Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
sostenes de tallas desde la A hasta la G, bragas , ropa para dormir, mercancía como son las medias, trajes de baño, ropa sin costura, etc.
ES
Büstenhalter in der Größe A - G, Unterhosen , Nachtwäsche, Strumpfwaren, Badeanzüge, nahtlose Unterwäsche usw..
ES
Sachgebiete:
verlag sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Calzoncillos, incluidos los largos y los slips, para hombres o niños, bragas para mujeres o niñas, de punto
Slips und andere Unterhosen für Männer und Knaben; Slips und andere Unterhosen für Frauen und Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken
¿Te arriesgaste a ir al hoyo por un par de bragas ?
Du hast es riskiert für ein paar Unterhosen in Einzelhaft zu kommen?
Calzoncillos y slips para hombres o niños, bragas para mujeres o niñas, de punto, de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales
Slips und andere Unterhosen, für Männer und Knaben; Slips und andere Unterhosen für Frauen und Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken, Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
Hay una ligera connotación asociada a la palabra "bragas ".
In dem Won't "Unterhose " schwingt eine gewisse Unternote mit.
Pantalones, pantalones con peto, calzones y pantalones cortos de punto, de materia textil, para mujeres o niñas (exc. de lana o pelo fino, de algodón o de fibras sintéticas, así como bragas y trajes de baño)
Hosen, lang „einschl. Kniebundhosen und ähnl. Hosen“, Latzhosen und kurze Hosen, aus Gewirken oder Gestricken aus Spinnstoffen, für Frauen oder Mädchen (ausg. aus Wolle oder feinen Tierhaaren, Baumwolle oder synthetischen Chemiefasern sowie Unterhosen und Badehosen)
Nadie me dio las bragas , ni anoche ni en ningún otro momento.
Man gab mir die Unterhose nicht, weder gestern Abend noch sonst wann.
Prendas y complementos de vestir, de punto, para bebés, incluidas camisetas interiores, peleles, bragas , monos elásticos, guantes/manoplas/mitones, prendas exteriores (para niños de altura ≤ 86 cm)
Bekleidung und Bekleidungszubehör einschließlich Unterhemden, Spielhöschen, Unterhosen , Strampelanzügen, Handschuhen und Oberbekleidung aus Gewirken oder Gestricken, für Kleinkinder (≤ 86 cm)
La Sra. Manion parece no estar segura de qué clase de bragas llevaba.
Frau Manion scheint etwas unsicher, was für Unterhosen sie trug.
Pantalones, pantalones con peto, calzones y pantalones cortos de punto, de algodón, para mujeres o niñas (exc. bragas y trajes de baño)
Hosen, lang „einschl. Kniebundhosen und ähnl. Hosen“, Latzhosen und kurze Hosen, aus Gewirken oder Gestricken aus Baumwolle, für Frauen oder Mädchen (ausg. Unterhosen und Badehosen)
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dejé mi número telefónico en tus bragas .
Meine Nummer findest du auf deinem Schlüpfer !
Sus bragas . Sus bragas. Su cabeza estaba cubierta con sus bragas .
Mit ihrem Schlüpfer , er hat ihren Kopf mit ihrem Schlüpfer bedeckt.
¿Te arriesgaste a extender tu condena sólo por un par de bragas ?
Verdammt, du hast riskiert deinen Aufenthalt hier zu verlängern und das alles für ein paar Schlüpfer ?
Sí, sus bragas eran tan húmedas como el Sahara en agosto.
Ja, ihre Schlüpfer waren in etwa so feucht wie ein August in der Sahara.
¿Has estado sentada en el restaurante sin bragas ?
Du saßt in diesem Restaurant ohne Schlüpfer ?
Estábamos bajo la cornisa y he ido a quitarle las bragas .
Wir suchten Schutz unter dem Dachgesims und ich ging für ihren Schlüpfer .
Su madre le cosía trozos de goma en las bragas .
Ihre Mutter nähte doppelte Gummibänder in ihre Schlüpfer .
Se le han caído las bragas y se está comiendo el queso.
Sie verlor gerade ihren Schlüpfer , jetzt isst sie den Käse.
¿Qué es esto? No llevas las bragas puestas.
Du hast keinen verdammten Schlüpfer an.
Sí, ese retrasad…ni siquiera le vio las bragas pero dijo que era el culpable. Ya basta.
Dieser debile Idiot, der nicht mal ihren Schlüpfer gesehen hat, geht jetzt in den Knast.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tipos de Pantalonss [modificar] Pantalones son un personaje caracterizo del commedia dell'arte que lleva una braga larga.
Typen von Pantalonss [zu modifizieren] Hosen sind eine Person typisiert eine lange Hose vom tragenden commedia dell'arte.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
" El vestido negro y el gorro de lana están todavía en empleo en Venecia, y el chaleco rojo y la braga cortada en calzoncillo, las partes bajas rojas y las zapatillas, representan al natural la ropa de los primero habitantes de las lagunas adriáticas;
" Das schwarze Kleid und die Wollemütze sind noch in Gebrauch in Venedig und der roten Weste und der geschnittenen Hose in Unterhose, den roten Böden und den Hausschuhen, stellen die Kleidung von den ersten Einwohnern der adriatischen Lagunen am Naturell;
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tipos de Pantalones [modificar] Pantalón es un personaje caracterizo del commedia dell'arte que lleva una braga larga.
Typen von Hosen [zu modifizieren] Hose ist eine Person typisiert eine lange Hose vom tragenden commedia dell'arte.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Quizá si su braga oliera a panqueques quizá hubieras echad…
Würden ihre Höschen wie Waffeln riechen, hättest du auch mitgemacht.
Das ist nicht mein Höschen .
Das war wirklich ihr Höschen ?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y las braga …...la que esconde la cicatriz de mi cesárea.
Und die Hösche …die die Kaiserschnittnarbe verdecken.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Después fui con ellos al bosque a buscar las braga …...pero sólo encontramos mis lentes.
Ich suchte dann mit der Polizei im Wald nach der Unterwäsche , aber wir fanden nur meine Brille.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No tienen nada de gracioso un par de braga …...que están implicadas en la muerte violenta de un hombr…...y en el posible encarcelamiento de otro.
An einem Paar Unterhosen ist nichts Komisches, wenn er mit dem gewaltsamen Tod eines Manne…und der möglichen Inhaftierung eines anderen zu tun hat.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dejé mi número telefónico en tus bragas .
Meine Nummer findest du auf deinem Schlüpfer !
Sus bragas . Sus bragas. Su cabeza estaba cubierta con sus bragas .
Mit ihrem Schlüpfer , er hat ihren Kopf mit ihrem Schlüpfer bedeckt.
¿Te arriesgaste a extender tu condena sólo por un par de bragas ?
Verdammt, du hast riskiert deinen Aufenthalt hier zu verlängern und das alles für ein paar Schlüpfer ?
Sí, sus bragas eran tan húmedas como el Sahara en agosto.
Ja, ihre Schlüpfer waren in etwa so feucht wie ein August in der Sahara.
¿Has estado sentada en el restaurante sin bragas ?
Du saßt in diesem Restaurant ohne Schlüpfer ?
Estábamos bajo la cornisa y he ido a quitarle las bragas .
Wir suchten Schutz unter dem Dachgesims und ich ging für ihren Schlüpfer .
Su madre le cosía trozos de goma en las bragas .
Ihre Mutter nähte doppelte Gummibänder in ihre Schlüpfer .
Se le han caído las bragas y se está comiendo el queso.
Sie verlor gerade ihren Schlüpfer , jetzt isst sie den Käse.
¿Qué es esto? No llevas las bragas puestas.
Du hast keinen verdammten Schlüpfer an.
Sí, ese retrasad…ni siquiera le vio las bragas pero dijo que era el culpable. Ya basta.
Dieser debile Idiot, der nicht mal ihren Schlüpfer gesehen hat, geht jetzt in den Knast.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hay una ligera connotación asociada a la palabra "bragas ".
In dem Won't "Unterhose " schwingt eine gewisse Unternote mit.
Nadie me dio las bragas , ni anoche ni en ningún otro momento.
Man gab mir die Unterhose nicht, weder gestern Abend noch sonst wann.
Enfadada, y con las prisas por salir de la caravana, ¿tal vez olvidó ponerse las bragas ?
Vielleicht vergaßen Sie vor Ärger und Eile, auszugehen, die Unterhose ?
Vamos, quítate las bragas y túmbate ahí.
Zieh deine Unterhose aus und leg dich da hin!
¿Sabe que Quill tiró las bragas por la ramp…
Wissen Sie, ob Quill die Unterhose durch das Rohr warf,
¿Cuándo le dio las bragas ?
Wann gab man Ihnen die Unterhose ?
¿Cuándo se enteró de la importancia de esas bragas ?
Wann erfuhren Sie von der Bedeutung dieser Unterhose ?
Me interesan mucho las bragas perdidas.
Ich bin etwas wegen der fehlenden Unterhose besorgt.
Estaría medio inconsciente, pero sé que me rompió las bragas e hizo lo que le dio la gana.
Ich war wohl halb bewusstlos, aber ich merkte, wie er die Unterhose runterzog und tat, was er wollte.
Estaría medio inconscient…...pero sé que me rompió las bragas e hizo lo que le dio la gana.
Ich war wohl halb bewusstlos, aber ich merkte, wie er die Unterhose runterzog und tat, was er wollte.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mira, mis bragas del jueves no están.
Guck mal! Der Slip für Donnerstag fehlt.
Ponga sus bragas . Ya nos vamos.
Baby, zieh deinen Slip an, wir hauen ab.
Pelos que se me salían de las bragas .
Haare, die aus meinem Slip hervorkamen.
Yo sólo uso una camiseta y bragas . - ¿En serio?
Ich habe nur ein T-Shirt und einen Slip an. Wirklich?
Ha estado intentando meterse en mis bragas desde la primera vez que me vio.
Er versucht, seit der ersten Minute unser Bekannschaf…in meinen Slip zu kommen.
Una combinación, bragas y sujetador.
Ich trug einen Slip , Miederhosen und einen BH.
Te lameré la barriguita en círculos, e iré bajando más y más, y luego te arrancaré las bragas con los dientes.
Dann umkreist meine Zunge deinen Bauchnabel, immer tiefe…...und dann ziehe ich dir deinen Slip mit den Zähnen aus!
Tiene unas bragas muy grandes.
Sie hat aber einen großen Slip an!
100 weitere Verwendungsbeispiele mit braga
45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No encontramos las bragas.
Llevo bragas de abuelita.
- Nein, ich habe Omaschlüpfer an.
Ahora quítate las bragas.
Jetzt zieh die Hosen aus.
Ich hab einen Slip gesehen!
La braga es cómoda, la braga es flexible,
Meine Slips sind bequem und flexibel.
Alquiler coches Braga OKCAR vehiculos de alquiler en Braga
ES
Barcelos Autovermietung Barcelos Auto mieten in Barcelos
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Una combinación, bragas y sujetador.
Ich trug einen Slip, Miederhosen und einen BH.
Tiene unas bragas muy grandes.
Sie hat aber einen großen Slip an!
Perdón. Llevo bragas de algodón.
Pardon, ich trage aber heute nur Baumwollstrümpfe.
Braga de encaje con bordado
Sexy Damen T-Back mit Spitze in Rosa und Schwarz
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Elegantes Brautkleid aus Spitze mit Illusion-Ärmeln und Blumen
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tourismus in Viana do Castelo:
Sachgebiete:
radio theater politik
Korpustyp:
Webseite
Ponga sus bragas. Ya nos vamos.
Baby, zieh deinen Slip an, wir hauen ab.
Fajas y fajas braga (fajas bombacha)–
Hüftgürtel und Miederhosen– haaren
Mira, mis bragas del jueves no están.
Guck mal! Der Slip für Donnerstag fehlt.
pañales-braga de papel o de celulosa
Babyhöschenwindeln aus Papier oder Zellstoff
Y luego le quitaste las bragas.
Du zogst ihr den Slip herunter.
Decía que eran bragas de Satanás.
Sie sagte, das wären Sündenschlüpfer des Satans.
¡Ya puedes usar las bragas de Satán!
Jetzt kannst du Satans Sündenschlüpfer tragen!
Hermanas que compartimos las bragas de viaje.
Schwestern, die sich Reiseunterwäsche teilen würden.
Intentando meterse en las bragas de Nikki.
Die wollte Nikki an die Wäsche, wissen Sie.
¡Sí, casi me meo en las bragas!
Ich hab mir fast in die Hosen gepinkelt.
Y no esperes que devuelva las bragas.
Und deine Slips wirst du wohl auch nicht wiedersehen.
Media hora de intimidad con unas bragas.
Eine halbe Stunde tête-á-tête über Hosen.
Braga de encaje de estilo sexy
Sexy Damen Tanga aus Spitze
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de encaje con estampado de leopardo
Reizvoller Slip mit Spitze in Weiß
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de encaje de estilo sexy
Reizvoller Slip aus Spitze in Schwarz mit Riemchen
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de encaje de color negro
Sexy Slip aus Spitze in Rot
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga contra Belenenses en Estadio Municipal de Braga , Portugal en Liga ZON Sagres.
Rio Ave vs. Vitoria de Setubal - Est�dio dos Arcos, Portugal in der Liga ZON Sagres.
Sachgebiete:
radio sport handel
Korpustyp:
Webseite
La tienda para y la compra agitó bragas en nuestras bragas de colmena tienda en línea.
Geschäft dafür und kauft zerzauste Damenslips an unseren Rüsche- Damenslips online versorgen.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tienda para y bragas de biquini de compra en nuestras bragas de biquini tienda en línea.
Geschäft dafür und kauft Bikini- Damenslips an unseren Bikini- Damenslips online versorgen.
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bragas y enaguas, femeninas, de punto o ganchillo
Unterkleider und Unterröcke aus Gewirken oder Gestricken, für Frauen oder Mädchen
Bragas y enaguas, femeninas, excepto de punto o ganchillo
Unterkleider und Unterröcke (weder gewirkt noch gestrickt), für Frauen oder Mädchen
Fajas y fajas braga (fajas bombacha), incluso de punto
Hüftgürtel und Miederhosen, auch aus Gewirken oder Gestricken
Por tanto dinero, se bajaría las bragas en la calle.
Für so viel Geld würde sie sich mitten auf der Straße ausziehen.
Luego bajó la mano y me rompió las bragas.
Und dann riß er meinen Slip herunter.
Yo voy a lavar las bragas de Sally.
Ich muss Sallys Strumpfhosen auswaschen.
Tú, recoge estás bragas y tíralas a la basura.
Sie nehmen dieses Taschentuch und Sie werfen das in einen Abfalleimer!
Yo sólo uso una camiseta y bragas. - ¿En serio?
Ich habe nur ein T-Shirt und einen Slip an. Wirklich?
Pues, era hermosa …también le robé unas bragas.
Aber sie war so wahnsinnig schön, un…Ich hab ihr auch 'n paar Slips geklaut.
¡Usa una cuerda para echar un vistazo a las bragas!
Nimm die Schnur und nähere dich dem Ziel.
Si tu foto de bragas es mejor que la mí…
Wenn Takahiros Höschenfoto besser ist als mein…
Pelos que se me salían de las bragas.
Haare, die aus meinem Slip hervorkamen.
Vaya, bragas nuevas. Son mejor que las otras.
Die Slips sind neu, viel besser.
Otro hombre tocando su pelo, sus cadera…sus bragas rosas.
Ein Anderer, der ihr Haar, ihre Hüften, ihre rosafarbenen Slips anfaßt.
'Robert es un pervertido, un limpiaculos que come bragas.'
"Rogert ist ein Perverser, ein Scheisser, ein Unterhosengesicht."
'Robert es un pervertido, un limpiaculos que come bragas.'
"Robert ist ein Perverser, ein Scheisser, ein Unterhosengesicht."
Braga semi-transparente de poliéster de color negro
Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente de color de fucsia con lazo
Sexy Bikini aus Nylon mit Ketten in Rosa
Sachgebiete:
astrologie biologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente de color de fucsia con lazo
Durchsichtiger Slip aus Polyester mit Schleife in Rosarot
Sachgebiete:
gartenbau internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Su cuerpo está cubierto con BHs y bragas muy ceñidos.
Ihren heißen Körper bedeckt sie meistens nur mit knappen BHs und hautengen Slips.
Sachgebiete:
astrologie musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Por ejemplo, a Cary Grant le gustaba usar bragas.
Cary Grant zum Beispiel mochte es Frauenunterwäsche zu tragen.
Calcula rápidamente tu ruta desde Braga hasta Oporto con ViaMichelin.
ES
Berechnen Sie Ihre Route von Den Hague nach Porto schnell und einfach mit ViaMichelin.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
El Ibis Braga cuenta con 3 salas de conferencias.
Außerdem verfügt das Hotel über 3 Konferenzräume.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de coches en Braga Precios especiales con todo incluido
ES
Autovermietung Barcelos Besondere Preise alles inklusive
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Añade a tu ruta Braga - Oporto información acerca de los restaurantes, los lugares turísticos o los hoteles de Braga o Oporto.
ES
Fügen Sie Ihrem Routenplan Den Hague - Porto Informationen zu Restaurants, Sehenswürdigkeiten und Hotels in Porto hinzu.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Busca a tientas en tu cabeza como un novato quitando unas bragas.
Er fummelt jemandem am Kopf herum wie ein Erstsemester an Slips.
Ha estado intentando meterse en mis bragas desde la primera vez que me vio.
Er versucht, seit der ersten Minute unser Bekannschaf…in meinen Slip zu kommen.
Fajas, fajas braga , y fajas sostén, incluidos los bodys con tirantes regulables
Hüftgürtel, Miederhosen und Korseletts (einschließlich Bodys mit verstellbaren Trägern)
Fajas, fajas braga , y fajas sostén (incluidos bodies con tirantes regulables)
Hüftgürtel, Miederhosen und Korseletts (einschließlich Bodys mit verstellbaren Trägern)
Fajas, fajas braga , y fajas sostén (incluso bodies con tirantes regulables)
Hüftgürtel, Miederhosen und Korseletts (einschl. Bodies mit verstellbaren Trägern)
Quitate tus braga…debes sacar lo mejor de una mala situación.
Beiß die Zähne zusamme…und mache das beste aus einer schlechten Situation.
Todo el mundo se moja las bragas, y nadie tiene que saberlo.
Jeder macht sich Mal in die Hosen, nur das sollte niemand erfahren.
Mi madre me dice que si tus bragas se mojan, es un sueño húmed…
Meine Mutter hat mir gesagt. Wenn du einen nassen Slip bekommst, war es ein feuchter Traum.
No lo sé, estaba ocupada oyendo cómo me rompía las bragas.
Ich hörte zu, wie mein Slip heruntergerissen wurde.
Cuando viajas metes bragas en la maleta. De encaje, de Victoria's Secret.
Wenn du verreist, pack deine Seidenhöschen ein die von "Victoria's Secret"
Si Baum mata a alguien, que no nos pille en bragas.
Wenn Baum jemanden umbringt, sollten wir nicht hier sitzen.
Ivy siguió andando en bragas mucho después de lo que era apropiado.
Ivy lief in ihrem Schlöppern rum, als es längst nicht mehr angemessen war.
Y entonces, tres semanas después, encontrará un par de bragas en el sofá.
Und dann, drei Wochen später, wird sie ein paar Slips in der Couch finden.
O quiz…tus testículos están en su cajón de las bragas, Matt.
Oder vielleicht sind deine Hoden nur in ihrer Höschenschublade, Matt.
Braga de encaje semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa
Chiffon A-Linie-Kleid mit trägerlosem Design und Gürtel in Champagnerfarbe
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Comentarios de clientes - Braga de poliéster semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa - Milanoo.com
Kundenbewertungen über Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot - Milanoo.com
Sachgebiete:
informationstechnologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Comentarios sobre Braga de poliéster semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa
Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot Bewertung
Sachgebiete:
informationstechnologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa
Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot
Sachgebiete:
informationstechnologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de encaje semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa - Milanoo.com
Organza Mini-Abendkleid für Homecoming mit trägerlosem Design und Perlen-Applikation in Hellgrün - Milanoo.com
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de encaje semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa
Organza Mini-Abendkleid für Homecoming mit trägerlosem Design und Perlen-Applikation in Hellgrün
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de encaje semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa-No.7
Organza Mini-Abendkleid für Homecoming mit trägerlosem Design und Perlen-Applikation in Hellgrün-No.1
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente de color de fucsia con lazo 5,27€ 3,69€ Talla:
Durchsichtiger Slip aus Polyester mit Schleife in Rosarot €3,69 €3,51 Größe:
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa 3,69€ 3,51€ Talla:
Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot €3,69 €3,51 Größe:
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa - Milanoo.com
Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot - Milanoo.com
Sachgebiete:
transaktionsprozesse internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Braga de poliéster semitransparente con diseño hueco en forma de mariposa-No.1
Sexy Slip aus Polyester mit durchsichtigem Design und Spitzen in Rosarot-No.1
Sachgebiete:
transaktionsprozesse internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué todo mundo frunce el culo y arruga las bragas por un estúpido vampiro?
Keine Ahnung, warum alle so viel Theater um einen dummen Vampir machen.
Braga contra Belenenses Pronósticos, cuotas y estadísticas - ¡En directo en bettingexpert clash!
Rio Ave vs. Vitoria de Setubal Tipps, Quoten & Statistiken - Live bei bettingexpert clash!
Sachgebiete:
radio sport handel
Korpustyp:
Webseite
La braga o faja no se adapta de forma adecuada (ID416)
Kein optimaler Sitz der Miederhose/des Slips
Sachgebiete:
astrologie sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Yo como fabricante de las bragas comestible…y él como el genial inventor de tan delicioso pasatiempo.
Ich bin der Hersteller des essbaren Slips, und er der Erfinder davon.
En la lista de los hoteles ibis de Braga encontrará todas las promociones y ofertas de fin de semana.
Finden Sie alle ibis Hotels in der Region Porto Und Norden Von Portugal
Sachgebiete:
universitaet politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Grand Royal Panghegar, en Bandung, se sitúa a pocos minutos de Landmark Building y Braga City Walk.
In Bandung befindet sich Grand Royal Panghegar nur wenige Minuten entfernt von:
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Si usted está en el mercado para un sistema de las bragas de calidad, está de enhorabuena.
Wenn Sie in den Markt für eine Qualität Hosesatz sind, sind Sie im Glück.
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Debe su nombre al del personaje de Commedia dell'arte, Pantalones de los que el traje comporta estas bragas largas típicas.
Er verdankt dem von der Person von Commedia dell'arte seinen/ihren Namen, Hosen, deren Anzug diese typischen langen Hosen beinhält.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Aunque el traje del personaje sea pegajoso originariamente y rojo, la palabra pantalones designa todas clases de bragas largas actualmente.
Obwohl der Frack der Person ursprünglich klebrig und rot war, bezeichnet das Hosenwort augenblicklich alle Arten von langen Hosen.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Aunque el traje del personaje sea pegajoso originariamente y rojo, la palabra pantalón designa todas clases de bragas largas actualmente.
Obwohl der Frack der Person ursprünglich klebrig und rot war, bezeichnet das Hosenwort augenblicklich alle Arten von langen Hosen.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Fajas y fajas braga "fajas bombacha" de todo tipo de materia textil, incl. elásticas y de punto (exc. las fajas enteramente de caucho)
Hüftgürtel und Miederhosen, aus Spinnstofferzeugnissen aller Art, auch elastischen, einschl. Gewirken oder Gestricken (ausg. Gürtel und Mieder ganz aus Kautschuk)
También existen otros usos como ingrediente de adhesivos y aparece como monómero residual en adhesivos, pinturas, aglutinantes, tintas de impresión, compresas higiénicas, salvaslip y bragas pañal.
Ferner wird der Stoff als Bestandteil in Klebstoffen verwendet. Außerdem kommt er als Restmonomer in Klebstoffen, Farben, Bindemitteln, Druckerschwärze, hygienischen Binden, Slipeinlagen und Höschenwindeln vor.
Te lameré la barriguita en círculos, e iré bajando más y más, y luego te arrancaré las bragas con los dientes.
Dann umkreist meine Zunge deinen Bauchnabel, immer tiefe…...und dann ziehe ich dir deinen Slip mit den Zähnen aus!
Te lameré la barriguita en círculos, e iré bajando más y más, y luego te arrancaré las bragas con los dientes.
Dann umkreist meine Zunge deinen Bauchnabel, immer tiefer, und dann ziehe ich dir deinen Slip mit den Zähnen aus!
Eso mejores tiempos lleva en un slip-partido gafas de sol, porque no se puede ver con la mayor precisión todas las bragas feas?
DE
Dass man auf einer Slip-Party besser mal eine Sonnenbrille trägt, weil man die ganzen unansehnlichen Unterhöschen nicht so genau sehen kann?
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hotel Bracara Augusta se encuentra cerca de lugares de interés como Jardín de Santa Bárbara, Palacio del Arzobispo, Se de Braga y Bom Jesus do Monte.
Das Grande Hotel - Bom Jesus befindet sich in der Nähe einer Vielzahl an Attraktionen und Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel: Bom Jesus do Monte, Sameiro Sanctuary, Santa Barbara Garden und Archbishop's Palace.
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
mayor Tanga pantalones cortos, baratos Bragas Tanga Tanga, Bikini, Sexy Tanga, String Tanga, tanga corta, pantalones cortos, shorts de volantes de encaje, son de nuestro fabricante en China.
Großhandel Tanga Shorts, billig Tanga Slip, Bikini-Tanga, Sexy Tanga, String Tanga, kurz Tanga, Rüsche Shorts, Spitzen-Shorts, sind von unserem Hersteller in China.
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
- "El mismo pero de CARTON PIEDRA" Un gorro, una chaqueta, un abrigo de tela rayada de través, de las anchas bragas, & un par de gafas, componen el disfraz.
- "Dasselbe, aber in PAPPMACHE" Eine Mütze, eine Jacke, ein Mantel von gestreiftem Leinen quer, von breiten Hosen, & ein Paar Brillen, komponieren die Verkleidung.
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Es posible que el rentacar con el que alquile el coche, incluya todo en el precio, pero puede darse que en Braga no estéodo incluido.
ES
Jede beliebige Autovermietungs-Firma in Barcelos kann einen änlichen Service anbieten, jedoch mit Okcar werden Sie Bemerken das die Preise für die Mietwagen Barcelos mit uns viel biliger sind.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite