linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
belegtes Brötchen bocadillo 4
.

Verwendungsbeispiele

belegtes Brötchen bocadillo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Belegtes Brötchen oder Sandwich, Müsli- oder Schokoriegel, Obst und ein Getränk.
un bocadillo o sándwich, una barrita de muesli o de chocolate, fruta y una bebida.
Sachgebiete: verlag film tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausgerechnet ein belegtes Brötchen muss dein Leben verändern.
Y un bocadillo te cambia la Vida.
   Korpustyp: Untertitel
Gern packt MEININGER kleine Lunchpakete für unterwegs. Darin sind ein belegtes Brötchen oder Sandwich, ein Müsli- oder Schokoriegel, Obst und ein Getränk für insgesamt nur 4,50 Euro bzw. GBP.
MEININGER prepara paquetes para llevar para calmar el apetito que incluyen un bocadillo o sándwich, una barrita de muesli o de chocolate, fruta y una bebida por solo 4,50 €/GBP.
Sachgebiete: verlag film gastronomie    Korpustyp: Webseite
Gern packt MEININGER kleine Lunchpakete für unterwegs. Darin sind ein belegtes Brötchen oder Sandwich, ein Müsli- oder Schokoriegel, Obst und ein Getränk für insgesamt nur vier Euro bzw. GBP.
MEININGER prepara paquetes para llevar para calmar el apetito que incluyen un bocadillo o sándwich, una barrita de muesli o de chocolate, fruta y una bebida por solo 4 €/GBP.
Sachgebiete: verlag film gastronomie    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "belegtes Brötchen"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Leichte Mahlzeiten und belegte Brötchen werden hier serviert;
Se sirven menús ligeros y sandwiches.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
eine Flasche Apfelsaftschorle, ein belegtes Brötchen mit Schinken, ein belegtes Brötchen mit Käse, Obstsalat, Joghurt, Plundergebäck, ein Schokoriegel, ein Banane, ein Apfel.
una botella de zumo de manzana con agua mineral (especialidad alemana), un bollito de pan con jamón, un bollito de pan con queso, macedonia, yogurt, pastelitos de hojaldre, una chocolatina, un plátano, una manzana.
Sachgebiete: verlag film tourismus    Korpustyp: Webseite
Dänische belegte Brötchen (Smørrebrød) und schwedische Klassiker wie Rindersteak und hausgemachte Fleischbällchen mit Preiselbeeren serviert Ihnen die Brassiere Opera.
El Brasserie Opera sirve tostas danesas y platos clásicos suecos como filete de carne y albóndigas caseras con arándanos rojos.
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
Von den Delikatessen können belegte Brötchen, verschiedene Salate, gereifter Käse (Olmützer Quargel) oder Prager Schinken erwähnt werden.
De las golosinas podemos mencionar los emparedados, variadas ensaladas, quesos de pasta blanda (Quesillos de Olomouc) o el jamón de Praga.
Sachgebiete: verlag astrologie historie    Korpustyp: Webseite
Es ging auch um die Harmonisierung der Mehrwertsteuer im Gaststättengewerbe, je nachdem, ob das belegte Brötchen in einem Bistrot oder in einem Schnellimbiß verzehrt wird.
También se trata de armonizar el IVA sobre la restauración, según nos tomemos el sandwich en un bar o en un restaurante de comida rápida.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
2 halbe belegte Brötchen mit Wurst, Schinken oder Käse garniert mit Früchten oder feinem Gemüse, Kaffee- und Teespezialitäten (Grüner- / Schwarzer- / Früchtetee)
2 mitades de bollitos cubiertas con embutido, jamón o queso, con guarnición de frutas o verduras, café y tés especiales (té verde / té negro / infusiones)
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite