Un paisano me decía que llevar el mercurio desde Almadén a cualquier otro punto sería tanto como acercar el piano a la banqueta en lugar de acercar la banqueta al piano para empezar a tocar en un concierto.
Ein Landsmann meiner Region sagte mir, das Quecksilber aus Almadén zu irgendeinem anderen Ort zu verbringen, wäre so, als würde man das Klavier zum Hocker tragen, statt den Hocker zum Klavier zu tragen, um ein Konzert zu geben.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En el centro de la sal…había una mesa, una ametralladora y una banqueta.
In der Mitte des Raume…standen ein Tisch, ein Maschinengewehr und ein Hocker.
Pagas 15 dólares por el estacionamiento, te paras en la banqueta por una hora hasta que te desesperas y le das al gorila de la entrada 20 dólares por dejarte entrar.
Man zahlt 15 Dollar fürs Parken, steht eine Stunde lang auf dem Bürgersteig bis man nachgibt und dem Türsteher 20 Dollar gibt, damit er einen rein lässt.
Am Ende einer elegant geschwungenen Wendeltreppe erstreckt sich ein vollwertiger Außensalon mit Seeblick, langer Sitzbank und großem Tisch in der Mitte.
ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr media
Korpustyp: Webseite
Otra medida que facilita el acceso a la tercera fila de asientos es la posibilidad de abatir sin esfuerzo el respaldo y la banqueta de la segunda fila de asientos hacia delante, por separado y en una relación de 60% (izquierda) a 40% (derecha).
Zum bequemen Einstieg in die dritte Sitzreihe können Sitzlehnen und Sitzbank der zweiten Sitzreihe separat im Verhältnis 60% (links) zu 40% (rechts) ohne großen Kraftaufwand nach vorne geklappt werden.
Enteramente tallado en la roca, el Cuauhcalli (Casa del Águila) nos permite acceder, a través de las fauces de un monstruo de lengua bífida, a una cámara circular donde puede verse una banqueta tallada con un jaguar y dos águilas. En el centro hay un..
ES
Den vollständig in den Fels gehauenen Cuauhcalli betritt man durch den Rachen eines Monsters mit gespaltener Zunge und gelangt so in einen runden Raum, an dessen Wand sich eine Bank entlangzieht, in die die Skulpturen eines Jaguars und zweier Adler g..
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
banquetairgendwo
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Bebe un poco de agua. Siéntate en la banqueta.
Trinken Sie 'n Schluck Wasser und setzen Sie sich irgendwo hin.
Korpustyp: Untertitel
banquetaL-förmige
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El salón de la G741GJ cuenta con una amplia banqueta en L, fabricada con espuma de alta resistencia, y con un gran sillón tras el asiento del copiloto.
EUR
Im G690L verfügen Sie über einen geräumigen Salon und eine sehr lange Sitzbank.Sie können den Tagesbereich voll ausnutzen und haben beim Essen Platz für bis zu 6 Personen.
EUR
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
banquetaL-förmigen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lujoso y cómodo, el salón de la G742C es un espacio realmente agradable, con una gran banqueta en L y la opción de una mesa abatible ideal para acoger hasta 5 comensales.
EUR
Der luxuriöse und komfortable Wohnbereich des G742C bietet viel Bewegungsfreiheit und ist mit einer großen, L-förmigen Sitzbank sowie optional mit einem verlängerbaren Tisch für bis zu 5 Personen ausgestattet.
EUR
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp: Webseite
banquetaschmalen Klavierbank
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No confíe en la pequeñez de una banqueta.
Versuchen Sie es nicht auf einer schmalenKlavierbank.
Korpustyp: Untertitel
banquetaHocker tragen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un paisano me decía que llevar el mercurio desde Almadén a cualquier otro punto sería tanto como acercar el piano a la banqueta en lugar de acercar la banqueta al piano para empezar a tocar en un concierto.
Ein Landsmann meiner Region sagte mir, das Quecksilber aus Almadén zu irgendeinem anderen Ort zu verbringen, wäre so, als würde man das Klavier zum Hockertragen, statt den Hocker zum Klavier zu tragen, um ein Konzert zu geben.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
acondicionamiento de banquetas
.
Modal title
...
asiento banqueta delantero
.
Modal title
...
canal sobre banqueta
.
Modal title
...
banqueta del quemador
.
.
.
Modal title
...
terraza en banquetas
.
.
Modal title
...
banqueta de la vía
.
.
Modal title
...
asiento banqueta delantero para pasajeros
.
Modal title
...
49 weitere Verwendungsbeispiele mit "banqueta"
21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿No te gustan mis banquetas?
Du magst meine Barhocker nicht?
Korpustyp: Untertitel
Soporte reforzado lateral ajustable en la banqueta (2)
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp: Webseite
En la cubierta, la bañera equipada con una amplia banqueta popa y con dos banquetas laterales escamoteables, ofrece una excepcional disponibilidad de espacio para una vida a bordo situada bajo el signo del descanso completo.
ES
Auf Deck bietet das mit einer breiten Hecksitzbank und zwei hochklappbaren Seitensitzbänken bestückte Cockpit jede Menge Freiraum für einen Bordaufenthalt im Zeichen der Entspannung.
ES
Die Bänke, die vielen Bilder an der Wand, und die sanfte Beleuchtung schaffen eine familiäre und intime Atmosphäre, geeignet um sich einfach wohlzufühlen.
Das schicke Rikhards gehört demselben Inhaber wie das Välimäki, empfängt seine Gäste jedoch in einer lockereren Atmosphäre mit unverputzten Backsteinmauern, niedriger Beleuchtung und roten Bänken im Club-Stil.
ES
El hotel ha añadido 8 habitaciones nuevas ubicadas encima del bar y presenta suelo de terrazo impresionante, muebles de madera oscura y banquetas aterciopeladas.
Mit zwei leicht erreichbaren Bedienelementen lassen sich beide Teile der Rücksitzbank in Sekundenschnelle umklappen. Das Ergebnis ist geradezu «magisch»:
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Los visitantes pudieron apreciar su bañera innovadora con su puerta a popa que permite el acceso directo a la timonería, o su nueva banqueta modulable multifunciones.
ES
Den Messebesuchern präsentierte sich das Boot mit attraktiven Neuerungen wie einem innovativen Cockpit mit Tür achtern für den Direktzugang zum Innensteuerstand und einer vielseitigen neuen Multifunktionssitzbank.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Su respaldo independiente, junto al diseño de los conectoresFix, crean un espacio “extra” entre el asiento del ProtectorFix y el respaldo de la banqueta del automóvil.
Die unabhängige Rückenlehne bietet zusammen mit dem Design der Fix-Haltebügel einen zusätzlichen Raum zwischen dem Sitz des ProtectorFix und der Rückenlehne des Autos.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie internet
Korpustyp: Webseite
Asientos multicontorno para conductor y acompañante incluyendo función de masaje, reposacabezas de confort y ajuste de la profundidad de la banqueta (opcional)
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
Y mucho mejor aún resulta el innovador asiento climatizado, que genera una corriente de aire en la banqueta del asiento y el respaldo, proporcionando así una agradable sensación de calor o frescor.
ES
Das Nonplusultra ist der Klimasitz, der im Sitzkissen und in der Rückenlehne einen Luftstrom für ein wohltuendes Wärme- oder Frischegefühl erzeugt.
ES
Con sus formas simples y con su banqueta Magic FlatiBanqueta mágica que muestra un piso de maletero perfectamente plano, el SW de Peugeot se adapta fácilmente a tus necesidades.
ES
Dank seiner einfachen Formen und der Magic-Flat-RücksitzbankiMagische Rücksitzbank., die eine perfekt ebene Ladefläche bietet, lässt sich der neue Kombi von Peugeot leicht an alle Ihre Anforderungen anpassen.
ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit radio auto
Korpustyp: Webseite
Y mucho mejor aún resulta el innovador asiento climatizado, que genera una corriente de aire en la banqueta del asiento y el respaldo, proporcionando así una agradable sensación de calor o frescor.
ES
Das Nonplusultra ist der innovative Klimasitz, der im Sitzkissen und in der Rückenlehne einen Luftstrom für ein wohltuendes Wärme- oder Frischegefühl erzeugt.
ES
Y mucho mejor aún resulta el asiento climatizado, que genera una corriente de aire en la banqueta del asiento y el respaldo proporcionando así una agradable sensación de fresco o calor.
ES
Das Nonplusultra ist der innovative Klimasitz, der im Sitzkissen und in der Rückenlehne einen Luftstrom für ein wohltuendes Wärme- oder Frischegefühl erzeugt.
ES
Las bandas centrales de los asientos, el tablero de instrumentos y los paneles centrales de las puertas en color naranja destacan sobre el negro de las bandas exteriores de los respaldos y las banquetas de los asientos.
Sachgebiete: auto foto technik
Korpustyp: Webseite
Con sus formas simples y con su banqueta Magic FlatiBanqueta mágica que muestra un piso de maletero perfectamente plano, el nuevo SW de Peugeot se adapta fácilmente a tus necesidades.
ES
Dank seiner einfachen Formen und der Magic-Flat-RücksitzbankiMagische Rücksitzbank., die eine perfekt ebene Ladefläche bietet, lässt sich der neue Kombi von Peugeot leicht an alle Ihre Anforderungen anpassen.
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Su generosa banqueta popa convertible en solárium* y sus dos grandes estibas a proa, hacen del Flyer 5.5 SPACEdeck un dayboat muy funcional y fácil para vivir. Siempre con esta amplia elección de personalización propia de la gama.
ES
Mit ihrer großzügigen, zur Sonnenliege* umbaubaren Hecksitzbank und zwei großen Stauräumen im Vorschiff ist die Flyer 5.5 SPACEdeck praktisch und unkompliziert im Einsatz und bietet wie die anderen Modelle der Reihe viele individuelle Gestaltungsmöglichkeiten.
ES
Auténtico bistrot de atmósfera informal -banquetas de eskay y comida codo con codo incluidas- con clásicos de toda la vida, pizarra con las sugerencias del día y buena carta de vinos franceses.
ES
Sachgebiete: mythologie musik radio
Korpustyp: Webseite
Y mucho mejor aún resulta el asiento climatizado, que genera una corriente de aire en la banqueta del asiento y el respaldo proporcionando así una agradable sensación de fresco o calor.
ES
Das Nonplusultra ist der Klimasitz, der im Sitzkissen und in der Rückenlehne einen Luftstrom für ein wohltuendes Wärme- oder Frischegefühl erzeugt.
ES
Las bandas centrales de los asientos, el tablero de instrumentos y la sección central de las puertas en color naranja destacan sobre el negro de las bandas exteriores de los respaldos y las banquetas de los asientos.
Sachgebiete: auto foto technik
Korpustyp: Webseite
Las bandas centrales de los asientos, el tablero de instrumentos y la sección central de las puertas en color naranja destacan sobre el negro de las bandas exteriores de los respaldos y las banquetas de los asientos.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen
Korpustyp: Webseite
se tensan los cinturones de seguridad y, en función del equipamiento, se infla por ejemplo el acolchado de la banqueta de los asientos multicontorno; además, el asiento del acompañante y los asientos traseros se colocan en una posición más erguida, si es necesario.
die Gurte werden gestrafft, je nach Ausstattung werden unter anderem auch die Sitzkissen der Multikontur-Sitze aufgeblasen und zusätzlich bei Bedarf die Beifahrer- und Fondsitze in eine aufrechtere Position gebracht.