Sachgebiete: film astrologie gastronomie
Korpustyp: Webseite
¿No cree la Comisión que, en vez de ser el Gobierno el que se come la burocracia «pedazo a pedazo», es más bien la burocracia la que se alimenta, bocado a bocado, del «jugoso filete» que representan los fondos comunitarios que Grecia no ha absorbido?
Wird womöglich nicht die Bürokratie „Kotelett für Kotelett“ von der Regierung vertilgt, sondern verputzt die Bürokratie vielleicht selbst Happen für Happen das „Filet“ der Gemeinschaftsmittel, die in Griechenland nicht ausgeschöpft werden?
Korpustyp: EU DCEP
No tendríamos más que un bocado.
Der gibt doch bloß einen Happen.
Korpustyp: Untertitel
Vuestros anfitriones desgraciadamente apenas tienen tiempo para cocinar, pero usted está cordialmente invitado a utilizar la cocina para preparar algo y si vosotros queréis, los anfitriones estarán encantados en probar un bocado.
DE
Zum Kochen haben eure Gastgeber leider viel zu selten Zeit, denn sie sind beide berufstätig. Aber ihr seid herzlich eingeladen euch in der Küche auszuprobieren. Wenn ihr wollt essen die Gastgeber auch gern einen Happen mit.
DE
Sin embargo, esta pequeña cantidad, que resulta imprescindible para mantener la actividad del sector y la economía de las comarcas dependientes de la pesca, en su pequeñez es un bocado muy apetecible cada vez que nos planteamos dónde encontrar dinero para financiar nuevas políticas.
Allerdings ist diese geringe Summe, die für die Aufrechterhaltung der Aktivität des Sektors und die Wirtschaft der vom Fischfang abhängigen Gebiete unerlässlich ist, so klein sie auch sein mag, doch ein sehr appetitlicher Happen, wenn es um das Aufbringen von Mitteln für die Finanzierung neuer Politiken geht.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
No tendríamos más que un bocado.
Er gibt doch bloß ein Happen.
Korpustyp: Untertitel
Solo tomaré un bocado primero.
Ich esse nur schnell noch einen Happen.
Korpustyp: Untertitel
Eres un bocado muy grande para este amigo.
Du bist ein ziemlich großer Happen für diesen Kerl.
Wenn man auf dem Hof ankommt, wird ein kleiner Imbiss von Käse-Brötchen (Crackers) die mit essbaren Blüten-Blättern dekoriert sind und Fruchtsaft offeriert.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
En este oasis de paz, que ofrece un agradecido respiro del bullicio de la vida urbana, los huéspedes pueden disfrutar con tranquilidad de una bebida, un bocado o nuestro famoso té de la tarde.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Los precios pueden incluir vuelos y transferencias a y desde el aeropuerto, los restaurantes son magníficos y hay barras abiertas con las bebidas y bocados servidos a lo largo del día, con una opción grande de marcas superiores.
Preise können Flüge und Übertragungen nach und von dem Flughafen umfassen, die Restaurants sind großartig und es gibt offene Bars mit Getränken u. die Imbisse, die den ganzen Tag lang, mit einer großen Wahl von erstklassigen Marken gedient werden.
Sachgebiete: verlag tourismus media
Korpustyp: Webseite
En Atlantis, con su gran cantidad de cafés y restaurantes que sirven tés y cafés recién preparados, comidas ligeras o bocados rápidos, hay siempre algo sabroso a la vuelta de la esquina.
Im Atlantis, mit seinen Restaurants und Cafés, die frisch gebrühte Kaffee- und Teevarianten, kleine Speisen oder schnelle Imbisse bieten, gibt es immer eine Köstlichkeit zu entdecken.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
En Atlantis, con su gran cantidad de cafés y restaurantes que sirven tés y cafés recién preparados, comidas ligeras o bocados rápidos, hay siempre algo sabroso a la vuelta de la esquina.
Im Atlantis, mit seinen Restaurants und Cafés, die frisch gebrühte Kaffee- und Teevarianten, kleine Speisen oder schnelle Imbisse bieten, gibt es immer eine Köstlichkeit zu entdecken.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie
Korpustyp: Webseite
Cerca de las piscinas de aguas de manantial, aguas termales volcánicas con Jacuzzi y el sauna termal (baño turco) usted encontrará 'La Casa de la Pólvora' Cafetería y Restaurante que sirven bocados deliciosos, cerveza fría, cocktails y bebidas suaves.
Beim Quellwasser gespiesenen Schwimmbecken, den vulkanischen Thermal-Quellen mit Jacuzzi und der Thermal-Sauna (Türkisches Bad) findest du 'La Casa de la Pólvora' Snack Bar und Restaurant mit schmackhaften Imbissen, kaltem Bier, Cocktails und Sprudelwasser.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation internet
Korpustyp: Webseite
Vamos, demos un bocado en la cafetería.
- Komm, ein Häppchen in der Cafeteria.
Korpustyp: Untertitel
Música en directo, una gastronomía exquisita con coloridos cócteles y deliciosos bocados cada cual más bueno y relajantes masajes en las camas balinesas frente al mar fueron algunos de los elementos más destacados.
Live-Musik, exquisite und farbenfrohe Cocktails sowie köstliche Häppchen, und entspannende Massagen auf den Freiluft-Betten am Meer, waren einige der Highlights.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Tras su estancia en nuestro balneario de montaña, permita que le cuidemos con un bocado exquisito y una bebida refrescante en nuestro Bar im Bistro da Rubi.
EUR
Dijo el segundo: - Mi trabajo es cuidar de un caballo; pero le dejo el bocado en la boca, y cuando no tengo ganas, no le doy pienso, y digo que ya ha comido.
Der zweite sprach 'ich habe ein Pferd zu besorgen, aber ich lasse ihm das Gebiss im Maul, und wenn ich nicht will, so gebe ich ihm kein Futter und sage, es habe schon gefressen.
Sachgebiete: kunst theater media
Korpustyp: Webseite
bocadoleichten Imbiss
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En este oasis de paz, que ofrece un agradecido respiro del bullicio de la vida urbana, los huéspedes pueden disfrutar con tranquilidad de una bebida, un bocado o nuestro famoso té de la tarde.
ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
bocadoholen wunderschöne Schauspiel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los restaurantes y bares abundan en la avenida, donde podrá ver la gente pasar, comer un bocado u observar cómo se va escondiendo el sol tras el horizonte.
Diese Promenade wird von Restaurants und Bars gesäumt, in denen Sie das bunte Treiben beobachten, sich etwas zu essen holen oder das wunderschöneSchauspiel betrachten können, wenn die Sonne am Horizont verschwindet.
Y giros pimentón hacen un gran bocado por su cuenta, pero también me puedo imaginar la vinculación con este paté de aguacate delicioso que hice hace un tiempo (o debería mejor llamar un "dip"), o por ejemplo, con prosciutto …
Und Paprika Wendungen machen eine große Snack auf ihre eigenen, aber ich kann mir auch vorstellen, Paarung sie mit diesem leckeren Avocado Ausbreitung ich vor einer Weile gemacht (oder sollte ich besser nennen es ein "dip"), oder beispielsweise mit Schinken …
Era un problema comprar las cosas que necesitábamos como puede ser un bocado, una montura, arneses, vitaminas, accesorios para la cuadra o una manta, etc.…
Das Problem bestand immer darin, die Dinge, die benötigt wurden, kaufen zu können, wie zum Beispiel eine Trense, einen Sattel, Geschirr, Vitamine, Zubehör für den Stall oder eine Decke usw.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Es un bocado ácido, magro y fresco que te proporciona el 10% de tus necesidades diarias de calcio. Por cada porción.
Die Frucht-Säure macht schlank und frisch, und deckt garantiert 10 Prozent des täglichen Bedarfs an Kalzium, je Portion.
Korpustyp: Untertitel
También el queso y la mayonesa se cuecen al sol, por lo que alguno que otro bocado termina con largas visitas al retrete en los estómagos sensibles.
DE
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Carta internacional con selección de bocados fríos y calientes, cocina creativa y de corte actual, elaborada con ingredientes de primera calidad y muy bien presentada.
ES
Angeboten wird eine internationale Speisekarte mit köstlichen warmen und kalten Gerichten, die modern und kreativ zubereitet und schön präsentiert werden. In der Küche werden ausschließlich erstklassige Zutaten verwendet.
ES
Diese leckere happengroße Kugel aus Brandteig mit Käse namens Gougère soll von einer Konditorspezialität aus dem 17. Jahrhundert abstammen, dem Ramequin aus dem Burgund.
Aquí tenemos algunos indigestos bocados de su víctim…...y algunas ropas de color y fibras de nylo…...que no coinciden con ninguna de las ropas que él estaba usando.
Hier haben wir ein paar unverdaute Stücke eures Opfers und ein paar farbige Stoff-und Nylonfasern, die nicht zu der Kleidung passen, die er trug.
Korpustyp: Untertitel
En tercer lugar, debemos asegurarnos -y, a este respecto, no estaría de acuerdo con algunos de mis colegas diputados- de no distribuir los fondos de acuerdo con el principio de que "todos deberían obtener un bocado".
Drittens: Wir müssen aufpassen - und da will ich dem einen oder anderen Kollegen widersprechen -, dass wir die Mittel nicht nach dem Motto verteilen "Jeder bekommt ein bisschen".
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Además, el día 6 se puede medir el espesor de la oreja determinando el peso de un bocado de la misma, obtenido con un sacabocados después del sacrificio compasivo de los animales.
Zusätzlich kann an Tag 6 die Ohrdicke durch die Gewichtsbestimmung von Ohrstanzproben ermittelt werden. Dies sollte nach der tierschutzgerechten Tötung der Tiere erfolgen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Anímese a nadar en una de las tres piscinas privadas, a hacer ejercicio en nuestro gimnasio y a probar un bocado en Delights Delicatessen o una bebida en The Lounge.
Gönnen Sie sich ein erfrischendes Bad in einem der drei privaten Pools, trainieren Sie in unserem Fitness Center, genießen Sie ein köstliches Gericht im Delikatessenrestaurant „Delights“ oder entspannen Sie sich bei einem Drink in der Lounge.
Sachgebiete: musik radio informatik
Korpustyp: Webseite
El nombre Rogacki es desde 1928 sinónimo de selectas exquisiteces: desde pescado fresco hasta carne de caza y carne de ave, pan o queso, aquí todos encuentran sus bocados exquisitos preferidos.
DE
Der Name Rogacki steht seit 1928 für erlesene Feinkost - von Frischfisch über Wild und Geflügel, Brote und Käse findet hier jedermann seinen persönlichen Leckerbissen.
DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Sweet Boutique para disfrutar de café y pasteles, un salón para deleitar su paladar con pequeños bocados y un restaurante de estilo contemporáneo donde se sirven platos de la cocina francesa elaborados con esmero, además de delicias asiáticas.
In der Sweet Boutique werden Kaffee und Backwaren serviert, im Salon gibt es eine Reihe leichter Gerichte, und in der modernen Brasserie erhalten Sie neben wunderschön gefertigten Speisen der französischen Brasserie-Kunst eine Auswahl klassischer asiatischer Gerichte.
Antes de llegar al Circuito de las Américas (que acogió el GP USA de F1) en 2012, Red Bull Racing quiso probar un bocado de Austin, Texas, antes de tiempo. Y soltó su toro en un rodeo muy especial.
Bevor der Circuit Of The Americas (die Stätte des US Grand Prix) 2012 eröffnet wurde, war Red Bull Racing schon einmal in Austin, Texas unterwegs und ließ den Bullen in den Wilden, Wilden Weste…
La noción de "tapas" pertenece a la tradición española del día a día y consiste en esos pequeños, suculentos bocados, servidos fríos o calientes, de los cuales les ofrecemos una pequeña y cuidada selección.
DE
dem spanischen Restaurant & Tapas-Bar in Berlin-Mitte am Hackeschen Markt. Tapas gehören in Spanien zum täglichen Leben und sind die appetitanregenden, kalten & warmen Speisen, von denen wir Ihnen eine leckere Auswahl anbieten.
DE
Sachgebiete: verlag film mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Ábrete camino a bocados a través de una amplia gama de entornos a medida que aspiras a convertirte en lo suficientemente grande como para superar los obstáculos que se interpongan en tu camino.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp: Webseite
Durante la escena “2050”, el cliente experimentará por mi primera vez en la historia una inmersión en realidad aumentada aplicada a conocer todo el proceso de elaboración sobre el bocado que está a punto de degustar.
In der Kulisse von „2050“ tauchen die Gäste zum ersten Mal in der Geschichte in eine erweiterte Realität, eine augmented reality, ein und erleben die Entstehung des Gerichts, das gerade vor ihnen steht.
Creo que los diputados a este Parlamento serían un buen bocado para los tiburones terroristas y, si me pregunta, podré exponerle los aspectos de seguridad que, en mi opinión, son deficientes desde el punto de vista de la seguridad de los diputados.
Ich glaube, die Mitglieder des EP wären ein lohnendes Ziel für skrupellose Terroristen, und wenn Sie es wünschen, werde ich Ihnen sagen, welche Mängel meines Erachtens in Bezug auf die Sicherheit von uns Abgeordneten bestehen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Al principio resulta bastante sencillo extraer bocados suculentos y jugosos, pero las cosas se van poniendo más difíciles cuando le toca el turno a las pequeñas pinzas y a las patas, y al final optamos por dejarlas en la bandeja porque realmente ya no merece la pena seguir peleando con la comida.
Zunächst können Sie ganz leicht große und saftige Stücke davon ablösen, wenn Sie sich dann aber zu den Scheren und Gelenken vorgearbeitet haben, wird es immer schwieriger, schließlich lassen Sie sie auf dem Teller liegen, weil sich die Mühe eigentlich nicht mehr lohnt.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En ciertas circunstancias, los perros entienden que es menos probable que un ser humano que no los puede ver (porque, por ejemplo, tiene los ojos vendados) responda a sus movimientos para pedir un bocado apetitoso que una persona cuya visión no está impedida.
Unter gewissen Umständen verstehen Hunde, dass ein Mensch, der sie nicht sehen kann (weil er beispielsweise die Augen verbunden hat) weniger auf ihr Betteln um einen Leckerbissen reagiert, als eine Person, deren Sicht nicht eingeschränkt ist.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Junto al bar del prestigioso hotel Park Hyatt Milan, un acogedor y dinámico local -abre de seis de la mañana a una de la noche- con una carta pequeña aunque representativa y un menú Assaggi ("bocados") para las horas previas a la cena.
ES
Diese einladende und pulsierende Bar im prestigeträchtigen Park Hyatt Milan Hotel ist von 6 Uhr morgens bis 1 Uhr nachts geöffnet und serviert eine kleine Auswahl repräsentativer Gerichte à la carte sowie kurz vor dem Abendessen ein "Assaggi"-Menü.
ES
Sachgebiete: kunst verlag musik
Korpustyp: Webseite
Disfruta de lo mejor de la cocina sueca con esta variedad interminable de bocados y delicias culinarias entre las que se incluyen los arenques en escabeche, gravlax, patés, knäckebröd, jamón, albóndigas con ensalada de remolacha y lutfisk, un plato a base de maruca para aquellos con auténtica curiosidad culinaria.
Genießen Sie das Beste, was Schweden zu bieten hat in Form köstlicher Delikatessen wie z. B. eingelegtem Hering, gebeiztem Lachs, Leberpastete, Knäckebrot, Schinken, Frikadellen mit Rote Beete Salat und Lutfisk (getrockneter Blauleng), einer Spezialität für die Wagemutigen.
Sachgebiete: religion musik theater
Korpustyp: Webseite
Los cuartos en el Hotel Poseidón tienen los suelos azulejados, aire acondicionado o abanico de techo, baños privados con agua caliente y vanidades muy bien azulejadas y duchas, una cama doble y una individual (cama individual adicional disponible), Minibar con ricas bebidas y bocados.
Die Zimmer des Poseidon Hotels haben Keramik-Platten Böden und Klimaanlagen oder Decken-Ventilatoren, private Badezimmer mit warmem Waser, ein Doppelbett und einem Einzelbett (zusätzliches Einzelbett erhältlich) und eine Mini-Bar mit Getränken und Imbissen.
Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Para que los exquisitos bocados de SanLucar estén disponibles desde noviembre hasta febrero y desde mayo hasta agosto, durante la temporada en Alemania las cerezas proceden del lago Constanza y el resto del año de nuestros socios en España, Italia, Turquía y Chile.
Damit es die köstlichen SanLucar Leckerbissen von November bis Februar und von Mai bis August geben kann, kommen sie während der deutschen Saison vom Bodensee und im Verlauf der restlichen Zeit von unseren Anbaupartnern in Spanien, Italien, der Türkei und Chile.
Sachgebiete: gartenbau gastronomie media
Korpustyp: Webseite
Hace ya más de cuarenta años que neoyorquinos y gentes de paso por la Gran Manzana acuden en masa, durante este fin de semana de mayo, a degustar los deliciosos bocados que ofrece el Ninth Avenue International Food Festival ("Festival gastronómico internacional de la Novena avenida").
Schon seit über 40 Jahren kommen New Yorker wie Touristen des Big Apple im Mai auf das Ninth Avenue International Food Festival, um leckere Gerichte zu probieren.