linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
bonzo Bonze 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bonzo Bonzengemeinschaft 1

Verwendungsbeispiele

bonzo Bonzengemeinschaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pide el cese de toda persecución y acoso, y que se permita a los monjes y monjas practicar el budismo de acuerdo con la tradición de la comunidad del bonzo budista Thich Nhat Hanh en Bat Nha y otros lugares;
fordert eine Einstellung aller Verfolgungen und Schikanen und fordert, dass Mönche und Nonnen den Buddhismus gemäß der Tradition der buddhistischen Bonzengemeinschaft Thich Nhat Hanh in Bat Nha und anderswo praktizieren dürfen;
   Korpustyp: EU DCEP

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "bonzo"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tienes mucho que aprender sobre Europa del Este, Bonzo.
Ich glaube, Sie müssen noch eine Menge über Osteuropa lernen, Bumlick.
   Korpustyp: Untertitel
al llegar se ve un cementerio con tumbas de bonzos. ES
Gleich bei der Ankunft fällt ein Tempelfriedhof mit Grabstupas verstorbener Mönche auf. ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Una mujer se quem…a lo bonzo en el despacho de un director del Banco BWV
Komm jetzt! lm Büro des Leiters der Bank von Bilbao übergoss sich eine Frau mit Benzin.
   Korpustyp: Untertitel
Hoy, este lugar envuelto en una grata quietud sigue estando habitado por bonzos. ES
Heute wachen Bonzen über diesen Ort, an dem eine himmlische Ruhe herrscht. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Miles de personas se manifestaron contra el acuerdo de EE.UU. con Corea y varias se inmolaron a lo bonzo.
Es haben Tausende gegen das Abkommen USA-Korea demonstriert, und es kam zu Selbstverbrennungen mehrerer Personen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
El programa Bands In and Around Milton Keynes en el canal Bonzo on air tiene más de 100 oyentes.
Die Sendung Türkiyemspor - Tennis Borussia auf Kanal TeBe On Air hatte über 100 Hörer.
Sachgebiete: radio politik internet    Korpustyp: Webseite
D. Considerando que la inmolación a lo bonzo de un joven «licenciado en paro», Mohamed Buazizi, fue el detonante de la revolución tunecina,
D. in der Erwägung, dass die Selbstverbrennung des jungen arbeitslosen Akademikers Mohamed Bouazizi zu den Faktoren gehört, die die Revolution in Tunesien ausgelöst haben,
   Korpustyp: EU DCEP
Las autoridades vietnamitas han condenado, de hecho o de derecho, a 11 bonzos disidentes de la Iglesia Budista Unificada de Viet Nam (IBUV, iglesia no reconocida) a dos años de arresto domiciliario.
Die vietnamesischen Behörden haben de facto oder de jure 11 Mönche der Vereinigten Buddhistischen Kirche Vietnams (VBKV, nicht anerkannt) als Dissidenten für zwei Jahre unter Hausarrest gestellt.
   Korpustyp: EU DCEP
Las autoridades vietnamitas han impuesto a once bonzos disidentes de la IBUV el régimen de arresto domiciliario durante dos años, entre ellos al Patriarca de la Iglesia Budista, el venerable Thich Huyen Quang, que ha pasado ya 21 años en prisión.
Die vietnamesischen Behörden haben elf Mönche der VBKV als Dissidenten für zwei Jahre unter Hausarrest gestellt, unter ihnen der Patriarch der Buddhistischen Kirche, Thich Huyen Quang, der bereits 21 Jahre im Gefängnis verbracht hat.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿Está la Comisión instando a China a que afronte el problema actual de los monjes tibetanos que se queman a lo bonzo en protesta por el dominio chino en el Tíbet, como condición para un mayor fortalecimiento de las relaciones comerciales entre la UE y China?
Wird die Kommission China auffordern, sich mit dem aktuellen Problem im Zusammenhang mit den tibetischen Mönchen, die sich aus Protest gegen die chinesische Herrschaft in Tibet selbst anzünden, als Bedingung für die weitere Festigung der Handelsbeziehungen EU‑China zu befassen?
   Korpustyp: EU DCEP