linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
bisel Fase 16 Kante 1 . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
Bisel .
bisel .

Verwendungsbeispiele

bisel Lünette
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los relojes tienen un bisel estilo submarinista sutilmente decorado, en tonos rosas o lilas, con la excepción del modelo de Blancanieves, que es de color rojo para que combine con la manzana envenenada en sus labios.
Die Lünetten im Taucheruhren-Stil sind in zarten Lila- und Rosatönen gehalten - bis auf das Schneewittchen-Modell, dessen Lünette ganz in rot erstrahlt und so bestens mit den Farbschattierungen des vergifteten Apfels und ihrer blutroten Lippen harmoniert.
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Un bisel grueso y negro protege la esfera, con un mecanismo de dar cuerda de color amarillo vivo, para poder encontrarlo fácilmente en la oscuridad.
Das Zifferblatt wird geschützt von einer Lünette in verwegenem Schwarz, die Uhrenkrone in leuchtendem Gelb sorgt dafür, dass sie auch leicht im Dunkeln ausgemacht werden kann.
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
La caja y el bisel de policarbonato tienen una textura fuerte, moldeada, inspirada por los acabados robustos y el estilo de las herramientas eléctricas.
Das Gehäuse und die Lünette aus Polycarbonat verfügen über eine starke eingearbeitete Struktur, die von der robusten Verarbeitung und vom Stil kraftbetriebener Werkzeuge inspiriert ist.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
El bisel giratorio unidireccional controla la aguja de doble hora para poder consultar rápidamente las distintas zonas horarias.
Eine unidirektional drehbare Lünette steuert den doppelten Stundenzeiger für schnelle Zeitzonenwechsel.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El bisel de acero inoxidable incluye marcas de aluminio anodizado.
Die Lünettenmarkierungen aus anodisiertem Aluminium sind in eine Lünette aus rostfreiem Edelstahl eingesetzt.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Caja de 44 mm, de diseño especial en acero inoxidable, sumergible hasta 100 metros/10 ATM, con un bisel giratorio unidireccional comoldeado específicamente por inyección en silicona, cristal mineral endurecido, corona y botón atornillados de junta triple, parte posterior de la caja atornillada de acero inoxidable y asas con pasador de rosca.
44 mm breites, bis 100 Meter/10 ATM wasserdichtes, speziell gefertigtes Gehäuse aus rostfreiem Edelstahl mit speziell gespritzter, mitverarbeiteter, unidirektional drehbarer Lünette aus Silikon, gehärtetem Mineralglas, speziell geformter und verschraubter dreifacher Dichtungskrone und Drückern, verschraubtem Gehäuseboden und Schraubstiften aus rostfreiem Edelstahl.
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El cristal mineral endurecido abovedado está protegido por un bisel de acero inoxidable con textura cepillada o pulida con chorro de arena.
Das gewölbte gehärtete Mineralglas wird von einer Lünette aus rostfreiem Edelstahl geschützt, die entweder gebürstet oder sandgestrahlt ist.
Sachgebiete: luftfahrt radio internet    Korpustyp: Webseite
El mismo diseño hi-tech que el del CARRERA Mikrogirder, con caja, fondo y bisel en carbono súper resistente y liviano
Das gleiche Hightech-Design wie der CARRERA Mikrogirder – mit Gehäuse, Gehäuseboden & Lünette aus ultra leichtem, extrem widerstandsfähigen Karbon
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La caja, el fondo y el bisel del CARRERA CARBON MATRIX COMPOSITE CONCEPT CHRONOGRAPH, han sido elaborados con fibras de carbono finas organizadas en una matriz isotrópica.
Das Gehäuse, der Gehäuseboden und die Lünette des CARRERA CARBON MATRIX COMPOSITE KONZEPTCHRONOGRAPHEN bestehen aus dünnen, wie in einer isotropen Matrix angeordneten Karbonfasern.
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Viene con movimientos de cuarzo y diamantes en el bisel, o movimientos automáticos y diamantes en el bisel con inserciones laterales.
Diese glamourösen Modelle sind entweder mit einem Quarz-Uhrwerk und Diamanten auf der Lünette erhältlich oder mit einem Automatik-Uhrwerk mit Diamanten auf der Lünette sowie auf den Seiteneinsätzen.
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


biseles .
bisel antiguo . .
bisel mármol . .
bisel fuerte . .
doble bisel . .
bisel doble .
bisel modelado .
bisel diamante . .
bisel redondeado . . . . .
bisel cruzado . . .
bisel exterior .
bisel externo .
bisel interior .
lapeado en bisel .
corte en bisel .
distorsión de bisel .
tuerca hexagonal sin bisel .
tuerca hexagonal doble bisel .
tuerca cuadrilátera sin bisel .
muela de doble bisel .
fractura en bisel .
bisel terminado en redondo .

92 weitere Verwendungsbeispiele mit "bisel"

41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

biseles pule calibra, transparencias y biseles .
Polituren Schrägen kalibriert, poliert und Fasen.
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Disponible en el elegante bisel longitudinal.
Erhältlich mit eleganter Längsfase.
Sachgebiete: bau foto typografie    Korpustyp: Webseite
También está disponible el corte en bisel. ES
Schrägschneiden ist auch möglich. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Disponible también con el elegante bisel longitudinal.
Erhältlich mit eleganter Längsfase.
Sachgebiete: bau foto typografie    Korpustyp: Webseite
Acacia en dos capas con un pequeño bisel longitudinal.
Akazie im 2-Schicht Aufbau mit kleiner Längsfase.
Sachgebiete: e-commerce technik typografie    Korpustyp: Webseite
% de bisel en los bordes de los cubos:
Abrundung der Würfelkanten (in%):
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Incluye tres biseles intercambiables (negro, marrón y rojo) ES
Mit drei austauschbaren Rahmen (in schwarz, braun und rot). ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Actualización fácil - usando los biseles opcionales de fácil instalación ES
Einfache Erweiterung - durch Verwendung der easy-fit Blende. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Fije el nuevo bisel de reinstalación sobre el NUEVO display. ES
Befestigen Sie die neue easy-fit Blende auf dem NEUEN Display. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
ACABADO Sobre en extrusión de aluminio con bisel.
VERARBEITUNG Tischplatte aus extrudiertem Aluminium mit Schrägkante.
Sachgebiete: e-commerce technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Biseles interiores y tiradores de las puertas en negro piano ES
Dach und Aussenspiegel in Kontrastfarbe (Schwarz) ES
Sachgebiete: auto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ajuste ProNest de bisel con RPT y TH
ProNest Fasen-Konfiguration mit RPT und TH
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es que algunos militares hicieron un bisel de forma manual. RU
Ist, dass einige Militärs eine Abschrägung hat manuell. RU
Sachgebiete: kunst raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Indica la fecha y tiene un bisel giratorio en la banda externa.
Datumsanzeige und Logtabelle außen am Armband.
   Korpustyp: Untertitel
Talladas en ángulo o en bisel Esas piedras nunca pierden su forma
Ob quadratisch oder tropfenförmig Diese Steine behalten immer ihre Form
   Korpustyp: Untertitel
Descripción breve de ejemplos de aplicación como cortar biseles, orificios y rejillas. DE
Anwendungsbeispiele wie Fasen, Löcher und Gitterroste schneiden im Überblick. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Cortar biseles de alta calidad con la tecnología de plasma de Kjellberg Finsterwalde DE
Hochqualitative Fasen schneiden mit Plasmatechnik von Kjellberg Finsterwalde DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Ejemplo de actualización - E80 Classic al nuevo e9 HybridTouchTM con el Bisel de Actualización R70010 ES
Upgrade Beispiel - E80 Classic auf neues e9 HybridTouchTM mit R70010 Adapterplatte Die Tabelle zeigt, welcher Adapter für welches Display benötigt wird. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Quite el bisel exterior de su nuevo display Serie E o C. ES
Entfernen Sie die Außenblende des neuen e oder c Serie-Displays. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
La base ajustable permite realizar cortes a bisel de hasta 45°.
Die verstellbare Grundplatte ermöglicht Gehrungsschnitte bis 45°.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
El bisel bañado en oro de 24k no es sólo un detalle visual de calidad.
Die 24K-vergoldete Mundlochplatte setzt nicht nur optisch einen hochwertigen Akzent.
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
El bisel de las ciudades incluye indicaciones que facilitan el ajuste del horario de verano.
Auf der Städtelünette sind zudem Indikationen hinsichtlich Sommerzeit angegeben.
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
El bisel giratorio del Submariner es una característica fundamental de este reloj.
Eines der wesentlichen Merkmale der Submariner ist ihre drehbare Lü­net­te.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
Nuestro producto no tiene biseles (cantos redondeados) como sucede a menudo con el parqué de bambú.
Unser Produkt hat keine Fasen (abgerundete Kanten) wie es bei Bambus-Parkett häufig vorkommt.
Sachgebiete: radio bau foto    Korpustyp: Webseite
Más largo, más ancho, especialmente auténtico gracias al bisel frontal y longitudinal:
Extralang, extrabreit, besonders authentisch durch die Stirn- und Längsfase:
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus typografie    Korpustyp: Webseite
Las lamas presentan 4 elegantes biseles, lo que aporta al suelos un carácter auténtico
Die Dielen in der Chic Kollektion haben 4 elegante Fugen, die dem Boden gibt einen authentischen Charakter geben.
Sachgebiete: radio technik foto    Korpustyp: Webseite
Lamas estrechas, apariencia de parqué natural con bisel a los 4 lados
Schmale Dielen in Parkettoptik mit 4 dezenten V-Fugen
Sachgebiete: gartenbau radio foto    Korpustyp: Webseite
La colección URBAN no tiene biseles, dando un aspecto más moderno y ampiltud a su instalación.
Die Urban-Kollektio hat keine Fugen: dies gibt ein moderneres Aussehen und lässt Ihren Raum größer erscheinen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio foto    Korpustyp: Webseite
servía para atornillar el bisel a la caja garantizando la hermeticidad del reloj.
Sie diente zum Verschrauben mit dem Gehäusemittelteil, um die Wasserdichtheit der Uhr zu gewährleisten.
Sachgebiete: radio technik internet    Korpustyp: Webseite
PREMIUM Herramientas de dibujo para líneas/flechas, biseles, rellenos, difuminaciones de bordes, etc.
Zeichenwerkzeuge für Linien/Pfeile, Kanten, Füllungen, Randunschärfe u. v. m. PREMIUM!
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El LF 724 S es idóneo para fresar a ras o para trabajar los biseles. ES
Die LF 724 S ist sehr gut zum Bündigfräsen oder zum Bearbeiten von Falzen geeignet. ES
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Tiras con bisel de 34° para aplicaciones especiales de excelente acabado.
Streifen mit 34° Winkel für besonders hochwertige Endbearbeitungen.
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
El modificador de perfiles biselados incluye ahora los mismos controles de bisel que se encuentran en la herramienta TextPlus para que los realizadores puedan crear sus los biseles que deseen o utilizar los mismos valores predefinidos de TextPlus.
Der Modifikator Abschrägungsprofil enthält jetzt die gleichen Steuerelemente für die Abschrägung wie TextPlus, sodass Artists die gewünschten Abschrägungen erzielen oder auf die gleichen Voreinstellungen wie in TextPlus zurückgreifen können.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La importancia del corte de biseles y la calidad que se le exige han aumentado considerablemente en los últimos años. DE
Das Fasenschneiden und die Qualitätsanforderungen daran haben in den letzten Jahren erheblich an Bedeutung gewonnen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
El Asistente Wave paralelo existente puede ahora crear, junto con bisel engranajes rectos, helicoidales y Kronenradstufen gusano.
Der bereits bestehende Parallele-Wellen-Assistent kann jetzt nebst Stirnradstufen auch Kegelrad-, Schneckenrad- Schraubrad- und Kronenradstufen erstellen.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
La misma consigna se aplica a los biseles giratorios (reglas de cálculo) de los modelos Navitimer y Montbrillant.
Das Gleiche gilt für die drehbaren Lünetten (Rechenschieber) der Modelle Navitimer und Montbrillant.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las cifras del bisel giratorio, con incrustaciones de caucho, ofrecen un contraste potente y una alta legibilidad.
Die auf der Drehlünette eingearbeiteten Kautschukziffern bestechen durch effektvolle Kontraste und optimale Lesbarkeit.
Sachgebiete: kunst luftfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Encendido o apagado, no importa, la belleza de este televisor queda patente en su perfil estilizado y su fino bisel. ES
Ein flaches Profil und ein dünner Rahmen lassen diesen Fernseher, ob ein- oder ausgeschaltet, immer gut aussehen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Interruptores selectores con y sin iluminación con bisel redondo de plástico, metal pulido y metal, y diámetro de 22 mm ES
Blenden mit 22 mm Durchmesser, rund, aus Kunststoff, gebürstetem Metall oder Metall für beleuchtete und nicht beleuchtete Wahlschalter ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Explore la colección Rolex seleccionando sus modelos, materiales, biseles, esferas y brazaletes favoritos para encontrar el reloj perfecto para usted.
Entdecken Sie die Rolex Kollektion: Wählen Sie Ihr Lieblingsmodell, treffen Sie Ihre Auswahl aus einer Vielzahl von Materialien, Lünetten, Zifferblättern und Armbändern und finden Sie die Armbanduhr, die für Sie geschaffen wurde.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Una amplia colección de lamas sin bisel le confieren a las grandes superficies un estilo agradable y confortable.
Ein umfangreiches Angebot mit denen Sie großen Oberflächen eine angenehme und gemütliche Note verleihen.
Sachgebiete: luftfahrt verlag technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la tecnología de revestimiento de Sony, la pantalla sin bordes consigue que el bisel desaparezca casi por completo.
Die besondere Kantenbeschichtung von Sony lässt die Oberfläche des Rahmens nahezu verschwinden.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Asimismo, se pueden hacer cortes en bisel o de metal expandido que son difíciles con el oxicorte.
Sie können mit Plasma auch Fasenschneiden oder Streckmetall schneiden. Beides ist mit Autogen schwierig.
Sachgebiete: informationstechnologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Por ello, la LF 724 S es idónea para fresar a ras o para trabajar los biseles. ES
Deshalb ist die LF 724 S sehr gut zum Bündigfräsen oder zum Be¬arbeiten von Falzen geeignet. ES
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Encendido o apagado, la belleza de este televisor queda patente en su perfil estilizado y su fino bisel.
Ein flaches Profil und ein dünner Rahmen lassen diesen Fernseher, ob ein- oder ausgeschaltet, immer gut aussehen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Seleccione aquí el ancho del bisel, en píxeles. Este valor debe ser mayor o igual que el ancho del borde dividido por dos.
Wählen Sie hier die Kantenbreite in Pixeln. Der Wert muss kleiner oder gleich der Rahmenbreite geteilt durch 2 sein.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Marco de fotos digital con panel LCD panorámica de 7 pulgadas y gran variedad de modos de visualización. Incluye tres biseles intercambiables (negro, marrón y rojo) ES
"Digitaler Bilderrahmen mit 7""-Breitbild-LC-Display und verschiedenen Anzeigemodi sowie drei austauschbaren Rahmen (in schwarz, braun und rot)" ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El punto de bisel y la espina aserrada. de un sultan asesino 150 corresponden al patron de las heridas de las cinco victimas.
Der Kegelpunkt und die gezackte Klinge des Sultan Slayer 150 passen zu den Wundmustern bei allen fünf Opfern.
   Korpustyp: Untertitel
Encarnando un determinado estilo de vida, presenta un aire deportivo resaltado por su bisel giratorio, típico de los relojes de inmersión tradicionales. EUR
Die Uhren verkörpern einen ganz eigenen, sportlichen Lebensstil, wofür auch die Drehlünette sorgt, ein typisches Element traditioneller Taucheruhren. EUR
Sachgebiete: kunst astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
NOTA DE PRENSA biselados, solo hay que introducir en el software el ángulo deseado y, como parámetro adicional, la profundidad del bisel. AT
Für Fasenschnitte müssen nur der gewünschte Winkel sowie die Fasentiefe als zusätzliche Parameter in die Software eingegeben werden. AT
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
El nuevo modelo Link presenta una geometría sofisticada y altamente compleja, que combina la forma de cojín con un bisel redondo, asas satinadas y cantos redondeados pulidos.
Das neue Link-Modell besticht mit einer hochkomplexen, ausgereiften Geometrie und kombiniert seine Kissenform mit einer runden Lünettenform, gebürsteten Stegen und abgerundeten und polierten Kanten.
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El canto estriado del bisel ha sido diseñado cuidadosamente con el fin de ofrecer un excelente agarre bajo el agua, incluso con los guantes puestos.
Der gezackte Außenrand sorgt für hervorragende Griffigkeit unter Wasser, sogar mit Tauchhandschuhen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik typografie    Korpustyp: Webseite
Su superficie pulida con diamantes presenta un lustre excepcional. Las graduaciones del bisel de 24 horas están cubiertas con una fina capa de platino.
Ihre diamantpolierte Oberfläche hat einen unvergänglichen Glanz und die eingravierten 24-Stunden-Graduierungen sind mit einer dünnen Schicht Platin überzogen.
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Las piedras también se pueden utilizar para personalizar las piezas de titanio, como el establecimiento de un compromiso de diamantes con biseles de oro en el titanio.
Steine können auch zur Titan-Stücke, wie etwa der Einrichtung ein Engagement Diamanten mit Gold-Einfassungen in der Titan Accessorize werden.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Diseño especial de Nixon y mecanismo de cuarzo Worldtime desarrollado en Suiza, con un control de bisel único que permite ajustar la segunda zona horaria fácil y rápidamente.
Speziell von Nixon designtes und entwickeltes Schweizer Weltzeit-Analog-Quarzuhrwerk mit einzigartiger Lünettensteuerung, die schnell und einfach auf eine zweite Zeitzone eingestellt werden kann.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Una extensión de nuestro popular modelo Camden, el Camden Chrono cuenta con un mecanismo cronógrafo y una serie de diamantes incrustados en los insertos del bisel.
Die Camden Chrono ist eine Erweiterung unserer beliebten Camden. Sie hat ein Chronographenwerk und mehrere eingefasste Diamanten in den Lünetteneinsätzen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Diseño especial en acero inoxidable, sumergible hasta 100 metros, con carcasa comoldeada de policarbonato y silicona, bisel de acero inoxidable, cristal mineral endurecido y pulsador integrado.
Bis zu 100 m wasserdichtes Edelstahlgehäuse, im Verbund gegossen mit Polycarbonat und Silikon, Edelstahleinfassung, gehärtetes Mineralglas und integriertem Knopf.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Diseño especial en policarbonato reforzado con fibra, sumergible hasta 100 metros, con bisel elevado, pulsador directo para mareas y cristal acrílico tratado.
Bis zu 100 m wasserdichtes Edelstahlgehäuse, im Verbund gegossen mit Polycarbonat und Silikon, Edelstahleinfassung, gehärtetes Mineralglas und integriertem Knopf. 45 mm breit.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Bisel frontal y longitudinal Los bordes se cortan en sesgo tanto en los lados transversales como longitudinales –para un efecto aún más plástico–.
Stirn- und Längsfase Nicht nur an den Längsseiten, sondern auch quer werden die Kanten angeschrägt – für einen noch plastischeren Eindruck.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau foto    Korpustyp: Webseite
Todos estos modelos han servido a la corona y además vorschraubter caso también dispone de un solo sentido bisel giratorio para el cálculo de tiempo de inmersión. DE
Alle diese Modelle verfügen neben vorschraubter Krone und Gehäuse auch über einen in eine Richtung drehbaren Ring, um die Tauchzeit zu berechnen. DE
Sachgebiete: internet media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Quitar más material de la parte de arriba del corte que de la de abajo trae como consecuencia un ángulo de corte o bisel positivo.
Ein positiver Winkel oder Fasenwinkel entsteht, wenn mehr Material von der Schnittober- als von der Schnittunterseite entfernt wird.
Sachgebiete: foto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Con los parámetros de corte en bisel de acero al carbono de Hypertherm, los clientes pueden lograr con rapidez piezas achaflanadas exactas para nuevos trabajos.
Durch die Verwendung von Hypertherm Fasenschneid-Parametern für unlegierten Stahl erhalten Kunden schnell präzise Fasenteile für neue Aufträge.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Antes de la inmersión, el buzo es la marca cero del bisel de la posición de la aguja de los minutos. DE
Vor dem Abtauchen stellt der Taucher die Nullmarkierung der Drehlünette auf die Position des Minutenzeigers. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Todos estos modelos han servido a la corona, además vorschraubter y la vivienda también tiene un solo sentido bisel giratorio para el tiempo de inmersión para el cálculo. DE
Alle diese Modelle verfügen neben vorschraubter Krone und Gehäuse auch über einen in eine Richtung drehbaren Ring, um die Tauchzeit zu berechnen. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Con un delgado bisel, laterales de metal pulido, líneas definidas y colores únicos, la tablet Nexus 9 es elegante y sólida.
Die schlichten Konturen, das Gehäuse aus gebürstetem Metall und die einzigartigen Farben machen Ihr Nexus 9 zu einem echten Hingucker.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los biseles intercambiables, disponibles en varios diseños, aseguran que nuestros instrumentos se pueden ajustar para adaptarse al interior de cualquier barco. AcquaLink ES
Die in unterschiedlichen Designs erhältlichen austauschbaren Frontringe gewährleisten, dass sich unsere Instrumente auf das Interieur eines jeden Bootes abstimmen lassen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Desde las paredes de vídeo sin bisel más asombrosas a aplicaciones multitoque, disponemos de un modelo que le ayudará a aumentar su rendimiento y reducir sus costes de propiedad. ES
Von den atemberaubendsten Videowänden ohne Rahmen bis hin zu Multitouch-Anwendungen haben wir das richtige Modell, das Ihre Leistung erhöht und Ihren TCO-Wert reduziert. ES
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Dotado de una robusta caja de acero satinado, este cronógrafo mecánico se distingue por su esfera negra con el logo de la formación en posición 9h y su bisel giratorio con cifras incrustadas en caucho.
Dieser mechanische Chronograf besticht durch das robuste, satinierte Stahlgehäuse, das Formationslogo bei 9 Uhr auf dem schwarzen Zifferblatt sowie die Drehlünette mit eingearbeiteten Kautschukziffern.
Sachgebiete: luftfahrt radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los biseles en V a cuatro lados proporcionan a la superficie colocada una generosa impresión, las superficies textiles inspiradas logran efectos espaciales totalmente nuevos y los aspectos de parecido notable a la piedra fina aportan un toque moderno.
Die umlaufenden V-Fugen sorgen in der verlegten Fläche für einen großzügigen Eindruck, nachempfundene Textil­oberflächen schaffen ganz neue Raumwirkungen und die täuschend echten Feinstein-Optiken ­setzen moderne Akzente.
Sachgebiete: forstwirtschaft musik bau    Korpustyp: Webseite
Breitling propone igualmente este imponente diseño (47 mm de diámetro) en una serie limitada «Blacksteel», con caja de acero negro y bisel giratorio que ofrece la lectura de un tercer huso horario en formato 24 horas.
Breitling legt dieses Design mit einem imposanten Durchmesser von 47 mm eben­­­falls in einer limitierten Serie «Blacksteel» auf, mit schwarzem Edel­stahlgehäuse und Drehlünette, die auf einer 24-Stunden-Skala eine dritte Zeitzone anzeigt.
Sachgebiete: luftfahrt radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dotado de un diámetro de 44 mm, este Chronomat para viajeros y pilotos de vuelos intercontinentales se distingue igualmente por su bisel giratorio, que ofrece la lectura de un tercer huso horario en formato 24 horas.
Auch diese Chronomat, für Langstreckenreisende und -piloten, zeichnet sich durch ihren Durchmesser von 44 mm und durch die Drehlünette mit eingravierter 24-Stunden-Anzeige für eine dritte Zeitzone aus.
Sachgebiete: luftfahrt radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Espíritu deportivo al que Chrono Bike rinde homenaje con un personal bisel dentado cuyos índices y subesferas recuerdan el plato de cambio, las ruedas y los piñones de una bicicleta.
Chrono Bike ist mit seiner personalisierten zackigen Schrägkante, deren Elemente an den Mehrfach-Ritzel an der Hinterradnarbe, die Räder und das Kettenzahnrad eines Fahrrads erinnern eine Hommage an Radsport.
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Realizada en titanio, aureolado de un revestimiento muy resistente a base de carbono, su caja se distingue por un diseño audaz, resaltado por un bisel cuyo relieve se inspira en las calandras Bentley. EUR
Das Gehäuse aus Titan mit seiner sehr widerstandsfähigen schwarzen Beschichtung auf Kohlenstoffbasis bietet kühnes Design, unterstrichen von der Relieflünette, die sich am Bentley-Kühlergrill orientiert. EUR
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sus índices y agujas aureolados de SuperLuminova destilan una luminosidad verde en un medio oscuro, mientras que su bisel giratorio se propone en acero o cerámica negra o azul. EUR
Index und Zeiger mit SuperLuminova liefern in lichtarmer Umgebung ein grünes Leuchten, die Drehlünette gibt es in Stahl oder auch in schwarzer bzw. blauer Keramik. EUR
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gracias a su cronógrafo de gran fiabilidad y a su bisel con escala taquimétrica, permite al piloto medir perfectamente la velocidad media hasta 400 kilómetros o millas por hora, como prefieran.
Sein höchst zuverlässiges Chronographenwerk und seine Tachymeterlünette erlauben es Rennfahrern, Durchschnittsgeschwindigkeiten von bis zu 400 Einheiten (Kilometer oder Meilen) pro Stunde zu messen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pensado para todas aquellas que aprecian el estilo deportivo y la elegancia, el Colt 33 se distingue por su diámetro de 33 mm, su canto totalmente pulido y su bisel satinado en la parte superior.
Die Colt 33 – sie wurde für all jene konzipiert, die sich ultrasportlichen Eigenschaften und der Eleganz verschrie-ben haben – zeichnet sich durch ihren Durchmesser von 33 mm und das vollständig polierte Gehäuse mit satinierter Lünettenoberfläche aus.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a su cronógrafo de gran fiabilidad y a su bisel con escala taquimétrica, permite al piloto medir perfectamente la velocidad media hasta 400 kilómetros o millas por hora, como prefieran.
Sein höchst zuverlässiges Chronographenwerk und seine Tachymeterlünette erlaubt Rennfahrern, Durchschnittsgeschwindigkeiten von bis zu 400 Einheiten (Kilometer oder Meilen) pro Stunde zu messen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La interfaz operativa básica es el software Phoenix, común en toda la familia de controles CNC Hypertherm. El software está diseñado específicamente para el mercado de cortes X-Y y en bisel.
Die Phoenix-Software bildet die zentrale Bedienschnittstelle und wird in der gesamten Hypertherm-Familie der CNC-Systeme eingesetzt. Die Software wurde speziell für X/Y- und Fasenschnitte entwickelt.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La tecnología True Bevel para acero al carbono facilita el ajuste de un nuevo trabajo usando los parámetros probados en fábrica para el HPRXD, adaptados a la mecánica del sistema de corte en bisel.
Die True Bevel-Technologie für unlegierten Stahl erleichtert die Konfiguration von neuen Aufträgen durch die Verwendung werksseitig getesteter Parameter für die HPRXD, die an die Mechanik der Fasenschneidanlage angepasst sind.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A un cliente con experiencia en bisel se le pidió que ajustara esta muestra cuadrada de acero al carbono de 3 pulg. a 1 pulg. usando su método normal.
Ein im Fasenschneiden erfahrener Kunde wurde gebeten, diese 3-Zoll-Materialprobe aus unlegiertem Stahl von 1 Zoll Stärke mit der herkömmlichen Methode zu konfigurieren.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Usando la tecnología True Bevel, los parámetros probados en fábrica se adaptaron a la mecánica de bisel y los requisitos se cumplieron desde la primera pieza producida en menos de 10 minutos.
Mit der True Bevel-Technologie wurden die werksseitig getesteten Einstellungen an ihre Fasenmechanik angepasst und das erste gefertigte Teil erfüllte die Anforderungen bereits nach ca. 10 Minuten.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si el bisel de rotación durante la inmersión, por error, entonces ellos siempre muestran un tiempo de inmersión aparentemente mayor, y que los buceadores en la luz del tiempo de descompresión es siempre en el lado seguro. DE
Wird die Drehlünette während des Tauchgangs aus Versehen verdreht, dann wird sie immer eine scheinbar größere Tauchzeit anzeigen, und damit ist der Taucher bei der Berücksichtigung der Dekompressionszeit stets auf der sicheren Seite. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
El reloj lleva aún más allá los famosos efectos tridimensionales emblemáticos de N.O.A, inaugurando un bisel giratorio en cerámica que resalta la construcción arquitectónica de la caja en dos partes. EUR
Diese Uhr treibt die typischen Tiefeneffekte von N.O.A noch einmal einen Schritt weiter, hier nun durch eine Drehlünette aus Keramik, welche die Architektur des zweiteiligen Gehäuses unterstreicht. EUR
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
un amplio bisel en cerámica high-tech resistente a las ralladuras, con corte en estrella para facilitar las manipulaciones y números en cerámica blanca para ofrecer un contraste óptimo. EUR
eine breite, kratzfeste Hightech-Keramiklünette in Sternform zur leichteren Bedienung, und weisse Keramikziffern für optimalen Kontrast. EUR
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El segundo huso horario se lee con toda claridad en la aguja de punta roja y en su bisel giratorio graduado sobre 24 horas y dotado de un sistema de muescas ultra preciso. EUR
Die zweite Zeitzone ist dank des Zeigers mit der roten Spitze und der 24-Stunden-Skala auf der Drehlünette mit ultrapräzisen Einrast-System leicht abzulesen. EUR
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
caja de líneas tensas realizada en titanio y acero, esfera circundada de 6 hilos simbolizando las cuerdas de la guitarra y exhibiendo el logo Gibson®, y bisel-taquímetro de cerámica gris. EUR
spannungsvolle Linien beim Gehäuse in Titan und Stahl, ein von 6 Linien als Verweis auf die Saiten einer Gitarre umrahmtes Zifferblatt mit Gibson®-Logo, dazu eine Tachymeterlünette aus grauer Keramik. EUR
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
na bisel de la aguja hacia arriba. • Con un movimiento corto y rápido, introduzca toda la aguja en la piel. • Suelte la zona de piel que sujetaba con la primera mano. • Empuje el émbolo para inyectar la solución – puede llevarle de 2 a 5 segundos vaciar la jeringa.
Stechen Sie die Nadel mit einer schnellen, kurzen Bewegung vollständig in die Haut. • Lassen Sie die mit der ersten Hand gehaltene Hautfalte wieder los. • Drücken Sie den Kolben langsam herunter, um die Lösung zu injizieren.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Los nuevos displays Series E o C están disponibles con biseles opcionales de fácil instalación, completos con placas de montaje, para su uso al sustituir displays C80, C120, E80 ó E120 Classic o displays C90W, C120W, E80W o E120W Widescreen, de forma que no es necesario hacer una instalación completa. ES
Die neuen c und e Serie Displays sind mit optionalen Einbaublenden verfügbar. Diese kommen mit Montageplatten, die einen Komplett-Umbau des Montageortes bei Austausch von C80, C120, E80 oder E120 Classic Displays oder C90W, C120W, E80W oder E120W Widescreen Displays überflüssig machen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Las luminosas correas de los Suunto Core Coral Crush y Core Lime Crush constituyen una atrevida declaración de principios, mientras que los elementos gráficos del bisel en colores lima y coral de los Suunto Core White Crush y Core Gray Crush complementan unas correas más sutiles y modestas.
Die lebhaften Armbandfarben der Suunto Core Coral Crush und Core Lime Crush hinterlassen einen starken Eindruck, während das Neongrün und Korallenrot der Lünettenumrandung die eleganten, zurückhaltenden Farben der Suunto Core White Crush und Core Gray Crush Armbänder unterstreichen.
Sachgebiete: geografie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auténtico instrumento de los océanos, este “pez de acero” sumergible hasta 500 m se caracteriza por su ancho bisel giratorio acanalado dotado de cifras e indicadores con incrustaciones de caucho negro, su doble ventanilla día/fecha sobredimensionada y su caja con acabados satinados y pulidos.
Als authentisches, auf die See ausgerichtetes Instrument besticht die bis 500 m wasserdichte «Stahlfisch» durch die breite, kannelierte Drehlünette mit eingearbeiteten Ziffern und Indikatoren aus schwarzem Kautschuk, das überdimensionierte Doppelfenster für die Tages- und Datumsanzeige sowie das polierte und satinierte Gehäuse.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Propuesto en dos tamaños —46 y 42 mm de diámetro—, este reloj de buceo sumergible hasta 200 m incorpora el diseño funcional y elegante del modelo mítico de los años 1950. El bisel giratorio unidireccional color negro, azul o verde armoniza con las diversas tonalidades de las esferas.
Diese in zwei Grössen – mit Durchmesser 46 mm und 42 mm – erhältliche, bis 200 m wasserdichte Taucheruhr übernimmt das funktionale und elegante Design des mythischen Modells der 1950er-Jahre.
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Breitling propone igualmente este contundente diseño en una serie limitada «Blacksteel» de 1.000 ejemplares, con caja de acero negro dotada de un tratamiento de alta resistencia a base de carbono y un bisel giratorio que permite visualizar un tercer huso horario en 24 horas.
Breitling legt dieses imposant designte Modell auch in einer auf 1000 Exemplare limitierten Serie Blacksteel mit einem schwarzen, hochresistent karbonbeschichteten Stahl­gehäuse und Drehlünette auf, deren 24-Stunden-Skala eine dritte Zeitzone anzeigt.
Sachgebiete: typografie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite