La Mar de Gastón Acurio conforman el lugar perfecto para disfrutar de una comida en grupo, ya sea una celebración familiar, una velada con los amigos o un evento empresarial.
Mit seinem modernen Speisesaal und den zwei weitläufigen Terrassen mit Blick auf die Buchtvon Biscayne und die Skyline von Miami ist das La Mar by Gastón Acurio der ideale Treffpunkt für Gruppen – egal, ob Sie mit Freunden zusammenkommen, eine Familienfeier ausrichten oder ein Geschäftsessen organisieren.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
bahíaStrand
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por primera vez en Miami Beach un hotel ofrece suites equipadas con dos baños completos, dos televisores de pantalla plana de 42 pulgadas, una barra de tragos con refrigerador y balcones privados que revelan vistas impresionantes de la ciudad, la bahía y el océano.
Niemals zuvor hat ein Miami Beach Hotel Suiten angeboten, die fast alle mit zwei vollständig ausgestatteten Bädern, zwei 42-Zoll-Flachbild-Fernsehern, einer Zimmerbar mit Kühlschrank sowie Balkonen ausgestattet sind, die eine atemberaubende Aussicht auf Meer, Strand und die Stadt bieten.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Disfrute de un cóctel a un costado de la piscina en nuestro chic Lobby Bar, o mirando la puesta de sol desde nuestro Sunset Bar en el 7° piso con vista a la bahía y el océano.
Genießen Sie am Pool einen Cocktail aus unserer schicken Lobby Bar oder betrachten Sie den Sonnenuntergang von der 7. Etage aus in der Sunset Bar mit Aussicht auf Strand und Meer.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Peyia Villas Cyprus, situado a solo 5 minutos en coche de la playa de bandera azul de la bahía de Coral, ofrece villas amplias con piscina privada rodeada de jardines de árboles frutales.
Nur 5 Fahrminuten entfernt von dem mit einer Blauen Flagge ausgezeichneten Strand von Coral Bay erwartet Sie das Peyia Villas Cyprus. Dessen geräumige Villen zeichnen sich durch einen eigenen Pool inmitten eines Gartens voller Obstbäume aus.
El Iberotel, de 5 estrellas, está situado en el paseo marítimo de la bahía de Coraya, en Marsa Alam.
ES
Das 5-Sterne-Hotel Iberotel befindet sich direkt am Strand von Coraya Bay in Marsa Alam.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Un circuito en la que el participante disfrutará de un recorrido que discurre por el paseo de la bahía de Palma, frente a la Catedral y atravesando el centro histórico de la ciudad y que junto con la gran oferta cultural del casco antiguo y la gastronomía harán que su estancia sea inolvidable.
Ein Event, bei dem die Teilnehmer einen Kurs entlang der Promenade am Strand von Palma, gegenüber der Kathedrale und durch die historische Altstadt genießen können. Die Stadt bietet neben den kulturellen Höhepunkten eine Küche, die Sie nicht vergessen werden.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bahíaBahía
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con tanta relevancia que, después de la bahía de Portmany, se trasladará al Casal Solleric de Palma (mayo) y la Feria del Libro de Frankfurt (octubre).
Sie wird als so bedeutend angesehen, daß sie, nachdem sie in der Bahía de Portmany gewesen ist, noch im Casal Solleric de Palma zu sehen sein wird (Mai) und auf der Buchmesse in Frankfurt (Oktober).
Sachgebiete: kunst musik theater
Korpustyp: Webseite
Le ofrecemos un estupendo hotel Todo Incluido situado en la bahía de Tangolunda (Huatulco).
Wir bieten ein beeindruckendes All Inclusive Hotel an der Bahía de Tangolunda (Huatulco).
Es una cocina tradicional en la elaboración pero selecta en cuanto a productos, ya que toma como base principal el pescado fresco de la bahía de Roses.
Sie ist traditionell in der Zubereitung aber exquisit was die Produkte betrifft, zum Beispiel in der Auswahl an frischem Fisch in Bahía de Roses, der ein wichtiges Element der lokalen Küche ist.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Estos centros se añaden al ya existente spa del Hotel Terraza, ubicado en la quinta planta del establecimiento y con unas vistas espectaculares a la bahía de Roses.
Diese Wellness-Center knüpfen an die existierende Spa des Hotels Terraza an, welche sich in der fünften Etage der Einrichtung befindet und eine spektakuläre Aussicht auf Bahía de Roses bietet.
Sachgebiete: musik philosophie tourismus
Korpustyp: Webseite
bahíaMeer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Iban a nadar en la bahía.
Sie schwammen hinaus ins Meer.
Korpustyp: Untertitel
A su derecha se abre una vista harmosa a los campos y a la bahía.
Zur Rechten haben Sie einen schönen Blick über das Tal mit Orangehaine bis zum Meer.
Dispone de una vivienda principal con 3 dormitorios, 3 baños, comedor, cocina equipada, salón, sala audiovisual, amplios cristales, muy luminoso, terraza superior con vistas espectaculares sobre la bahía, con jardín y terrazas.
Das Haus mit 400m2 Grundstück verfügt über 3 Schlafzimmer, 3 Badezimmer, komplett ausgestatteter Küche, Esszimmer, Wohnzimmer, Heimkino, große Fensterfronten, ist lichtdurchflutet, mehrere Terrassenflächen, von der oberen Terrasse hat man einen fantastischen Blick auf Meer und einen Garten.
Disfrute de las puestas de sol y las vistas panorámicas de la bahía iluminada.
ES
Erfreuen Sie sich an den Sonnenuntergängen in den Bergen und dem beleuchteten Panoramablick auf die gesamteBucht.
ES
Sachgebiete: verlag nautik musik
Korpustyp: Webseite
Grandioso terreno en primera línea en los acantilados del sur de Mallorca con vistas ilimitadas al mar y a la bahía de Palma de Mallorca.
Grandioses Grundstück in erster Meereslinie an der südlichen Steilküste von Mallorca mit unbegrenzten Meerblick und Blick über die gesamteBucht von Palma de Mallorca.
Es en este bello paraje donde se encuentran, protegidas de las masas y guardadas como un bello secreto, sus pequeñas cuevas. Aquellos privilegiados que ya las conocen, han podido disfrutar de sus cristalinas y frescas aguas y de unas maravillosas vistas a lo largo de la bahía del Puerto de Pollensa y Formentor.
Die kleinen Buchten sind ein wohl gehütetes Geheimnis vor den Massen und nur wenige Privilegierte können das kühle, kristallklare Wasser und den einzigartigen Blick über die gesamteBucht bis nach Puerto de Pollensa und Formantor geniessen.
Fondos de escritorio de alta calidad de resolución Jagged Sea la naturaleza, Nueva Zelanda, océanos y los mares, atardeceres, bahía de acacia, mundo (WPLFU9ML)
Hochauflösende Qualität Tapete Jagged Sea Natur, Neuseeland, Ozeane und Meere, Sonnenuntergänge, Flechtwerk bay, Welt (WPLFU9ML)
Sachgebiete: film raumfahrt informatik
Korpustyp: Webseite
Fondos de escritorio de alta definición Jagged Sea la naturaleza, Nueva Zelanda, océanos y los mares, atardeceres, bahía de acacia, mundo (WPLFU9ML)
HD Wallpaper Jagged Sea Natur, Neuseeland, Ozeane und Meere, Sonnenuntergänge, Flechtwerk bay, Welt (WPLFU9ML)
Sachgebiete: film raumfahrt informatik
Korpustyp: Webseite
la naturaleza, Nueva Zelanda, océanos y los mares, atardeceres, bahía de acacia, mundo
Natur, Neuseeland, Ozeane und Meere, Sonnenuntergänge, Flechtwerk bay, Welt
Sachgebiete: film raumfahrt informatik
Korpustyp: Webseite
bahíaInsel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No podía pedalear de una bahía a otra en œ hora
Niemals konnte er in 30 Minuten auf die andere Seite der Insel gelangen.
Korpustyp: Untertitel
Madame Redfern corre de una bahía a la otra
Madame Redfern lief auf dem Pfad quer über die Insel.
Korpustyp: Untertitel
Un hotel ideal para familias en la bahía de San Antonio, Ibiza. Para practicar el turismo familiar sin renunciar a la calidad y bienestar.
Die besten Hotels und Erlebnisse für junge Leute auf der Insel Ibiza dank azuLine Hotels.
El Hotel Le Ville Relais de La Spezia se encuentra en el lado occidental de la hermosa bahía.
IT
Das Hotel Le Ville Relais in La Spezia befindet sich auf der westlichen Seite des herrlichen Golfes.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
El Camping Aquarius se encuentra justo en el centro de la bahía y está especialmente equipado para este tipo de deportes.
ES
Camping Aquarius liegt genau in der Mitte des Golfes und ist für diese begeisternden Sportarten besonders gut ausgerüstet.
ES
Sachgebiete: geografie musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bahíaHarbour
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Sydney Harbour YHA Backpacker Hostel cuenta con una terraza en la azotea con unas vistas impresionantes de la ópera y el puente de la bahía de Sídney. Está a solo 5 minutos a pie de Circular Quay y de la estación de tren de Wynyard.
Das Sydney Harbour YHA Backpacker Hostel begrüßt Sie nur 5 Gehminuten vom Circular Quay und dem Bahnhof Wynyard entfernt und bietet Ihnen eine Dachterrasse mit einem atemberaubenden Blick auf das Sydney Opera House und die Sydney Harbour Bridge.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El Royal Exhibition Hotel se encuentra a 8 minutos en tren del puente de la bahía de Sídney, la ópera de Sídney y el barrio The Rocks, así como a 10 minutos en autobús del campo de cricket y el estadio de fútbol de Sídney.
Das Royal Exhibition Hotel ist eine 5-minütige Zugfahrt von der Sydney Harbour Bridge, dem Sydney Opera House und The Rocks entfernt. Nach 10 Busminuten erreichen Sie den Sydney Cricket Ground und das Fußballstadion Sydney.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Los mejores atardeceres de la Bahía de San Antonio
ES
Eden Der zweite große Club in San Antonio.
ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Descubra Bahía de Sídney Australia con La Guía Verde Michelin.
Reiseführer für Sydney - der Grüne Reiseführer von Michelin
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
En Febrero doble bautizo el "Bahía" y "Bahía Blanca" en Corea. Las dos naves son los primeros portacontenedores de 3,752 TEU un total de seis idénticos.
Mit der Doppeltaufe der "Bahia" und der "Bahia Blanca" im Februar in Korea werden die ersten beiden von insgesamt sechs baugleichen 3.752 TEU-Containerschiffen getauft.
Sachgebiete: geografie nautik politik
Korpustyp: Webseite
A las doce en punto, cuando disparan el cañón, llegué a la bahía de Gull
Um 12 Uhr, als diese Kanone losging, erreichte ich sie.
Korpustyp: Untertitel
Dice que vió a Linda nadando en la bahía a las 12 en punto
Sie sahen Linda um 12 Uhr schwimmen?
Korpustyp: Untertitel
Me refiero a su visita ficticia a al bahía de Gull - ¿Ficticia?
Ich ziehe Ihren eingebildeten Besuch in die Untersuchungen ein.
Korpustyp: Untertitel
Tan pronto lleguemos a la bahía, me transferiré a otra unidad.
Sobald wir ans Ufer gelangen, werde ich zu einer anderen Einheit wechseln.
Korpustyp: Untertitel
Por ejemplo, considero que la situación actual en la bahía de Guantánamo es inaceptable.
Ich halte beispielsweise die Situation in Guantánamo, so wie sie ist, für unerträglich.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El agua de la bahía llena esta cámara. La desvían a otras a través de tuberías.
Seewasser fließt hier rein und wird durch Rohre in Kammern geleitet.
Korpustyp: Untertitel
Lo siento. Sólo atendemos la zona de la bahía de San Francisco.
Tut mir leid, wir sind nur für San Francisco und Umgebung zuständig.
Korpustyp: Untertitel
En cierta ocasión descubrieron sus huellas en la costa de una bahía.
Einmal wurden seine Spuren an der Buchtküste entdecket.
Korpustyp: Untertitel
Tenemos el dinero. Tenemos la organización, propiedades en la bahía a minutos del puente.
Wir haben das Kapital, wir haben die Organisation und ein erstklassiges Grundstück in der Nähe der Brücke.
Korpustyp: Untertitel
Tu papá anda paseándose como Donald Trum…...agarrando las propiedades que puede en la bahía.
Dein Paps ist rumgerannt wie Donald Trump und hat sich jedes Grundstück im Hafenviertel gekrallt.