Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bill hat den Entführer bezirzt, keiner weiß, wer ich bin.
Ya que Bill encantó al secuestrador, nadie sabe quién soy.
Übrigens, mich können sie nicht bezirzen.
Por cierto, ellos no pueden encantarme.
Und du könntest die Kritiker bezirzen. Und nichts zu Essen haben.
Y podrías encantar a los críticos y no tener qué comer
Übrigens, mich können sie nicht bezirzen.
De todos modos, ellos no pueden encantarme a mí.
Warum, verdammt, habt ihr mich nicht einfach bezirzt, hä?
¿Por qué carajo no me encantaron?
Sie wurde bereits einmal zuviel bezirzt.
Ha sido encantada tantas veces.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du mein Bruder, wurdest bezirzt, dass zu tun, was Klaus sagt.
Tú, mi hermano, has sido hechizado para hacer lo que Klaus diga.
Also, wer hat das Pech von ihr als ihre Verabredung bezirzt zu werden?
¿Quién tiene la mala suerte de ser hechizado para acompañarla hoy?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Du wolltest David bezirzen.
Querías que David se enamorara de ti.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie müssen mich nicht bezirzen.
No tienes que hipnotizarme.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er muss sie nur bezirzen, mit dem ganzen "Nichts hiervon ist passiert" Schabernack - und sie dann wieder nach Hause schicken.
Lo único que tiene que hacer es hipnotizarla con lo de "nada de esta mierda sucedió" y enviarla de regreso a casa.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Übrigens, mich können sie nicht bezirzen.
Por cierto, ellos no pueden encantarme.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Übrigens, mich können sie nicht bezirzen.
De todos modos, ellos no pueden encantarme a mí.
bezirzen
Hablarle dulcemente
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
¿Hablarle dulcemente a los guardias?
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "bezirzen"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Claire war nie überzeugt, dass ihr Charme dich bezirzen würde.
Etha…Claire nunca pensó que sus encantos trabajarían contigo.
Claire war nie überzeugt, dass ihr Charme dich bezirzen würde.
Aunque siendo honestos Etha…...Claire nunca pensó que sus encantos trabajarían contigo.
Ich bin zu erschöpft, um dich zu bezirzen.
Estoy demasiado mermado para encantarte.
- Weil, du Menschenfreund, ihr Vater meine Bar zur Sau gemacht hat und bezirzen langweilig ist.
Porque, amante humana, su papi acabó con mi bar e hipnotizar es aburrido.
Und du könntest die Kritiker bezirzen. Und nichts zu Essen haben.
Elogios en la prensa Y nada que comer