Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La corriente ese día era tan fuert…que por cada brazada que daba era empujada dos hacia atrás.
Die Strömung ist jedoch an jenem Tag so stark gewesen, dass ich für jeden Zug 2 zurückgeworfen wurde.
Fue la última vez que nadamos junto…y en el ma…como siempre, sabiendo que cada brazada hacia el horizont…era una que tendríamos que hacer hacia la costa.
Es war das letzte Mal, daß wir im offenen Meer schwammen. Wie immer im Bewußtsein, daß der Rückweg mit jedem Zug länger wird.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Consulta el ritmo, el tiempo total, la distancia y las brazadas con un solo vistazo, bien en aguas abiertas o bien en el gimnasio.
Mit der App kannst Du Deine Pace, die Gesamtzeit, die Distanz und die Anzahl der Schläge auf einen Blick sehen – egal ob auf dem Wasser oder im Fitnessstudio.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Había una corriente tan fuerte ese día qu…...yo daba una brazada y el mar me hacía retroceder dos.
Die Strömung war an jenem Tag aber so stark, dass ich bei jedem Zug 2 zurückgeworfen wurde.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fomentan la forma y la brazada a la vez que mantienen la sensación natural de las manos contra el agua.
Sie helfen beim Entwickeln der Form und des Schwimmstils , während sie das natürliche Gefühl der Hand für Wasser beibehalten.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "brazada"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Brazada a brazada hasta Escocia
Nach Schottland auf die langsame Tour
Sachgebiete:
film astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Veinte brazadas de profundidad, señor.
Voy a enseñarte la brazada de pecho.
Ich bringe dir jetzt den Bruststil bei.
Luis XIV los recibía por brazadas, entre otras flores, para adornar los salones de Versalles.
Ludwig XIV. erhielt diese Blumen in Massen, um die Salons von Versailles damit und mit anderen Blumen zum Erblühen zu bringen.
Sachgebiete:
kunst astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Mida la distancia, velocidad, eficiencia, vueltas y brazadas de sus actividades de natación.
Messen Sie Ihre Distanz, Geschwindigkeit und Effizienz beim Schwimmen, sowie Runden und Schwimmzüge.
Sachgebiete:
luftfahrt sport raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ayudan a mejorar la brazada y la potencia de la parte superior del cuerpo.
Sie sind beim Verbessern des Schwimmzugs und der Kraft des Oberkörpers hilfreich.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Controla tus brazadas o tus pasos, las distancias y las calorías que quemas con el podómetro incorporado.
Mit dem eingebauten Schrittzähler behältst du Schwimmzüge, Schritte, die zurückgelegte Entfernung und die verbrannten Kalorien im Auge.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Utiliza tu dispositivo protegido con la funda LifeProof cuando vayas a hacer surf a la playa, a nadar o simplemente a dar unas brazadas en la piscina.
Nutzen Sie Ihr LifeProof-Gehäuse beim Surfen am Strand, beim Schwimmtraining oder einfach bei Ihren Runden im Pool.
Sachgebiete:
e-commerce radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Consulta el ritmo, el tiempo total, la distancia y las brazadas con un solo vistazo, bien en aguas abiertas o bien en el gimnasio.
Mit der App kannst Du Deine Pace, die Gesamtzeit, die Distanz und die Anzahl der Schläge auf einen Blick sehen – egal ob auf dem Wasser oder im Fitnessstudio.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Una brazada de flores de ciclamen forma un ramo original, elegante y sorprendente que puede muy fácilmente colocarse donde a usted le plazca.
Ein Arm voller Cyclamen bildet einen originellen, eleganten und überraschenden Blumenstrauss, der leicht überall dort aufgestellt werden kann, wo es Ihnen gefällt.
Sachgebiete:
botanik astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
A sólo unas brazadas del puerto surge la isla de Kekova, de unos 7 m de larga, que cierra casi completamente la bahía.
ES
Vor dem Hafen von Kaleköy liegt ein paar Steinwürfe entfernt die Insel Kekova, die etwa 7 km lang ist und die Bucht fast vollständig abschließt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite