Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich kann Löcher buddeln und Gras sammeln und im Boden hacken und so.
Puedo cavar agujeros, recoger el césped, clavar cosas en el suelo.
Sachgebiete:
gartenbau theater technik
Korpustyp:
Webseite
Keel sagte, ihr buddelt hier irgendwo ein Loch.
Keel dijo que estaban cavando un agujero por aquí.
Hier können sie buddeln , klettern und Versteck spielen, alles in einer angemessenen Höhe.
ES
Aquí pueden cavar en la cuba a arena, subir y jugar al escondite, quedándose a una altura razonable.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Ich werde ein Loch für ihn buddeln , gleich in der Früh.
Cavaré un agujero para él, será lo primero que haga mañana.
Mit der Schaufel, die Sandy uns überlassen hat, buddeln wir nun etwas im Boden und kommen in den Besitz einer einzigen Münze.
Con la pala que Sandy nos ha dejado, cavamos en el suelo y obtendremos una moneda de oro.
Sachgebiete:
film mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Wenn die neuen Gefangenen uns Gräber buddeln sehen, hauen sie gleich ab.
Si esos prisioneros nuevos nos ven cavando tumbas, tal vez huyan todos.
Im Februar wirst du wohl vor allem im Schnee gebuddelt haben, oder?
DE
En febrero, es probable que tenga especialmente cavar en la nieve, ¿no?
DE
Sachgebiete:
kunst internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der große Rote Hund buddelt in unserem Garten, und wir erschießen ihn mit gutem Recht.
El Gran Perro Rojo está cavando en nuestro pati…y nosotros tenemos derecho a dispararle.
Über 8500 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren leben in Bad Homburg, die im Sand buddeln , spielen, klettern oder sich austoben wollen.
DE
Más de 8,500 niños y adolescentes menores de 18 años viven en Bad Homburg, donde podrán cavar en la arena, jugar, trepar, o simplemente relajarse.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Was buddelt Fowler denn da hinten rum?
¿qué hace Fowler cavando tan lejos?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier lässt es sich perfekt buddeln !
ES
¡Aquí se puede excavar perfectamente!
ES
Sachgebiete:
verlag nautik bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich werde ein Loch für ihn buddeln, gleich in der Früh.
Cavaré un agujero para él, será lo primero que haga mañana.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dir einen Tunnel raus buddeln .
Un túnel debajo de la pared .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Willst du 'n Loch buddeln ?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich musste tief buddeln , um jemand geschwätzigen zu finden.
Tuve que escarbar muy profundo para encontrar alguien que hablara.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich würde mit einem Teelöffel nach Sibirien buddeln .
Incluso si tengo que usar una cuchara para cavar hasta Siberia.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Über 8500 Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren leben in Bad Homburg, die im Sand buddeln , spielen, klettern oder sich austoben wollen.
DE
Más de 8,500 niños y adolescentes menores de 18 años viven en Bad Homburg, donde podrán cavar en la arena, jugar, trepar, o simplemente relajarse.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hier können sie buddeln , klettern und Versteck spielen, alles in einer angemessenen Höhe.
ES
Aquí pueden cavar en la cuba a arena , subir y jugar al escondite, quedándose a una altura razonable.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "buddeln"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sie beid…buddeln Dinosaurier aus?
¿Así que ustedes excavan dinosaurios?
Sie beid…buddeln Dinosaurier aus?
Asi que ustedes dos buscan dinosaurios?
Die buddeln wir nächsten Monat wieder aus.
El mes próximo volveremos a trabajar.
Jetzt buddeln wir 'nen ranzigen alten Knacker aus, nur weil er vielleicht 'nen Hinweis hat.
No puedo creerlo, cierto vamos a desenterrar a un vejestorio muerto de alto rango en la remota posibilidad que tenga una pista.
Wenn die neuen Gefangenen uns Gräber buddeln sehen, hauen sie gleich ab.
Si esos prisioneros nuevos nos ven cavando tumbas, tal vez huyan todos.
Wenn die neuen Gefangenen uns Gräber buddeln sehen, hauen sie gleich ab.
Si los nuevos prisioneros nos ven, se largarán.
Von hier aus sieht man gut deine Veranda, falls Amanda Clarke nochmal zum Buddeln kommt.
Desde aquí se ve muy bien tu porch…...en caso de que Amanda Clarke llegue a husmear de nuevo.
Weil Michael offenbar zu schwach ist um eine Blume zu plücken, buddeln wir sie mit dem Spaten aus.
Como Michael está muy cansado como para arrancar la flor, la saca con la pala.
Sachgebiete:
mythologie theater foto
Korpustyp:
Webseite
Mit der Schaufel, die Sandy uns überlassen hat, buddeln wir nun etwas im Boden und kommen in den Besitz einer einzigen Münze.
Con la pala que Sandy nos ha dejado, cavamos en el suelo y obtendremos una moneda de oro.
Sachgebiete:
film mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Trotz der Kurzfristigkeit war es also durchaus eine klasse Erfahrung und ich hätte nie gedacht, dass der Abschied am Ende der Tagung dermaßen herzlich ausfallen würde (hm, und dass ich jetzt jederzeit nach Mexiko Steine buddeln fahren könnte).
DE
Todo se desarrolló a plazo muy corto pero resultó ser una experiencia valiosa, y nunca habría pensado que al final nos despidiríamos todos tan cordialmente (y que ahora tengo una invitación pendiente para ir a Teotihuacán).
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite