linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
bollo Brötchen 46
Teilchen 1 . . . . . .
[Weiteres]
bollo .

Verwendungsbeispiele

bollo Brötchen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

También prepara pan, bollos y pasteles en sus propias instalaciones. ES
Es verwöhnt Sie mit frisch gebackenem Brot, Brötchen und Kuchen. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Las enzimas alimentarias están contenidas en muchos productos que se consumen a diario en todos los estratos de la sociedad, como es el caso de los bollos y el pan.
Viele Erzeugnisse, die täglich von allen Gesellschaftsschichten verzehrt werden, wie beispielsweise Brötchen und Brot, enthalten Lebensmittelenzyme.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Cojo mis bollos, mi leche materna y me las piro.
Ich nehme mein Brötchen und die Muttermilch und mach die Fliege.
   Korpustyp: Untertitel
Se reparten bollos de aceite con un huevo cocido en el centro, delicioso y muy típico de estas fiestas.
Süße Brötchen des Öles mit einem kochten Ei im Zentrum werden verteilt. Es ist sehr typisch von diesen Festen.
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Me robas los bollos y no me traes leña.
Statt Brennholz zu bringen, klaust du die Brötchen!
   Korpustyp: Untertitel
Finalmente comenzamos a hornear pasteles y bollos en hornos con estantes y cada vez más grandes.
Wir stapelten allmählich eine große Menge Brötchen auf Blechen in immer größeren Öfen.
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
"Rizzo, el bollo con sémola de maíz está listo."
Rizzo, Brötchen mit Schmiere und Gefrierflocken ist fertig.
   Korpustyp: Untertitel
También hay una gran variedad de bocadillos, bollos, pancitos y refrigerios livianos en la cafetería Lafayette. ES
Im Café Lafayette gibt es zudem eine umfangreiche Auswahl an Sandwiches, Brötchen, Baps und leichten Erfrischungen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
- No puede comérsela sin el bollo.
- Ohne Brötchen isst er sie nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Los bollos son grandes, frescos y de generoso relleno.
Die Brötchen sind groß, frisch und großzügig gefüllt.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bollo suizo . .
bollo de Berlín .
bollo relleno de mermelada .

88 weitere Verwendungsbeispiele mit "bollo"

44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Quisiera comprar un bollo.
Ich moechte gerne ein Croissant kaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Les serviré unos bollos.
Ich will ein paar Fleischbaellchen haben.
   Korpustyp: Untertitel
Los bollos son deliciosos.
Die Cremeschiffchen waren göttlich!
   Korpustyp: Untertitel
Quiero un bollo relleno.
Ich will einen Kloß mit Geflügel.
   Korpustyp: Untertitel
Mira sus bollos pequeños.
Seht euch nur seinen kleinen Po an.
   Korpustyp: Untertitel
los bollos con pasas. IT
die Scones mit Rosinen. IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Nunca he comido bollos! IT
Ich habe noch nie gegessen Scones! IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Estos bollos son de fábula.
Die Cremeschiffchen waren göttlich!
   Korpustyp: Untertitel
Es el hogar del bollo.
Es ist die Heimat des Teegebäcks.
   Korpustyp: Untertitel
¿No ha traído donuts o algún bollo?
Haben Sie auch Ooughnuts oder Kuchen mitgebracht?
   Korpustyp: Untertitel
- Sólo quiero un bollo de frijoles rojos.
Ich bin nur ein klein wenig hungrig.
   Korpustyp: Untertitel
Ni siquiera me gustan los bollos.
Ich mag noch nicht mal Scones.
   Korpustyp: Untertitel
¿Te gustan los bollos de cerdo asado?
Magst du die Fleischbaellchen aus Schweinefleisch?
   Korpustyp: Untertitel
Yo no como bollos de cerdo.
Ich esse keine Fleischbaellchen.
   Korpustyp: Untertitel
Mira cuántos arándanos tiene tu bollo.
Sieh, wie viele Blaubeeren du hast.
   Korpustyp: Untertitel
¡No estoy hablando contigo, Bollo de cerdo!
Ich rede nicht mit dir, Schweinebacke!
   Korpustyp: Untertitel
Ahora me voy a atiborrar de bollos.
Und jetzt stopfe ich mich mit Kuchen voll!
   Korpustyp: Untertitel
Este bollo redondo necesita un techo.
Auf diesem Teigpalast fehlt ein Dach!
   Korpustyp: Untertitel
Allí encontrará ensaldas, bocadillos y bollos. ES
Dort erwartet Sie eine Auswahl an Salaten, Wraps und herzhaften Sandwiches. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Voy a comprarle unos bollos a Belle.
Ich kaufe Belle was.
   Korpustyp: Untertitel
Deliciosos bollos con mermelada y crema
vorzügliche „scones“ mit Marmelade und „clotted cream“
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Un bollo se puso fresco con la panadera!
Ein Salatkopf hat die Köchin angemacht!
   Korpustyp: Untertitel
Pero primero me gustaría ponerle mantequilla a tu bollo.
Aber zuerst möchte ich dir einen runterholen.
   Korpustyp: Untertitel
Pon la misma cantidad de arándanos en cada bollo.
Tun Sie die gleiche Anzahl in jeden.
   Korpustyp: Untertitel
Los bollos, la carne no, porque es salada.
Biskuits ja, das FRleisch nicht. Es ist in Salz eingelegt.
   Korpustyp: Untertitel
El muerto al hoyo y el vivo al bollo.
Die Toten verlassen uns, das Leben ist für die Lebenden.
   Korpustyp: Untertitel
Parecen bollos con manteca recién salidos del horno.
Die sehen aus wie Buttercroissants, frisch aus dem Ofen.
   Korpustyp: Untertitel
Estábamos tomando el t…...y había un plato de bollos.
Wir waren zum Te…und da war dieser Teller voll Kekse.
   Korpustyp: Untertitel
Porque no va a hacerlo ¿Es un bollo de arándanos?
Weil es das nicht tut. Ist das Preiselbeergebäck?
   Korpustyp: Untertitel
Estos tipos hacen los mejores bollos de canela.
Diese Typen machen die besten Zimtrollen.
   Korpustyp: Untertitel
Hay café y bollos en el Hogar del Veterano.
Es gibt Kuchen in der Veterans Hall.
   Korpustyp: Untertitel
¿Por qué no les llevas estos bollos de patata?
Nimm doch diese Kartoffelpuffer für die Kinder mit.
   Korpustyp: Untertitel
Le canté una canción y le compré un bollo.
Ich habe für ihn gesungen und 'ne Brezel gekauft.
   Korpustyp: Untertitel
Bollos de cuajada de Devonshire y mermelada de fresa Cornish
Buttermilch-„Scones“ mit „clotted cream“ aus Devonshire und Erdbeermarmelade aus Cornwall
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bollos de papel rehogados en color, arrojados al techo.
Zerknülltes, in Farbe getränktes und an die Decke geworfenes Papier.
Sachgebiete: controlling musik typografie    Korpustyp: Webseite
¿Adivina qué encontré hecho un bollo al fondo del armario de Temple?
Ratet mal, was ich gefunden habe zusammengeballt im Boden vom Toilettenschrank?
   Korpustyp: Untertitel
Pasen los bollos, la hora de la harina de Pappy O'Daniel.
Reich die Kekse rüber, Pappy O'Daniel Mehl Stunde.
   Korpustyp: Untertitel
Hey ¿cómo esta el nuevo producto? bollo del samurai de acero
Schmecken dir meine neuen Stahl-Samurai Kekse?
   Korpustyp: Untertitel
Suenan deliciosas, pero este dinero está destinado para bollos. - ¿Qué estás haciendo?
Die klingen koestlich, aber dieses Geld ist fuer Croissants ohr-reserviert. Angela: Was tun Sie da?!
   Korpustyp: Untertitel
Espero que te gusten los bollos de arándanos y Dusty Springfield. - ¿Quién es?
Ich hoffe du magst Blaubeergebäck und Dusty Springfield. - Wer ist da?
   Korpustyp: Untertitel
Sí, pero si alguien quisiera lavar los platos, consideraría compartir uno de mis bollos.
Ja, aber wenn jemand sich bereit erklärt abzuwaschen, könnte man mich überzeugen meine Scones zu teilen.
   Korpustyp: Untertitel
¿Le ha preguntado a la enfermera en jefe que si es bollo?
Hat er die Oberschwester gefragt, ob sie lesbisch ist?
   Korpustyp: Untertitel
Puede bollos y albóndigas ser objeto de comercio para el Reino Han así?
Für solche Lappalien kann man den kaiserlichen Hof der Han kaufen?
   Korpustyp: Untertitel
Os he dejado unos bollos en el cajón de arriba, en el dormitorio.
Lm oberen Fach im Schlafzimmer sind ein paar Schokobonbons!
   Korpustyp: Untertitel
Si consigo que este horno caliente de verdad, comeremos unos bollos. - ¿Quieres un poco de agua?
Wenn der Ofen heiß genug wird, können wir Kekse machen. - Mit Wasser?
   Korpustyp: Untertitel
Pan, bollos y caramelos, para vender tus productos, deberás depositarlos en un mercadillo de los panaderos.
Zum Verkaufen eurer Brote, Kuchen oder Bonbons braucht ihr diese nur in einem Verkaufsraum der Bäcker zu hinterlegen.
Sachgebiete: film astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Cocina fresca nacional e internacional, deliciosos bollos y tartas caseros, y tres terrazas rodeadas de verde. DE
Frische saisonale Küche, leckere hausgebackene Kuchen und Torten, 3 Sonnenterrassen mitten im Grünen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
En la zona de salón se ofrece té, café y bollos gratuitos durante todo el día. ES
Kostenfreier Tee und Kaffee sowie frische Scones stehen den ganzen Tag in der Lounge für Sie bereit. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Se sirve un desayuno bufé con bollos recién horneados en la zona de salón común.
Ein Frühstücksbuffet mit frisch gebackenen Plunderteilchen wird im öffentlichen Loungebereich serviert.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Miguel Calderón Bollos de papel rehogados en color, arrojados al techo.
Miguel Calderón Intervention An die Decke geworfene, nasse Kugeln aus farbigem Papier
Sachgebiete: kunst verlag foto    Korpustyp: Webseite
CADA MAŇANA COCIMOS EN NUESTRA PANADERÍA EL PAN CASERO, LOS BOLLOS DULCES Y LOS PASTELES DELICIOSOS.
Jeden Morgen backen wir für Sie Hausbrot oder köstliche Kuchen und Buchteln in unserer Hotelbäckerei.
Sachgebiete: kunst verlag radio    Korpustyp: Webseite
Nadia, gracias por publicar la receta de los bollos, la lectura era como volver al pasado. IT
Nadia, Danke für das Rezept der Scones, Lesen, es war wie eine Reise in die Vergangenheit. IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Probé bollos en casa de té en Roma, y siempre me había prometido buscar la receta. IT
Ich schmeckte Scones am Tee-Haus in Rom, und ich hatte immer versprochen, für das Rezept zu suchen. IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Galletas recién horneadas por la tarde y bollos de canela caseros recién hechos cada mañana EUR
Frisch gebackene Plätzchen am Nachmittag und selbstgemachte Zimtrollen jeden Morgen EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Se sirve cada día el tradicional té inglés de media tarde, con un amplio abanico de sándwiches, tartas y bollos.
Jeden Tag wird der traditionelle englische Nachmittagstee serviert und es gibt eine große Auswahl an Sandwiches, Kuchen und Teegebäck.
Sachgebiete: musik theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
De lo contrario el Sr. Erhardt preparará una taza de caf…bollos y un trozo de tarta.
Ansonsten wird Frau Erhardt vorbereiten eine Tasse Kaffe…...biscuits und eine Scheibe von Torte.
   Korpustyp: Untertitel
cuando vengas a visitarnos tenemos desayuno con bollos, por lo que volvemos a vivir buenos momentos juntos. IT
wenn Sie uns besuchen kommen wir frühstücken mit Scones, so dass wir wieder zu erleben einige gute Zeiten zusammen. IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Venga a visitarnos en Highfield House, donde recibirá una cálida bienvenida con bollos horneados en casa a su llegada!
Besuchen Sie uns im Highfield House in dem Sie herzliches Willkommen mit hausgemachte Scones bei der Ankunft erhalten!
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Mi anfitrión, que sirve bollos de pan, no tiene que mantener un registro de si ha limpiado el mostrador y lavado los platos.
Der Wirt, der Brezeln auf den Tresen stellt, muss nicht darüber Buch führen, ob er den Tresen gewischt und die Schälchen gespült hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
En Inglaterra se ha desarrollado recientemente un nuevo sistema de producción capaz de transformar los bollos y las patatas fritas caducadas en biocombustible.
In Großbritannien wurde vor kurzem ein neues Produktionssystem entwickelt, das in der Lage ist, nicht mehr genießbare Torten und Chips in Biokraftstoff umzuwandeln.
   Korpustyp: EU DCEP
El establecimiento también dispone de una cocina compartida equipada que incluye té, café, galletas, patatas fritas, bollos suizos, zumo y fruta gratuitos.
In der Gemeinschaftsküche stehen Ihnen Einrichtungen zur Selbstverpflegung sowie kostenfreier Tee, Kaffee, Biskuits, knusprige Chips, Schokoladenrollen, Saft und Obst zur Verfügung.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Está consumiendo muchos carbohidratos, y sé, claramente, que esos son carbohidratos refinados porque están viniendo de los bollos, biscochos, y hashbrowns.
Sie nehmen viele Kohlenhydrate auf, allerdings nur raffinierte Kohlenhydrate von den Broetchen, Biskuits, Hash Brown…und natuerlich vom Zucker!
   Korpustyp: Untertitel
Disfruta del tradicional té británico. Finos tés, bollos, pasteles y sandwhiches en el Hotel Grosvenor House, Fortnum & Mason o el Hotel Bloomsbury.
Genießen Sie einen traditionellen "Afternoon Tea" im Fortnum & Mason, Grosvenor House oder dem Bloomsbury Hotel mit feinsten Tees und Scones.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El dinero lo consiguen cuando llaman a una puerta y dedican a quien les abre una cancioncilla en la que reclaman bollos a cambio de no «armar jaleo»:
Das bekommen sie erst – nachdem sie an der Tür geklingelt haben und ihnen geöffnet wurde –, wenn sie singen:
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Pon tus dedos bien estirados, estira los bollos con tus manos hasta que tengan más o menos 90 cm de largo y 1,5 cm de espesor.
Rolle die Kugeln mit deinen Handflächen zu ca. 90 cm langen Teigrollen mit einem Durchmesser von ca. 1 cm.
Sachgebiete: astrologie radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
con esta mezcla, el pan blanco sale en cualquier forma deseada, así como los bollos trenzados, el Focaccia o la pizza.
Damit gelingt Weißbrot in allen beliebten Formen, wie auch Hefezopf, Focaccia oder Pizza.
Sachgebiete: astrologie gastronomie informatik    Korpustyp: Webseite
Querida, hoy he tratado de hacer bollos, cuando yo iba a hornear, me di cuenta de que yo no le había puesto AZÚCAR !! IT
Lieber, heute habe ich versucht, Scones zu machen, als ich im Begriff war, zu backen, erkannte ich, dass ich nicht ihn SUGAR !! IT
Sachgebiete: religion astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes de nuestro hotel de Ashburn podrán disfrutar de un surtido diario de bollos dulces, pasteles, fruta, cereales y yogur. EUR
Gäste unseres Hotels in Ashburn erhalten täglich ein Frühstück mit Gebäckstücken, Obst, Müsli und Cornflakes sowie Joghurt. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es por eso que he accedido a las cámaras de seguridad del museo, y habiendo visto la cocina, le aconsejaría que no se acerque a los bollos de gambas.
Darum habe ich mir Zugang zu den Sicherheitskameras verschafft, und ich habe die Küche gesehen und ich empfehle Ihnen die Finger von den Garnelen zu lassen.
   Korpustyp: Untertitel
El Suroeste ofrece un gran número de especialidades culinarias que merece la pena probar. Además de mariscos, podrás degustar las empanadas de Cornualles, los cream teas (té con bollos, mermelada y crema cuajada) y la sidra scrumpy.
Zu den zahlreichen Spezialitäten des Südwestens zählen neben den Meeresfrüchten auch die Cornish Pasties, Cream Teas (Scones, Marmelade und eingedickte Sahne) und natürlich auch der Scrumpy Cider (ein Apfelwein).
Sachgebiete: kunst geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
En muchos lugares, sin embargo, el ganso ha sido reemplazado por vino y chocolate calientes y los típicos "Weckmänner", unos bollos que tienen forma de un hombre que lleva una pipa de barro en la boca. DE
Vielerorts werden heute jedoch anstelle der Gans Glühwein, heißer Kakao und "Weckmänner" aufgetischt. Das sind Backwaren in der Form eines Mannes, der eine Tonpfeife im Mund trägt. DE
Sachgebiete: religion mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Sus 100 empleados elaboran con un gran cuidado artesanal más de 50 especialidades diferentes de repostería, desde bocados dulces pasando por deliciosos bombones y auténticos bollos Dresdner Christstollen, hasta sabrosos aperitivos. DE
Über 50 verschiedene Backspezialitäten von süßen Knabbereien über edle Konfekte und Echten Dresdner Christstollen bis zu herzhaften Snacks stellen die 100 Mitarbeiter mit größter handwerklicher Sorgfalt her. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Diseñado a modo de espacio zen, este salón de té sirve una selección de los mejores tés del mundo, además de café, zumos, cócteles y exquisitas delicatessen, como bollos ingleses, pastelillos y macarons.
In der ruhevollen Tea Lounge werden feinste Tees aus aller Welt sowie Kaffee, Säfte, Cocktails und süße Köstlichkeiten wie englische Scones, Cupcakes und Makronen serviert.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cada mañana, en esta amplia sala se sirve un abundante y sabroso desayuno con bufé dulce y salado a base di tortas, bollos de varios tipos, macedonias, zumos frescos y muchas delicias más.
Jeden Morgen wird in diesem Saal ein reichhaltiges und köstliches süß-saures Frühstücksbüfett mit Kuchen, verschiedenen Briochen, Obstsalaten, frisch gepressten Säften und vielen anderen Köstlichkeiten serviert.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
El salón de café sirve bollos caseros, crema de leche y té. También se puede tomar un bocadillo en el patio mientras se disfruta de una copa del bar. ES
Genießen Sie hausgemachte Scones mit Clotted Cream und einer Tasse Tee in der Kaffeelounge oder auf der Terrasse ein Sandwich zusammen mit einem Getränk von der Bar; ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Londres cuenta con fabulosos lugares para tomar el té para todo tipo de bolsillos donde degustarás una gran selección de los mejores tés, pasteles, deliciosos bollos y sándwiches cuidadosamente preparados.
London bietet eine ganze Reihe toller Orte, an denen Sie einen wunderbaren “Afternoon Tea“ genießen können, mit ausgesuchten Tees, reichhaltigen Kuchen, ausgezeichneten Sandwiches und köstlichen „scones“.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hoy la cantidad de alimento ya no es lo que hace diferente a una fiesta de un día cualquiera, por lo que los bollos han quedado reemplazados por dinero.
Heutzutage, wo sich Fest und Alltag nicht durch die Menge des Essens unterscheiden, ist an die Stelle der Wecken das Geld getreten.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, los bollos de Carnaval, que se venden en las pastelerías durante las semanas anteriores y posteriores al Carnaval, continúan siendo un manjar muy popular entre niños y mayores.
Fastnachtswecken, die man in den Wochen um Fastnacht in den Bäckereien kaufen kann, sind jedoch bei Kindern und Erwachsenen weiterhin beliebt.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Si vienes a Cornualles tienes que probar las empanadas y los cream teas (meriendas a base de té y bollos con nata o mermelada) típicos del lugar, no te defraudarán.
Wer nach Cornwall kommt, um Cornwall-Pasteten und Cornish Cream Teas zu probieren, wird nicht enttäuscht werden.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
I Érase una vez un rapazuelo a quien su madre le daba, cada tarde, una taza de leche y un bollo de pan, y con ellos se iba el niño a la era.
I Es war einmal ein kleines Kind, dem gab seine Mutter jeden Nachmittag ein Schüsselchen mit Milch und Weckbrocken, und das Kind setzte sich damit hinaus in den Hof.
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Diseñado a modo de espacio zen, el Tea Lounge sirve una selección de los mejores tés del mundo, además de café, jugos, cócteles y exquisitas delicatessen, como bollos ingleses, pastelillos y otros dulces. ES
In der ruhevollen Tea Lounge werden feinste Tees aus aller Welt sowie Kaffee, Säfte, Cocktails und süße Köstlichkeiten wie englische Scones, Cupcakes und Makronen serviert. ES
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Pásate por Bampton Coffee House para tomar el típico "cream tea" inglés (una merienda tradicional a base de té y bollos con nata y mermelada) o almuerza en Vineyard at Stockcross, un elegante hotel con un magnífico restaurante.
Kehren Sie in das Bampton Coffee House ein und genießen Sie einen englischen Cream Tea oder Lunch im Vineyard at Stockcross, einem eleganten Hotel mit vorzüglichem Restaurant.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Las mesas instaladas en la trastienda permiten tomar un café y un trozo de tarta o hacer un almuerzo rápido con una tabla de quesos holandeses, una sopa del día o un bollo caliente con salchicha. ES
Hinter dem Laden befindet sich ein kleiner Saal mit ein paar Tischen, in dem man Kaffee und Kuchen oder auch ein leichtes Mittagessen, zum Beispiel einen Käseteller, eine Tagessuppe oder ein Würstchen im Schlafrock, bestellen kann. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Deseo recordar a la Comisión Europea que en Rumanía se está aplicando el Programa «Bollo y leche», por el cual los hijos de los rumanos se benefician de modo gratuito diariamente en la escuela de una cantidad de leche que proviene en gran parte de la zona de montaña.
Der Fragesteller erlaubt sich, die Kommission daran zu erinnern, dass das rumänische Programm „Cornul şi Laptele“ („Croissant und Milch“) es den Kindern ermöglicht, jeden Schultag kostenlos ein Glas Milch zu erhalten, die hauptsächlich aus den Bergregionen stammt.
   Korpustyp: EU DCEP
En nuestro salón victoriano con regios candelabros y lustrosas alfombras orientales en tonos rosa podrá degustar el té de la tarde con exquisitos macaroons y bollos. El último rey de Egipto, Farouk, disfrutaba del ritual del té en este opulento salón.
Machen Sie es wie König Faruq, der letzte König Ägyptens, und genießen Sie in der reich verzierten Victorian Lounge mit Kristallleuchter und üppigen rosafarbenen orientalischen Teppichen einen Nachmittagstee mit köstlichen Macarons und Scones.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Además de los atributos naturales de estos estupendos parques, podrás admirar los bellos edificios y hacer una pausa para disfrutar del pasatiempo favorito de los habitantes de Estocolmo; nos referimos a la tradicional fika (pausa para el café) bien acompañada de bollos y galletas.
Abgesehen von der fantastischen Natur, die diese herrlichen Parks zu bieten haben, gibt es herrschaftliche Gebäude zu bestaunen und ausreichend Gelegenheit, dem „Fika“ (Kaffeetrinken), d. h. der Lieblingsfreizeitbeschäftigung der Stockholmer zu frönen und mit Kaffeestückchen und Keksen eine Pause einzulegen.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Entre los caprichos que te podrás dar encontrarás cervezas elaboradas en la zona, sidra de barril, café y scones (típicos bollos ingleses); además de una fantástica colección de relojes acompañada de su tictac, conciertos de jazz y música folk y deliciosos platos británicos tradicionales.
Auf der Karte finden Sie Biere aus den umliegenden Ortschaften, Cider vom Fass sowie Kaffee und Scones, außerdem gibt es hier eine erlesene Sammlung von tickenden Uhren, Live-Folk oder -Jazz sowie köstliches, traditionelles britisches Abendessen.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
fruta fresca, fruta en almibar, yogur, mermelada casera que servimos con pan fresco, tostadas, zumos de frutas, cereales, y tantas sorpresas cada mañana como nuestros famosos pasteles y deliciosos bollos caseros frescos para acompañar diferentes salames, quesos o huevos de nuestra producción, o pizzettas con nuestros tomates. IT
Frisches Obst, eingelegtes Obst, Joghurt, hauseigene Marmelade mit Toastbrot, Fruchtsäfte, Cornflakes. Jeden Tag gibt es zusätzlich kleine Überraschungen, wie z.B. unsere bekannten, leichten und luftigen Kuchen, kleine Fladen ("focaccine") mit Aufschnitt, Käse, Eiern oder Pizzette mit Tomaten. IT
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite