linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Blanchieren .
[Weiteres]
blanchieren blanquear 4

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

blanchieren escaldar 2 rehogar 1 basta escaldar 1 escalda 1 escaldamos 1

Verwendungsbeispiele

blanchieren blanquear
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Grob hacken und in kochendem Wasser blanchieren, für ein paar Minuten, dann unter kaltem Wasser abspülen, damit es seine schöne grüne Farbe behält.
Picar en trozos grandes y blanquear en agua hirviendo durante unos minutos, luego enjuague con agua fría por lo que mantiene su hermoso color verde.
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die geschälten Erdnüsse werden blanchiert, indem sie einen Gasofen mit vier Erhitzungszonen passieren; darin werden die Kerne durch Besprühen mit 88—93 °C heißem Wasserdampf gedämpft, bevor sie durch zwei Kühlzonen geleitet werden.
Los cacahuetes sin cáscara se blanquean en un horno de gas dotado de cuatro zonas térmicas, donde se rocían los granos con vapor de agua caliente a una temperatura de entre 88 °C y 93 °C, pasando a continuación a dos zonas de enfriado.
   Korpustyp: EU DGT-TM
zum Blanchieren oder Garen von Gemüse, Fisch, Fleisch und Kartoffeln u.v.a.m. ES
para blanquear o cocinar verduras, pescado, carne y patatas, etc. ES
Sachgebiete: film e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite
DGGL 12 - Dampfgarbehälter gelocht zum Blanchieren oder Garen von Gemüse, Fisch, Fleisch und Kartoffeln u.v.a.m.--Edelstahl ES
DGGL 12 - Recipiente perforado cocción horno vapor para blanquear o cocinar verduras, pescado, carne y patatas, etc.-- ES
Sachgebiete: verlag e-commerce gartenbau    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "blanchieren"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Blanchieren ist als Wärmebehandlung der Erdnüsse zu betrachten, die hauptsächlich dem Entfernen der roten Samenhaut und somit der Erleichterung ihrer Verwendung dient.
El blanqueo de los cacahuetes debe considerarse un tratamiento térmico destinado sobre todo a retirar la piel roja que envuelve al grano, facilitando así su uso.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie werden häufig als Prozesspumpe zum Blanchieren von Gemüsen, aber auch für die Filtration von Wein, Maische, Bier, verunreinigtem Wasser sowie für CIP-Reinigungssysteme eingesetzt.
A menudo se utilizan como bombas de proceso para aguas contaminadas, así como para sistemas de limpieza CIP, filtraciones de vino, puré de patatas, cerveza, suero de leche y de blanqueo de verduras.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr chemie technik    Korpustyp: Webseite
600 g Spargeln grün 150 ml Gemüs-/Spargelfond Vorbereitung 1. Den Spargel waschen, in kleine Stücke schneiden und kurz blanchieren (die Verwendung von Abschnitten und Schalen spart Kosten).
Ingredientes 650 g / 23 oz de espárragos verdes 150 ml / 5,25 oz líquidas de fondo de hortalizas / espárragos Preparación 1. Lave los espárragos, córtelos en trozos pequeños y blanquéelos durante un momento (utilice los extremos y los recortes para ahorrar costos).
Sachgebiete: film e-commerce gastronomie    Korpustyp: Webseite
Zutaten für 10 Portionen zu 100% (Nettomenge) 700 g Gartenkresse 20 g Butter 40 g Schalotten 100 ml Wasser Vorbereitung / Becherfüllung 1. Die Kresse waschen und einige Sekunden in kochendem Salzwasser blanchieren.
Ingredientes para 10 porciones 700 g / 25 oz de berro 20 ml / 0,65 oz de mantequilla 40 g / 1,35 oz de chalotes 100 ml / 3,5 oz líquidas de agua Preparación/Llenado de la taza 1. Lave el berro y blanquéelo durante algunos segundos en agua hirviendo con sal.
Sachgebiete: astrologie foto gastronomie    Korpustyp: Webseite