Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- Se emborrachó y dice boberías .
- Er ist betrunken und redet Unsinn .
Creen en toda esa bobería .
Ihr glaubt an jeden Unsinn .
¡Dios mío, ¿Seguramente usted no e…tan tonto para creer todo lo que cuenta una vieja y tonta leyenda, respecto de piratas y tesoros y toda esa bobería ?
Ach du meine Güte, Sie glauben doch nicht diese dumme Legende über Piraten und einen Schatz und all den Unsinn ?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así que disfruta de la playa y deja la bobería .
Also geniess den Strand und hör mit dem Blödsinn auf.
Y dejar de hablarles boberías a gente que no conozco.
Und aufhören, Fremden völligen Blödsinn zu erzählen.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así que disfruta de la playa y deja la bobería .
Also geniess den Strand und hör mit dem Blödsinn auf.
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "bobería"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mis artículos no son boberías.
Meine Kolumnen usind nicht lauusig.
No me pidas más boberías.
Bitten Sie mich nie mehr um so 'n Scheiß.
Y no me llames por boberías, ¿sí?
Ruf mich nicht bei der Arbeit an!
Eso te pasó por hacer boberías.
Das ist dir passiert, weil du spinnst.
Adiós a esas boberías espirituales, las supersticiones y al subdesarrollo.
Vorbei mit dem geistlichen Geplapper, dem Aberglauben und Hinterwegen.
Me contaste tus problemas y yo solo hablé boberías.
Ihr erzählt von Euren Sorgen, und ich plapper…
Bueno, tus días lidiando con esas boberías se acabaron.
Nun, deine Tage an denen du dich mit diesem Mist beschäftigst sind vorbei.