Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Heute atmet das Hafenviertel immer noch eine angenehme Atmosphäre und man kann dort wunderbar bummeln oder in einem Straßencafé die Welt an sich vorbeiziehen lassen.
Shops und Restaurants im Terminal 2 Im Terminal 2 befinden sich diverse Shops, Restaurants und Caffès in denen Sie nach Herzenslust bummeln und einkaufen können
Tiendas y restaurantes en la terminal 2 La terminal 2 cuenta con distintas tiendas, restaurantes y cafeterías por las que podrá pasear y comprar a su gusto.
Sie können davon ausgehen, viele enge kopfsteingepflasterte Gassen zu finden, während Sie durch die Stadt bummeln und auch davon, die leichte und harmonische Atmosphäre zu fühlen, die diesen Ort charakterisiert.
Besuchen Sie unbedingt die vom Architekten Santiago Calatrava entworfene Stadt der Künste und der Wissenschaften und bummeln Sie durch die Altstadt von Valencia.
ES
Es ist unmöglich zu beschreiben, wie ich mich fühle, wenn ich auf dem breiten Bürgersteig gehe und auf der einen Seite Geschäftsmänner hektisch mit wehenden Sakkos an mir vorbei stürmen, während auf der anderen Seite Leute gemächlich von Geschäft zu Geschäft bummeln.
DE
Es imposible describir cómo me siento cuando voy por la ancha acera y veo a ejecutivos adelantarme velozmente por un lado, seguidos por los extremos ondulantes de sus chaquetas, y a clientes de las tiendas que deambulan tranquilamente por el otro.
DE
Millionen von Touristen bummeln jedes Jahr durch die engen Straßen der Altstadt, um die Museen, die Kirchen und die Festungsmauern zu besichtigen und um auf den Fußspuren der Ritter zu wandeln.
Millones de turistas pasean cada año por las calles estrechas de la ciudad vieja para visitar los museos, iglesias y murallas de la fortaleza siguiendo los pasos de los caballeros.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus
Korpustyp: Webseite
befindet sich die Siedlung Nowoosernoje ziemlich weit vom Meer, sondern auch Donuslaw zieht hierher genug Kurg?¤ste heran, die nach der vor kurzem noch geheimen Garnison in ein Badeanz??gen bummeln.
Auch das größte Einkaufs- und Kneipenviertel Dresdner Neustadt liegt direkt vor der Tür - hier könnt Ihr in vielen kleinen Geschäften bis zum Abend bummeln und danach in über 130 Bar's, Cafe's und Kneipen das bewegte Nachtleben der "Dresdner Neustadt" live miterleben
DE
También se encuentra delante de nuestra puerta el centro comercial y el centro de ocio más grande Dresden Neustadt. Aquí se pueden pasean entre muchas tiendas hasta la noche y vivir la noche movida de ?Dresdner Neustadt? en más de 130 bares, cafeterías y pubs.
DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
bummelnpasea
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wälzen Sie sich im weißen Sand am Strand, bummeln Sie auf dem Rundwanderweg zwischen Llafranc und Calella und steigen Sie zum Leuchtturm von Sant Sebastià auf, um das Naturschauspiel zu bestaunen, das sich vor Ihren Augen ausbreitet.
Disfruta de su arena blanca y de su playa, pasea y goza del paisaje en el camino de ronda que une Llafranc y Calella, y asciende hasta el faro de Sant Sebastià para contemplar el espectáculo que se abre ante tus ojos.
Bummeln Sie durch die die Straßen einer schwedischen Großstadt - ob Stockholm, Göteborg oder Malmö, und behaupten Sie dann, dass die Schweden mit ihrer funktionalen aber durch und durch modernen Kleidung, will sagen, diskrete Farben, Understatement, funktionell und cool, nicht trendig sind.
Te bastará con pasearte por las calles de cualquiera de las principales ciudades de Suecia (Estocolmo, Gotemburgo o Malmo) para admitir que los suecos lucen espléndidos en sus prendas prácticas y a la vez extremadamente modernas, así como con sus colores discretos, tenues, funcionales y elegantes.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
bummelnpasear dan
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn es Ihnen gefällt, durch Kopfsteinpflasterstraßen zu bummeln und die traditionellen kanarischen Plazas und die traditionelle kanarische Architektur zu bestaunen, dann wird Ihnen ein Besuch dieses schönen Ortes gefallen – er ist sehr weit von den lebendigen Urlaubsorten an der Südküste entfernt und zeigt, dass Teneriffa noch viel mehr zu bieten hat als Sonne und Meer.
Si desea pasear por calles adoquinadas que dan a las tradicionales plazas canarias y disfrutar de su arquitectura, le encantará visitar esta encantadora villa. Se encuentra lejos de los bulliciosos complejos turísticos de la costa sur y demuestra que Tenerife es mucho más que sol y mar.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bummelnsouvenirs
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
In nur 5 Minuten erreichen Sie das Zentrum von Cala Ratjada. Dort können Sie durch viele Geschäfte, Restaurants und Bars bummeln und an den wunderschönen Hafen spazieren.
A sólo 5 minutos andando encontrará el centro neurálgico de Cala Ratjada lleno de restaurantes, bares, souvenirs, tiendas y un precioso paseo marítimo.
Sachgebiete: mythologie musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
bummelnSalga
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bummeln Sie auf der Promenade La Rambla an Straßenkünstlern, Cafés, Restaurants und Vogelverkäufern vorbei zum gotischen Viertel mit seinen verwinkelten, labyrinthartigen Gassen.
Salga y pasee por La Rambla, deje atrás artistas callejeros, cafeterías, restaurantes y vendedores de pájaros y adéntrese en el laberíntico barrio Gótico.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bummelnpasear por
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Doch bevor Sie diese gemächlich entlang bummeln, werden Sie bei Ihrem Aufenthalt in der Unteren Normandie die Stadt Caen und ihr Museum des Friedens besuchen:
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bummelnsolo
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am späten Nachmittag haben Sie dann die Möglichkeit, selbst in der Stadt bummeln zu gehen, Souvenir einzukaufen oder eines der malerischen Cafés zu besuchen.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus
Korpustyp: Webseite
bummelnsimplemente pase un
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unternehmen Sie einen Tagesausflug zum wundervollen Yellowstone, Mt. Rushmore und Devil's Tower, oder bummeln Sie durch die Geschäfte und Galerien der historischen Innenstadt.
EUR
Disfrute de una escapada de un día para visitar el hermoso paisaje de Yellowstone, el Monte Rushmore y Devil's Tower o simplementepaseun tranquilo día explorando las exclusivas tiendas y galerías comerciales del centro histórico.
EUR
En lo que a Gotemburgo y Malmo se refiere, guíate por las direcciones indicadas anteriormente y explora las numerosas tiendas y almacenes que venden diseño sueco de alta calidad.
Entlang der Via Montenapoleone zu bummeln bedeutet für viele von Luxus zu träumen und für wenige, das beste einzukaufen, was die Modewelt zu bieten hat.
IT
Paseando por Via Montenapoleone significa para la mayoría de los turistas un sueño de lujo, mientras por unos pocos, significa llevar a casa lo mejor que puede ofrecer la moda.
IT
Bewundern Sie den spektakulären Arc de Triomphe direkt vor dem Hotel, oder bummeln Sie über die Champs-Elysées und durch die Luxusboutiquen auf der Avenue Montaigne.
Al salir del vestíbulo de nuestro hotel le esperan las más hermosas atracciones de París: el Arco del Triunfo, los Campos Elíseos y las boutiques de Avenue Montaigne.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Bummeln Sie durch die Straßen des mittelalterlichen Stadtkerns, kreuz und quer durch das jüdische Viertel, bis zu den Bauwerken aus der Blütezeit des Modernisme, der katalanischen Jugendstilbewegung.
Detén tu reloj y sumérgete en su pasado paseando por las calles de su núcleo medieval, zigzagueando por su barrio judío y recorriendo los edificios de la época de esplendor modernista.
Sachgebiete: architektur musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Zahlreiche Geschäfte, Restaurants und Cafés befinden sich in nächster Nähe und laden zum Verweilen und Bummeln ein. In 25 Minuten ist das Dortmunder Messegelände mit dem Auto erreichbar.
Das Geschäftszentrum von Vinaròs, das sich über eine Fußgängerzone erstreckt, erlaubt das Vergnügen zu Bummeln und den monumentalsten Teil der Stadt zu entdecken.
ES
El centro comercial de Vinaròs, concentrado en sus calles peatonales, posibilita el placer de callejear y descubrir la zona más monumental de la ciudad.
ES
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Sind Sie auf den Spuren von Sound of Music oder Mozart, oder wollen Sie nur durch die berühmten Gassen, wie die Linzergasse oder Getreidegasse bummeln?
AT
¿Quieres saber más sobre Mozart, Sound of Music y de la familia Trapp? Quieres recorrer el famoso Getreidegasse y visitar el lugar de nacimiento del famoso compositor?
AT
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Zusätzlich können Sie unser umfangreiches Kultur- und Freizeitprogramm nutzen und zum Beispiel Museen besichtigen, eine Fahrradtour unternehmen oder durch Münsters gemütliche Altstadt bummeln.
También puede utilizar nuestro amplio programa cultural y de ocio y, por ejemplo, visitar museos, realizar un tour en bicicleta o dar una vuelta por el acogedor casco antiguo de Münster.
Sachgebiete: kunst verlag schule
Korpustyp: Webseite
So auch um die Plaza del Charco, die wie die angrenzenden Flaniermeilen zu kulinarischen Genüssen, zum Bummeln und zum abendlichen Vergnügen einlädt.
ES
Así también en la Plaza del Charco, invitando como los bulevares adyacentes a las delicias culinarias, ir de paseo y para la diversión por la noche.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Bei Tag lädt Madrid zum Bummeln und Flanieren oder zu einem Besuch des Königspalasts, des Prado-Museums und natürlich des Santiago-Bernabéu-Stadions ein.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Flusswasser und frisch, wo Sie in kristallklarem Wasser eines Wasserfalls schwimmen oder einfach die Natur genießen kann, Bummeln entlang der Wege rund um den Fluss
Río de aguas cristalinas y frescas, donde poder bañarse en sus aguas cristalinas de su cascada o simplemente disfrutar de la naturaleza, dando un paseo por los senderos aledaños al cauce.
Hier kann man herrlich bummeln gehen, die vielen Boutiquen, Bücherläden, Restaurants und vor Allem die Bars besuchen, in denen am Abend ein unterhaltsames Musikprogramm geboten wird.
Es un barrio para callejear, para descubrir sus tiendas, librerías, restaurantes étnicos y sobre todo sus bares, muchos bares, con multitud de actuaciones cada noche.
Sachgebiete: musik radio theater
Korpustyp: Webseite
Sie suchen ein Souvenir aus São Paulo? Bummeln Sie über den Straßenmarkt Feira da Benedito Calixto (www.pracabeneditocalixto.com.br), der samstags unweit der Haltestelle Clínicas stattfindet.
Puede comprar sus recuerdos de São Paulo en la Feira da Benedito Calixto (www.pracabeneditocalixto.com.br), un mercadillo que tiene lugar los sábados cerca de la estación de Clínicas.
Visitamos el Shri Omkar Mandhata y otros templos como el Siddhnath brahaminico de comienzos de siglo. Pasearemos por las callejuelas y por sus bazares.
Sachgebiete: musik tourismus infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Bummeln Sie über den lebhaften Plaza de Armas und versäumen Sie auf keinen Fall einen Besuch des Mercado Central, wo Sie den Geschmack von frischem Fisch genießen können.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Sie sind eher für individuelle Boutiquen oder Antiquitätenläden zu haben? Dann nehmen Sie sich ein Taxi nach Notting Hill und bummeln Sie durch die bunten Straßen.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Im belebten Zentrum können Sie durch die zahlreichen Geschäfte bummeln oder in einem der vielen Cafés und Restaurants oder auf den Terrassen entspannen.
EUR
Sachgebiete: verlag radio tourismus
Korpustyp: Webseite
Die Boulevardstrasse "Unter den Linden" bietet die Möglichkeit Einkäufe zu machen, eine gute Tasse Kaffee in einem der hübschen Cafes zu nehmen oder einfach zu bummeln und die prestigevollen Gebäude zu bewundern.
Besuch der mittelalterlichen Stadt San Gimignano, Entdeckungsreise auf den Festungsmauern von Grosseto, Spaziergänge durch die historische Altstadt von Siena, Aufstieg auf den Turm von Pisa, Bummeln durch den malerischen Hafen von Portoferraio auf Elba
Visita a la ciudad medieval de San Gimignano, paseo por las murallas de la ciudad de Grosseto, paseo por el centro histórico de Siena, subida a la Torre de Pisa, paseo por el pintoresco puerto de Portoferraio en la isla de Elba
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
Bummeln in der nahe gelegenen Altstadt, Schwimmen und Sonnen am Badestrand und genussvolle Stunden in den vielen Lokalen der Gegend machen die Tage in der Pousada de Palmela an der Costa Azul zu einem unvergesslichen Erlebnis!
Los paseos largos por el pueblo cerca viejo, nadando y el sol que baña en la playa y ocio agradable en los lugares del área hará su permanece en el Pousade de Palmela en la Costa Azul en Portugal una experiencia inolvidable.
Sachgebiete: verlag musik radio
Korpustyp: Webseite
Das Gloria Palace San Agustin Hotel befindet sich im Süden der Insel Gran Canaria. Zahlreiche Geschäfte, Bars und Restaurants befinden sich in nächster Nähe und laden zum Bummeln und Verweilen ein.
Beim Bummeln durch die Strassen findet man Reste verschiedener Zivilisationen, die ihre Niederlassungen zu verschiedenen historischen Epochen in der Stadt hatten, wie es der Fall der phönizischen und römischen Gesellschaft ist.
Paseando por sus calles, podemos encontrar vestigios de las diversas civilizaciones que tuvieron sus asentamientos en la ciudad en distintas épocas históricas, como es el caso de la sociedad fenicia y romana.
Sachgebiete: religion musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Aber es gibt auch ein anderes Auch, die ruhige, friedvolle Altstadt, in die man über eine 232 Stufen lange Monumentaltreppe gelangt, und die mit ihrem alten Bischofssitz, schönen, alten Wohnhäusern und manch nettem Lokal zum Flanieren und Bummeln einlädt.
ES
Pero existen dos Auch: por encima de esta ciudad activa y comercial, en lo alto de los 232 escalones de la escalera monumental , la ciudad alta, con su barrio episcopal y sus antiguas casas, invita a paseos silenciosos y a descubrir su gastronomía.
ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie
Korpustyp: Webseite
Bummeln Sie über den quirligen, weitläufigen Wochenendmarkt von Chatuchak (www.jjmarketplace.com), wo auch Bangkoks Restaurantbetreiber ihre frischen Zutaten einkaufen. Oder erleben Sie wie geschäftige Frauen mit Strohhüten auf dem schwimmenden Markt Taling Chan in Thonburi an farbenfrohen Ständen umherpaddeln und feilschen.
Descubra dónde los propietarios de los restaurantes de Bangkok consiguen sus productos frescos en el mercado de fin de semana, abarrotado y laberíntico, de Chatuchak (www.jjmarketplace.com) o en el mercado flotante de Taling Chan en Thonburi, donde las mujeres, ataviadas con sombreros de paja, reman y regatean en sus coloridos puestos.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Im sogenannten „Quadrat d'Or“ zu bummeln, das von Passeig De Sant Joan und Carrer Muntaner auf einer Seite und Avinguda Diagonal und Le Rondes auf der anderen, ist eine Erfahrung die kein Tourist auslassen kann.
Caminar en el “Quadrat d’Or” que va desde el Passeig de Sant Joan y Carrer Muntaner por un lado y la Avinguda Diagonal y las Rondes por otro, es una experiencia que el turista no puede perder.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Schauen Sie nach alten Steingravuren der Aborigines, bummeln Sie durch den stattlichen Bondi Pavilion oder schauen Sie zu, wie das Personal des berühmten Bondi Surf Bathers' Life-Saving Clubs, des Strand-Rettungsdiensts, stolz seine Rettungsmaßnahmen vorführt!
Busque las antiguas tallas aborígenes, dé un paseo por el imponente Bondi Pavilion u observe cómo los miembros del Bondi Surf Bathers' Life Saving Club perfeccionan sus habilidades de rescate.
Mit dem Bau dieses gänzlich aus Stein hochgezogenen Bauwerks wurde bereits im 12. Jahrhundert begonnen. Bummeln Sie durch die historischen Straßen des Freilichtmuseums Gamla Linköping und saugen Sie die Atmosphäre des frühen 19. Jahrhunderts in sich auf.
La construcción de este edificio gótico de piedra sólida data del siglo XII. Piérdase en las calles históricas del museo al aire libre Gamla Linköping y saboree el ambiente de comienzos del siglo XIX.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Schließlich , wenn Sie Richtung Saint-Paul weiter laufen, werden Sie es genießen, durch das alte Viertel zu bummeln, das nun ganz rehabilitiert ist, durch die Häuser und die « traboules ». «
Por último, en la dirección de Saint-Paul sillonner que disfrute de este antiguo barrio, ahora totalmente restaurado, a través de las casas y traboules.
Sachgebiete: religion historie tourismus
Korpustyp: Webseite
Das eigene Bad ist mit einer Dusche und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet. In den größeren Zimmern befindet sich eine Badewanne. Entspannen Sie in der Wellness- und Saunalandschaft oder bummeln Sie durch das hauseigene Bekleidungsgeschäft.
ES
Las modernas habitaciones disponen de suelo de madera, armario, TV por cable, frigorífico y baño privado con bañera de hidromasaje, ducha y artículos de aseo gratuitos.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Wenn Sie mit dem Bummeln und einkaufen fertig sind, erwartet Sie eine große Auswahl an Restaurants, Cafés und Bars, von denen viele über Terrassen verfügen, so dass man die Gelegenheit bekommt, das Treiben in der Stadt zu beobachten.
ES
Cuando haya acabado de comprar, encontrará una variada oferta de restaurantes, cafés y bares, muchos de los cuales cuentan con agradables terrazas para que empaparse del ambiente de Palma.
ES
Aber es gibt auch ein anderes Auch, die ruhige, friedvolle Altstadt, in die man über eine 232 Stufen lange Monumentaltreppe gelangt, und die mit ihrem alten Bischofssitz, schönen, alten Wohnhäusern und manch nettem Lokal zum Flanieren und Bummeln einlädt.
por encima de esta ciudad activa y comercial, en lo alto de los 232 escalones de la escalera monumental , la ciudad alta, con su barrio episcopal y sus antiguas casas, invita a paseos silenciosos y a descubrir su gastronomía.
Die Häppchen werden zu 2 Euro angeboten. Für eine TaTapas-Runde eignet sich der Freundeskreis am besten (allerdings keine zu große Gruppe), um von einer Bar ins nächste Restaurant zu bummeln, Tapas und einen Wein zu sich zu nehmen, und dann auf die nächste Lokation zuzusteuern.
ES
Las tapas se ofrecen por 2 Euros cada una y la idea es reunir a algunos amigos (no demasiados) e ir de un bar a otro, disfrutando de una copa de vino o una cerveza acompañados de una tapa.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Es ist unmöglich zu beschreiben, wie ich mich fühle, wenn ich auf dem breiten Bürgersteig gehe und auf der einen Seite Geschäftsmänner hektisch mit wehenden Sakkos an mir vorbei stürmen, während auf der anderen Seite Leute gemächlich von Geschäft zu Geschäft bummeln.
DE
Es imposible describir cómo me siento cuando voy por la ancha acera y veo a ejecutivos adelantarme velozmente por un lado, seguidos por los extremos ondulantes de sus chaquetas, y a clientes de las tiendas que deambulan tranquilamente por el otro.
DE
Und wenn Sie alte Gemäuer mögen, dann können Sie die Bastiden aus dem 13. bis 14. Jahrhundert besichtigen, darunter Villeneuve-sur-Lot, Monpazier, Eymet Monflanquin u.a.. Bummeln Sie durch die engen Gassen der befestigten Städte aus dem Mittelalter und der Renaissance wie Brantôme, Sarlat oder Saint-Emilion.
Si le gustan los edificios históricos, no deje de visitar las ciudades de Villeneuve-sur-Lot, Monpazier, Eymet Monflanqui…fundadas en los siglos XIII y XIV, o recorra las callejuelas medievales y renacentistas de Brantôme, Sarlat o Saint-Émilion.
Erklimmen Sie den Emei-Berg – er ist einer von Chinas vier heiligen Bergen – und genießen Sie den wundervollen Panoramablick auf einer Höhe von 230 m. Bummeln Sie auch durch die lebhafte Jinli-Straße, wo Sie eine Kostprobe des Alltags in Chengdu bekommen.
Suba a la cima del Monte Emei, uno de las cuatro montañas sagradas de China y admire las vistas panorámicas desde una altura de 230 metros. O descubra la animada calle Jinli, donde puede vivir la vida diaria de Chengdu.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus
Korpustyp: Webseite
In Sant Antoni de Portmany kann man zur Kirche von Sant Rafel bummeln und die unterirdische Kapelle von Santa Agnès besichtigen. Auch die Höhlen Cova des vi und die Cova de ses Fontenelles sind sehenswert, sowie die Torres den Lluc, die Kirchen Sant Antoni und Sant Mateu und die kleine Kapelle Buscastell.
En Sant Antoni de Portmany se pueden visitar la iglesia de Sant Rafel, la capilla subterránea de Santa Agnès, la Cova des vi o de ses Fontenelles, las torres den Lluc, la iglesia de Sant Antoni y la de Sant Mateu y la pequeña capilla de Buscastell.