linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
barca Boot 206
Schiff 56 Kahn 9 Barke 8 Beiboot 1 . . .
[Weiteres]
barca . .

Verwendungsbeispiele

barca Boot
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solo es posible llegar al Simena Pension en barca.
Die Simena Pension ist nur mit dem Boot erreichbar.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
También ayer despareció otra barca con 53 personas a bordo.
Ebenfalls gestern verschwand ein anderes Boot mit 53 Menschen an Bord.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dersu, Olentiev, Krushinov y y…cojimos una barca de fondo plano.
Ich selber fuhr mit Dersu, Olentjew und Kruschinow mit einem Boot zum See.
   Korpustyp: Untertitel
Crea todo tipo de objetos, desde barcas a armaduras de diamante, y levanta estructuras enormes.
Stelle eine Vielzahl unterschiedlicher Gegenstände her, vom Boot bis zur Diamantrüstung, und errichte gewaltige Bauwerke.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ayer 24 personas fueron salvadas en alta mar y una persona sigue desaparecida después de que volcara una barca.
Gestern wurden 24 Menschen auf See gerettet und eine Person blieb vermisst, nachdem ein Boot gekentert war.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Llevaos la barca, prometed que guardaréis silencio de los secretos que sabéis del Ángel del Infierno.
Nehmt das Boot, und erzählt keinem von mir. Vom Engel der Nacht und seinem Revier.
   Korpustyp: Untertitel
Pesca con mosca, en barca o sobre hielo. ES
Fliegenfischen, mit dem Boot oder auf dem Eis. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Debemos evitar la sobrecarga de la barca imponiendo condiciones previas no realistas a los países candidatos o dedicándonos a hacer cuentas de tendero.
Man darf das Boot allerdings nicht überladen, indem man den Kandidatenländern unrealistische Bedingungen diktiert oder kleinliche Rechnungen anstellt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Si, empece a remar pero la barca no se movía.
Ja, ich ruderte, aber das Boot bewegte sich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Los más atrevidos desafían los rápidos del río Hozu en barcas tradicionales de fondo plano. ES
Die Mutigsten fahren in traditionellen Booten mit flachem Boden über die Stromschnellen den Hozu hinunter. ES
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


barca automotora . .
barca trasera . .
barca central .
barca salvavidas . .
barcas-bomba para incendios .
barca de sondeo .
barca para sondeos .
barca de cabeza . .
puente de barcas . . . . . .
barca de aviso .
lámpara de barca .
barca de lavar .
barca de enjugar .
barca de tintura .
barca de torniquete .
barca empleada en el Ródano . .
esclusa para trenes de barcas .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit barca

82 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

A bordo de barcas reales.
An Bord der königlichen Kähne
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Damos un paseo en barca?
Wir wär's mit 'ner Bootsfahrt?
   Korpustyp: Untertitel
Festival de las barcas dragón
Segen des Papstes im Vatikan
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Paseo en barca en Lagos
Galerie zu 1.368 anzeigen
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Vengan a la casa de barcas Sumida.
Kommen Sie zu Sumidas Bootshaus!
   Korpustyp: Untertitel
Venga a la casa de barcas Sumida.
Kommen Sie zu Sumidas Bootshaus!
   Korpustyp: Untertitel
Guardarlo para el paseo en barca.
Spart euch das für die Bootsfahrt.
   Korpustyp: Untertitel
¿No ves la barca de pesca rusa?
Wo ist der russische Trawler?
   Korpustyp: Untertitel
¿Adónde le llevaba en la barca?
Wohin hast du ihn immer gefahren?
   Korpustyp: Untertitel
Donde la barca hay demasiada gente.
Draußen sind zu viele Leute.
   Korpustyp: Untertitel
Como un palo para mover la barca.
Eine Stange zum Bootfahren.
   Korpustyp: Untertitel
No es una barca, es un velero.
Nein, mit einem Segelboot.
   Korpustyp: Untertitel
El alquiler de barcas está bien.
Ein Bootsverleih ist schon ok.
   Korpustyp: Untertitel
El alquiler de barcas está bien.
Ein Bootsverleih ist in Ordnung.
   Korpustyp: Untertitel
Pensemos algo mejor que "Alquiler de barcas".
Überlegen wir uns etwas Besseres als "Bootsverleih".
   Korpustyp: Untertitel
Museo nacional de las barcas reales
Nationales Museum der königlichen Jollen
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Tú eres de Granada y de Barca.
Du bist aus Granada und für Barcelona.
   Korpustyp: Untertitel
Yo tengo una barca con dos asientos.
Ich habe zu Hause ein Paddelboot.
   Korpustyp: Untertitel
Los vuelos saliendo de Kosice - Barca ES
Fluge von Tel Aviv - Ben Gurion ES
Sachgebiete: luftfahrt politik bahn    Korpustyp: Webseite
Barcas a playas cercanas - 5 minutos ES
Fähren zu nahegelegenen Stränden - 5 Gehmin. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cerca de Festival de las barcas dragón
In der Nähe Festival der Drachenboote
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Santuario Virgen de la Barca en Muxía
Erfahrungen von Reisenden in Muxía
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Museo nacional de las barcas reales
Staatliches Museum der Königlichen Elefanten
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Buscas el mapa Sant Andreu de la Barca o el plano Sant Andreu de la Barca? ES
Sie suchen die Karte oder den Stadtplan von Herdecke? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Tome uno. Vaya a la casa de barcas Sumida.
Nehmen Sie eins, und kommen Sie zu Sumidas Bootshaus.
   Korpustyp: Untertitel
Vengan a la casa de barcas Sumida. Aquí tienen.
Kommen Sie zu Sumidas Bootshaus Hier!
   Korpustyp: Untertitel
Yo estaba en una barca, a la deriva.
Ich stand in einem Boo…treibend.
   Korpustyp: Untertitel
Me gustaría un paseo en barca ahora mismo.
Ich würde gerne eine Bootsfahrt machen.
   Korpustyp: Untertitel
Naevia dice haber acompañado a Barca a las puertas.
Naevia behauptet, ihn zu den Toren begleitet zu haben.
   Korpustyp: Untertitel
Alquilar barcas no me hará feliz ni infeliz.
Der Bootsverleih wird mich weder glücklich noch unglücklich machen.
   Korpustyp: Untertitel
No creo que vinierais remando en esa barca desde Parkersburg.
Dass ihr nicht gegen den Strom von Parkersburg hierher gerudert seid, kann ich mir denken.
   Korpustyp: Untertitel
¿De qué color es la caseta de barcas de Hereford?
Und welche Farbe hat das Bootshaus?
   Korpustyp: Untertitel
¡Arreglé el motor de la barca el otoño pasado!
Letzten Herbst habe ich den Bootmotor repariert!
   Korpustyp: Untertitel
Julie FAVREAU - Museo nacional de las barcas reales
Julie FAVREAU - Nationales Museum der königlichen Jollen
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Coge la barca y ponla en el agua.
Beladet die Barkasse, schiebt sie ins Wasser.
   Korpustyp: Untertitel
Sí, Panama y una barca llena de bebida.
Panama und eine Bootsladung Alkohol.
   Korpustyp: Untertitel
"Sam me ha llevado en barca a la isla."
"Sam ist mit mir zu der kleinen Insel gerudert."
   Korpustyp: Untertitel
Día Nacional de Singapur Festival de las barcas dragón
Nationalfest von Singapur Festival der Drachenboote
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Día Nacional de Singapur Festival de las barcas dragón
Besichtigung von New York in zwei Tagen Liebfrauenmünster zu Straßburg
Sachgebiete: musik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Día Nacional de Singapur Festival de las barcas dragón
Seoul Jazz Festival Liebfrauenmünster zu Straßburg
Sachgebiete: musik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Día Nacional de Singapur Festival de las barcas dragón
Festival der Drachenboote Festival der Drachenboote
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Día Nacional de Singapur Festival de las barcas dragón
Besichtigung von Lissabon in einem Tag Amoreiras Shopping Center
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ellos estaban en su barca arreglando las redes.
und alsbald rief er sie.
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Barcas - a Santa Eulalia, Ibiza ciudad y playas cercanas ES
Fähren - nach Santa Eulalia, Ibiza-Stadt und an nahegelegene Strände ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Barcas tradicionales en el lago del palacio de verano ES
Traditionelle Dschunken auf dem See des Sommerpalastes ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Descubra Barca solar Guiza con La Guía Verde Michelin. ES
Sonnenbarke in Dschiza mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Añadir Barca solar a mi carnet de viaje ES
Sonnenbarke zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Descubra Paseo en barca Brugge con La Guía Verde Michelin. ES
Schiffsfahrt in Brügge - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Paseo en barca a mi carnet de viaje ES
Schiffsfahrt zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Día Nacional de Singapur Festival de las barcas dragón
Besichtigung von Rom in einem Tag Liebfrauenmünster zu Straßburg
Sachgebiete: finanzen raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
¿De qué color es la caseta de barcas de Hereford?
Und welche Farbe hat das Bootshaus in Herford?
   Korpustyp: Untertitel
Salón de peluquería profesional Sant Andreu de la Barca - Kérastase ES
Kérastase Salon Wördern - Haarpflege und Styling ES
Sachgebiete: film soziologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
También podrá practicar surf y montar en barca plátano.
Zu den Wassersportmöglichkeiten gehören Bananenbootfahren und Surfen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Barca neumática El equipo clásico para familias o grupos reducidos.
Schlauchboot Der Klassiker für Familien oder kleinere Gruppen.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
el alma es una especie de barca de vela;
Die Seele ist eine Art Segelboot;
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Descubra Paseo en barca Brugge con La Guía Verde Michelin. ES
Schiffsfahrt in Brügge mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Festival de las barcas dragón - Singapur - Agenda de los Entretenimientos - Festival de las barcas dragón - Informaciones prácticas - Itinerario Festival de las barcas dragón - Embalse de Bedok - Hotel cerca de Festival de las barcas dragón
Festival der Drachenboote - Singapur - Freizeitkalender - Festival der Drachenboote - Praktische Informationen - Reiseroute Festival der Drachenboote - Stausee von Bedok - Hotel nahe bei Festival der Drachenboote
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Coches de alquiler en Villanueva de la Barca 12 km ES
Mietwagen in Enkirch 11 km Mietwagen in Traben-Trarbach 12 km ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ver fotos de Santuario de Nosa Señora da Barca
Fotos von Muxía: Bilder und Fotos Fotos von Muxía
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
216 Ver fotos de Santuario de Nosa Señora da Barca
Fotos von Arteixo (62 Km.) Den Touristenplan von Muxía anzeigen
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Paseo en barca por la Cuenca de Arcachon
Bootsausflug im Becken von Arcachon
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Julie FAVREAU - Museo nacional de las barcas reales
- Staatliches Museum der Königlichen Elefanten
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Un paseo en barca por el Cherwell (Oxford, Reino Unido) ES
Kahnfahrt auf dem River Cherwell (Oxford, Großbritannien) ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Hermosos relieves en el Santuario de la Barca Sagrada. ES
Beachten Sie die schönen Reliefs im Barkensanktuar. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Excursión en barca por la Ría de Arousa
Die Brücke von La Toja in Grove
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Alquiler de pisos en Sant Andreu de la Barca
Ferienwohnungen in Sant Feliu Sasserra
Sachgebiete: verlag radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Alquiler de pisos en Sant Andreu de la Barca
Wohnung am Canterasstrand zu vermieten (Lahgzeitmieter)
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo o deporte; barcas (botes) de remo y canoas
Jachten und andere Vergnügungs- oder Sportboote; Ruderboote und Kanus
   Korpustyp: EU DGT-TM
Una barca necesita 1700 litros de combustible para navegar una hora con un tiempo como este.
Eine Stunde Fahrt bei diesem Seegang kostet 1700 Liter Sprit.
   Korpustyp: Untertitel
Entró por la puerta un hombre en una barca de remos.
Eine Tür ging auf, und ein Mann stieg aus einem Ruderboot.
   Korpustyp: Untertitel
Hay un embarcadero y una cabaña para barca…...y un lugar en el que te escondías.
Da ist ein Steg und ein Bootshaus, auf dessen Dach Bretter fehlen. Wenn Sie allein sein wollten, versteckten Sie sich dort.
   Korpustyp: Untertitel
Una sola barca que sólo puede cargar con dos personas a la vez.
Darauf passen nur zwei Leute auf einmal.
   Korpustyp: Untertitel
Salieron y entraron en la barca, pero aquella noche no consiguieron nada.
und in derselben Nacht fingen sie nichts. Da aber jetzt Morgen war, stand Jesus am Ufer;
Sachgebiete: religion    Korpustyp: Literatur
Ayer una chica de Ama llegó en su barca hasta Ryuzaki. - ¿Ryuzaki?
Gestern ruderte ein Ama-Mädchen in Ryuzaki rein. - Ryuzaki?
   Korpustyp: Untertitel
En la renovación de una antigua barca de pesca tradicional de unos 25 años
Bei der Renovierung eines ca. 25 Jahre alten traditionellen Fischkutters
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Festival de las barcas dragón lunes, junio 2 2014 Agenda de los Entretenimientos - Singapur
Festival der Drachenboote Montag, 2. Juni 2014 Freizeitevents - Singapur
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Festival de las barcas dragón lunes, junio 2 2014 Agenda de los Entretenimientos - Singapur
Nationalfest von Singapur Samstag, 9. August 2014 Freizeitevents - Singapur
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Visita turística o excursión en barca gratuita para las estancias de 5 noches en adelante.
Bei einem Aufenthalt ab 5 Nächten erhalten Sie kostenfrei eine Stadtrundfahrt oder eine Schifffahrt.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag musik    Korpustyp: Webseite
Además se alquilan barcas y ofrecen diversos servicios, por ejemplo gastronómicos: DE
Außerdem gibt es auch einen Bootsverleih sowie verschiedene Angebote, auch kulinarisch auf seine Kosten zu kommen: DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Confortable y acogedor alojamiento, ofrece un servicio gratuito de traslado en barca a la Plaza d… IT
Die komfortable und gemütliche Unterkunft bietet einen kostenlosen Transfer-Service mit dem Boo… IT
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Remar en una barca no es lo que tenía en mente.
Nach einer Ruderpartie stand mir eigentlich nicht der Sinn.
   Korpustyp: Untertitel
Resultados de tu búsqueda "Sant Andreu de la Barca" 15 puntos de venta disponibles ES
Ergebnisse erfüllen Ihre Suchkriterien für "Wördern" 15 Salons gefunden ES
Sachgebiete: film soziologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Paseo en barca por la isla de Berlenga - Peniche - La Guía Verde Michelin ES
Bootsfahrt zu den Berlenga-Inseln in Peniche - der Grüne Reiseführer von Michelin ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Descubra Paseo en barca por la isla de Berlenga Peniche con La Guía Verde Michelin. ES
Bootsfahrt zu den Berlenga-Inseln in Peniche mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken! ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Añadir Paseo en barca por la isla de Berlenga a mi carnet de viaje ES
Bootsfahrt zu den Berlenga-Inseln zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Para acceder al corazón de este frondoso paisaje, es mejor utilizar la barca de fondo plano. ES
Um in das Innere dieser grünen Landschaft einzudringen empfiehlt sich die Fahrt in einem der flachen Kähne. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El lugar es ideal para dar un romántico paseo, patinar o surcar el estanque en barca. ES
Der ideale Ort für einen romantischen Spaziergang, zum Schlittschuhlaufen oder für eine Bootsfahrt auf dem See! ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Las instalaciones del parque incluyen asimismo un lago con barcas y pistas de tenis. ES
Zu den Parkanlagen gehören ebenfalls ein See, auf dem man Bootfahren kann, und mehrere Tennisplätze. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Otra forma de descubrirlo es dando un romántico paseo en barca. ES
Wer nicht gern schwimmt, kann den See auch bei einer romantischen Bootsfahrt erkunden. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Puede explorar el cercano lago Elsterstausee a remos o en barca de pedal. DE
Den nahegelegenen Elsterstausee kann man per Ruder- oder Tretboot erkunden. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
contemple los patos y dé un paseo en barca por este pequeño …
Sie schauen den Hirschen und Enten zu und machen ein…
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Multitudes festival, paseo en barca, golf, paseos a caballo, visitas a sitios históricos:
Unzählige Festivals, Lastkahn fahren, Golf, Reiten, Besuche von historischen Stätten:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Pues dé un paseo en barca o nade en las aguas cristalinas.
Oder tauchen Sie im klaren Wasser des Ozeans.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los numerosos canales de Copenhague son perfectos para un paseo en barca.
Die Stadt Kopenhagen mit ihren vielen Kanälen ist perfekt für eine kleine Ausflugsschifffahrt.
Sachgebiete: film luftfahrt verlag    Korpustyp: Webseite
Paseo en barca por la Cuenca de Arcachon - Actividad de ocio en Arcachon
Bootsausflug im Becken von Arcachon - Freizeitaktivität in Arcachon
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Paseo en barca por la Cuenca de Arcachon - Actividad - Vacaciones y fines de semana en Arcachon
Bootsausflug im Becken von Arcachon - Aktivität - Urlaub & Wochenende in Arcachon
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Alquiler de coches en Mallorca Club Cala Barca Precios especiales con todo incluido ES
Mietwagen Mahon Autovermietung Mahon Besondere Preise alles inklusive ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie finanzen    Korpustyp: Webseite
El hombre de la barca sacó un acordeón del bolsill…...e interpretó el vals de la viuda alegre.
Der Fährmann brachte ein Akkordeon und spielte einen beschwingten Walzer.
   Korpustyp: Untertitel
"Un buen vendedor persigue a Moby Dick en una barca y lleva la salsa tártara con él."
"Ein guter Verkäufer jagt Moby Dick in einem Ruderboot, und hat die Remouladensauce dabei."
   Korpustyp: Untertitel
El paseo en barca será tras el almuerzo y siempre y cuando las condiciones meteorológicas lo permitan)
Die Bootsfahrt wird nach dem Mittagessen sein und solange die Witterungsbedingungen dies erlauben)
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite