Gracias a la ranura adicional para tarjetas de ampliación pueden conectarse numerosos buses de campos corrientes con sólo insertar una tarjeta opcional.
El transporte público en Venecia se haga por la empresa ACTV líneas de coche (bus) y líneas de transporte marítimo (barcos) en un único sistema integrado.
IT
Die öffentlichen Verkehrsmittel in Venedig werden vom Unternehmen ACTV zur Verfügung gestellt, dazu gehören die Autobusse auf dem Festland und die Bootslinien in Venedig, die ?Vaporetti?.
IT
Sachgebiete: film transport-verkehr e-commerce
Korpustyp: Webseite
Las prestaciones de Berliner Busse incluyen circuitos turísticos en Berlín en confortables buses de todos tamaños, traslados en minibus o en bus y excursiones en autobús a los alrededores de Berlín, y también en Potsdam, Dresde, Leipzig y Wittemberg.
Hotels in Berlin Die Leistungen von Berliner Busse umfassen Berlin Busrundfahrten durch komfortable Autobusse jeder Größe ebenso wie Bustransfers durch Kleinbusse und Reisebusse und Autobus Ausflüge in die Umgebung von Berlin, unter anderem nach Potsdam, Dresden, Leipzig und Wittenberg.
Las ventajas de AS-i son la simplicidad, el cableado rápido y la relación precio/prestaciones, sobre todo como bus transportador para los buses de campo.
Sachgebiete: informationstechnologie auto informatik
Korpustyp: Webseite
Las ventajas de AS-i son la simplicidad, la velocidad, el cableado rápido y la relación precio / prestaciones, sobre todo como bus transportador para los buses de campo.
ES
AS-i spielt seine Vorteile in punkto Einfachheit, Schnelligkeit, Schnellverdrahtung, Preis- / Leistungsverhältnis besonders als Zubringerbus für die Feldbusse aus.
ES
El módulo de bus de campo es el único interface con el bus de la instalación de todos los dispositivos de seguridad, lo que contribuye a minimizar el trabajo de instalación.
Dabei dient das Feldbusmodul als einzige Schnittstelle für den Anlagenbus aller angeschlossenen Sicherheitsgeräte, was den Installationsaufwand minimieren hilft.
Reisebusse und Minibusse ab Baden bei Wien für Stadtrundfahrten, Busausflüge, Busreisen und Bustransfers mieten. Österreich Rundfahrten Österreich Führungen
AT
El Parrot Inn es un pub que está a la salida de Guildford, accesible con buses de la urbe todavía, o si paseas por el río Wey, está a media hora a pie y es un paseo muy agradable.
Das Parrot Inn ist ein Pub, der am Ausgang von Guildford liegt, noch mit den Stadtbussen erreichbar oder wenn man zum Fluss Wey spaziert, ist er eine halbe Stunde zu Fuß und es ist eine sehr schöne Strecke.
Las excursiones en bus más pedidas con Berliner Busse son las excursiones de un día a Postdam con visita del palacio de Sanssouci, así como las excursiones de un día en Wittemberg, Dresde o Leipzig.
Die am häufigsten bei Berliner Busse angefragten Busausflüge in der Berliner Umgebung sind Tagesausflüge nach Potsdam mit Besichtigung von Schloß Sanssouci, Tagesausflüge in die Lutherstadt Wittenberg sowie Tagesausflüge nach Dresden und Leipzig.
Mientras la RS422 sólo permiete la conexión unidireccional de hasta 10 receptores en un emisor, la RS485 ha sido concebida como sistema de bus bidireccional con hasta 32 usuarios.
DE
Während die RS422 lediglich den unidirektionalen Anschluss von bis zu 10 Empfängern an einen Sender zulässt, ist die RS485 als bidirektionales Bussystem mit bis zu 32 Teilnehmern konzipiert.
DE
Una alternativa a la transmisión de datos por bus (par trenzado) es la transmisión por la red de potencia 230V existente, de forma inalámbrica por radio, o por Internet mediante mensajes IP.
Eine Alternative zur drahtgebundenen(=Zweidrahtleitung) Übertragung der Informationen im Bussystem ist die Übertragung per Funk, über das 230V Netz und über das Internet/IP möglich.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Sistema de bus AS - interface Catálogo 2008 /2009 www.ifm-electronic.es Sensores para fluidos y sistemas de diagnóstico Sistemas de bus, de identificación y de control Sensores de posición y reconocimiento de objetos
ES
Bussystem AS - Interface Katalog 2008 /2009 www.ifm-electronic.com Fluidsensorik und Diagnosesysteme Bus-, Identifikationsund Steuerungssysteme Positionssensorik und Objekterkennung
ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp: Webseite
Igual de sencilla es la conexión con relés de evaluación de ifm, con el sistema de bus AS-i Safety at Work, PROFIsafe, Interbus Safety o con PLCs o bloques lógicos de seguridad.
Genauso einfach ist die Anbindung an ifm-Auswerterelais, das Bussystem AS-i Safety at Work, PROFIsafe, Interbus Safety oder sichere SPS- und Logikbausteine.
Interbus utiliza un procedimiento de acceso Master-Slave. El Master de bus realiza simultáneamente el acoplamiento al sistema de control o bus principal.
Interbus arbeitet mit einem Master-Slave-Zugriffsverfahren. Der Busmaster realisiert gleichzeitig die Kopplung an das überlagerte Steuerungs- oder Bussystem.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
El sistema de bus abierto y rápido hace posible una velocidad de transmisión de hasta 12 Mbits/s y puede adaptarse a todo tipo de aplicaciones gracias a su modularidad.
Das schnelle, offene Bussystem ermöglicht eine Übertragungsrate von bis zu 12 MBit/s und ist durch seine Modularität an verschiedenste Applikationen anpassbar.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Helsingin Energia, instalaciones de transporte, energía, plataforma de control modular PSSuniversal, sistema de bus seguro SafetyBUS p, sistemas programables de seguridad y control PSS, dispositivo de diagnóstico compacto PMImicro diag, interruptores de seguridad encriptados, sin contacto, PSENcode
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
El sistema de bus abierto y seguro SafetyBUS p se utiliza para la transmisión rápida y segura de información crítica en estructuras de control descentralizadas.
Das sichere, offene Bussystem SafetyBUS p verwenden Sie zur sicheren, schnellen Übertragung zeitkritischer Informationen bei dezentralen Steuerungsstrukturen.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
El servicio de bus azul Aerobús tarda 30 minutos, cuesta menos de €6 y sale cada pocos minutos desde las terminales 1 y 2. Bájate en la ultima parada (Plaza de Catalunya) y coge el metro hasta la estación Diagonal.
AeroBus, die blaue Buslinie, fährt von beiden Flughafen-Terminals 1 & 2, für weniger als 6 € bis zum Platz Catalunya, Fahrzeit ca. 30min. Von dort nimmst du am besten die U-Bahn bis zur Haltestelle Diagonal.
Das Hotel ist sowohl mit dem Auto (BAH Verkehrsknotenpunkt), als auch mit den öffentlichen Verkehrsmitteln (Buslinie 8 und 112 vom Franziskaner Platz, Straßenbahnlinie 61 vom Moskauer Platz) gut erreichbar.
las paradas de los tranvías 5 y 33 y del bus 60 a San Babila están a no más de 200 metros del hotel y permiten llegar cómodamente a cualquier punto de Milán.
die Haltestellen der Straßenbahnen 5 und 33 und der Buslinie 60 nach San Babila sind knapp 200 Meter vom Hotel entfernt und machen es möglich, bequem jedes Ziel der Stadt Mailand zu erreichen.
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
Desde el aeropuerto de Niza llegar al hotel, situado en el centro de Niza, es simple. A sólo 20 minutos en bus numero 98 hasta la parada Port Arson qui está a 100 metros.
Mit dem Flugzeug Vom Flughafen Nizza aus erreichen Sie unserHotel im Zentrum in nur 20 Minuten mit der Buslinie 98, bis zur Haltestelle Argon Hafen, die nur 100 Meter vom Hotel entfernt liegt.
La resistencia de aislamiento de cada bus de alta tensión del vehículo se medirá o determinará mediante cálculo, utilizando valores de medición de cada parte o componente de un bus de alta tensión (en lo sucesivo denominados «medición dividida»).
Der Isolationswiderstand muss bei jeder Hochspannungssammelschiene des Fahrzeugs gemessen oder durch Berechnung bestimmt werden, wobei Messwerte für jeden Teil oder Abschnitt einer Hochspannungssammelschiene verwendet werden (dies wird im Folgenden als „getrennte Messung“ bezeichnet).
Korpustyp: EU DGT-TM
Se utilizará un instrumento de ensayo de la resistencia de aislamiento capaz de aplicar una c.c. superior a la tensión de funcionamiento del bus de alta tensión.
Es ist ein Gerät zur Prüfung des Isolationswiderstands zu verwenden, an das eine Gleichspannung angelegt werden kann, die höher als die Betriebsspannung der Hochspannungssammelschiene ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
A continuación se medirá la resistencia de aislamiento aplicando una c.c. de, como mínimo, la mitad de la tensión de funcionamiento del bus de alta tensión.
Dann ist der Isolationswiderstand zu messen, indem eine Gleichspannung angelegt wird, die mindestens der halben Betriebsspannung der Hochspannungssammelschiene entspricht.
Korpustyp: EU DGT-TM
El bus de alta tensión estará alimentado por el RESS del propio vehículo y/o el sistema de conversión de energía, y el nivel de tensión del RESS o del sistema de conversión de energía durante el ensayo equivaldrá, como mínimo, a la tensión nominal de funcionamiento especificada por el fabricante del vehículo.
Die Hochspannungssammelschiene muss durch das fahrzeugeigene wiederaufladbare Energiespeichersystem und/oder das Energiewandlungssystem mit Energie versorgt werden, und die Spannung des wiederaufladbaren Energiespeichersystems und/oder des Energiewandlungssystems muss während der gesamten Prüfung mindestens der vom Fahrzeughersteller angegebenen Nennbetriebsspannung entsprechen.
Korpustyp: EU DGT-TM
medición de la energía del bus de alta tensión almacenada en los condensadores X
Z. B. Messung der in X-Kondensatoren gespeicherten Energie der Hochspannungssammelschiene
Korpustyp: EU DGT-TM
Dividir el resultado Ri, que es el valor de la resistencia de aislamiento eléctrico en ohmios (Ω), por la tensión de trabajo del bus de alta tensión en voltios (V).
Dieser Wert des Innenwiderstands Ri (in Ω) wird durch den Nennwert der Betriebsspannung der Hochspannungssammelschiene (in V) dividiert.
Korpustyp: EU DGT-TM
La resistencia de aislamiento de cada bus de alta tensión del vehículo se medirá o determinará mediante cálculo, utilizando valores de medición de cada parte o componente de un bus de alta tensión (en lo sucesivo denominada «medición dividida»).
Der Isolationswiderstand muss bei jeder Hochspannungssammelschiene des Fahrzeugs gemessen oder durch Berechnung bestimmt werden, wobei Messwerte für jeden Teil oder Abschnitt einer Hochspannungssammelschiene verwendet werden (dies wird im Folgenden als „getrennte Messung“ bezeichnet).
Korpustyp: EU DGT-TM
El bus de alta tensión estará alimentado por el REESS del propio vehículo y/o el sistema de conversión de energía, y el nivel de tensión del REESS y/o del sistema de conversión de energía durante el ensayo equivaldrá, como mínimo, a la tensión nominal de funcionamiento especificada por el fabricante del vehículo.
Die Hochspannungssammelschiene muss durch das fahrzeugeigene REESS und/oder das Energiewandlungssystem mit Energie versorgt werden, und die Spannung des REESS und/oder des Energiewandlungssystems muss während der gesamten Prüfung mindestens der vom Fahrzeughersteller angegebenen Nennbetriebsspannung entsprechen.
Korpustyp: EU DGT-TM
busBusses
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A. Los dos muertos son una mujer y el chofer de otro bus, muertos por el dinamitero.
Zu den zwei Opfern gehören ein weiblicher Passagier sowie der Fahrer...... eines anderen Busses; beide wurden von dem Bombenleger in die Luft gesprengt.
Korpustyp: Untertitel
Además de la terminación de línea para el bus de datos, esto garantiza un nivel definido durante las fases de elevada resistencia del bus.
DE
El museo se encuentra a unos cinco minutos de allí caminando desde la parada de autobús en dirección oeste (a la derecha de la dirección que llevaba el bus), paralelo a la carretera Keiyo.
ES
Von der Bushaltestelle ist es ein Spaziergang von 5 Minuten in westlicher Richtung (nach rechts in Fahrtrichtung des Busses), parallel zur Keiyo-Hauptstraße.
ES
Las tomas de cable plano están disponibles para una distribución económica de bus, así como para una rápida conexión de aparatos con cable redondo o con conexión M12. Software, bibliografía y el comprobador eAS-i para la detección y documentación de telegramas de datos defectuosos completan el programa.
Flachkabel-Abgriffe sind für die kostengünstige Verteilung des Busses, sowie für den schnellen Anschluss von Geräten mit Rundkabel oder M12-Steckverbinder verfügbar. Software, Literatur und der eAS-i-Tester zur Erkennung und Dokumentation gestörter Datentelegramme runden das Programm ab.
Wichtig zu wissen ist, dass man sich vor Fahrtantritt die bip!-Karte (tarjeta bip!) kaufen muss, da in den Bussen nur elektronisch mit dieser Karte bezahlt werden kann.
DE
Sachgebiete: schule tourismus politik
Korpustyp: Webseite
Desde el aeropuerto de Treviso "S. Angelo", la compañía ATVO ofrece un servicio regular de conexión rápida a Piazzale Roma, en bus con aire acondicionado y amplio compartimiento portaequipaje.
IT
Vom Flughafen Treviso "S. Angelo" bietet die Gesellschaft ATVO eine regelmäßige Schnellverbindung zwischen Flughafen und Piazzale Roma in klimatisierten Bussen mit geräumigem Kofferraum.
IT
Basado en la segunda generación el procesador AMD Gráficos Core Next, equipado con 4096 MB de memoria GDDR5 y bus de memoria de 512 bits, esta tarjeta tiene lo que se necesita para hacer que cada imagen se vea mejor y más rápido que antes.
Basierend auf der AMD Graphics Core Next Architektur der zweiten Generation, ausgestattet mit 4096 MB GDDR5 Speicher und 512 Bit Speicherbus, hat diese Karte alles was es braucht um jeden Frame glatter und schneller zu rendern als je zuvor.
Sachgebiete: radio internet informatik
Korpustyp: Webseite
Ser un royalKing, la Radeon R9 280 es una nueva adición a nuestras ampliamente premiadas y reconocidas PokerSeries. Equipado con una cifra revisada GPU Tahiti PRO 2, la R9 280 tiene 1792 procesadores Stream, 3072MB de memoria GDDR5 a 5000MHz y un bus de memoria de 384 bits.
Als royalKing ist die R9 280 eine stolze Ergänzung zu unserer vielfach ausgezeichneten und beachteten PokerSeries. Ausgestatte mit einer überarbeiteten Tahiti PRO 2 GPU, hat die R9 280 1792 Stream Prozessoren, 3072MB GDDR5 Speicher mit 5000MHz und einen 384 Bit Speicherbus zu bieten.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
La conexión a unos sistemas de bus internos y externos garantiza un elevado grado de flexibilidad y AT es una de las primeras empresas que la utiliza con mucho éxito.
DE
Eine Anbindung an interne und externe Bus-Systeme gewährleistet eine hohe Flexibilität und wurde von der AT als einem der ersten Anwender erfolgreich eingesetzt.
DE
Otras posibilidades se generan con de la interconexión de sistemas GLT a través de Intranet (Ethernet TCP/IP), la integración de diferentes sistemas de bus (EIB, BACNet, etc.) en el GLT, así como la alarma y el control remoto vía Internet
DE
Weitere Möglichkeiten bieten sich über die Vernetzung von GLT-Systemen über Intranet (Ethernet TCP/IP), durch die Anbindung diverser Bus-Systeme (EIB, BACNet, usw) an GLT sowie über Alarmierung und Fernbedienung über Internet.
DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
busfährt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Aerobús, el servicio de bus expreso que sale del Aeropuerto de Barcelona, te costará €5,90 y sale de las terminales A, B y C y en media hora te deja en Plaça Catalunya.
Der Aerobus, der Express-Bus-Dienst der vom Flughafen Barcelona fährt, kostet €5,90 und fährt außerhalb der Flughafengebäude A, B und C ab. Die Fahrt bis Plaça Catalunya dauert eine halbe Stunde.
Con el bus 169 se llega en 15 min. a Alt-Köpenick (Schlossplatz), esta línea de bus también se dirige a Müggelseeperle, una excursión muy popular en el Müggelsee (lago Müggel)
DE
mit dem Bus 169 ist man in 15 min in Alt-Köpenick (Schlossplatz), diese Linie fährt auch zur Müggelseeperle, einen beliebten Auflugsort am Müggelsee
DE
Sachgebiete: finanzen raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Soluciones > Packaging > Referencias del cliente > La nueva máquina de embalaje de bebidas automatiza todas las estaciones mediante un solo bus de alta velocidad
ES
Lösungen > Verpackungstechnik > Kundenreferenzen > Eine neue Getränkeverpackungsmaschine automatisiert alle Stationen mit nur einem Hochgeschwindigkeitsbus ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
busBussystem-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
«Juego de cables del vehículo», cables de la tensión de alimentación, del sistema del bus (por ejemplo, CAN) de transmisión de señales o cables de antena activos instalados por el fabricante del vehículo.
„Fahrzeugverkabelung“ die vom Fahrzeughersteller installierten Versorgungsspannungs-, Bussystem- (z. B. CAN), Signal- oder aktiven Antennenkabel.
Korpustyp: EU DGT-TM
«Juego de cables del vehículo»: cables de la tensión de alimentación, del sistema del bus (por ejemplo, CAN) de transmisión de señales o cables de antena activos instalados por el fabricante del vehículo.
„Fahrzeugverkabelung“ bezeichnet die vom Fahrzeughersteller installierten Versorgungsspannungs-, Bussystem- (z. B. CAN), Signal- oder aktiven Antennenkabel.
Korpustyp: EU DGT-TM
«Juego de cables del vehículo», cables de la tensión de alimentación, del sistema del bus (por ejemplo, CAN) de transmisión de señales o cables de antena activos instalados por el fabricante del vehículo.
„Fahrzeugverkabelung“ bedeutet die vom Fahrzeughersteller installierten Versorgungsspannungs-, Bussystem- (z. B. CAN), Signal- oder aktiven Antennenkabel.
Korpustyp: EU DGT-TM
busdem Bus
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Escucha, tengo un bolso que voy a enviar en bus.
Hör zu, ich schicke dir mit demBus eine Reisetasche.
Korpustyp: Untertitel
Y vayan en bus a Duendolandia o dónde quiera que vivan.
Ihr fahrt mit demBus zurück nach Elfenhausen, oder wo immer ihr auch herkommt.
Korpustyp: Untertitel
Una vez allí, podrá circular en bus de una ciudad a otra.
Esta página muestra información del bus PCI y de las tarjetas PCI instaladas, y otros dispositivos que utilicen la línea de datos (bus) de Interconexión de Componentes Periféricos (P PCI).
Diese Seite zeigt Informationen über den PCI -Bus, die installierten PCI -Karten und andere Geräte an, die den Peripheral Component Interconnect (PCI) Bus verwenden.
Die Grafikkarte schaltet dabei selbst die meisten Funktionen ab, wenn sie unbenutzt bleiben, sodass nur die PCI Express-Schnittstelle und andere Komponenten aktiv bleiben.
Sachgebiete: kunst musik philosophie
Korpustyp: Webseite
Se puede llegar fácilmente desde la Estación Central , lejana sólo 200 metros, tan como la parada del bus por y para el aeropuerto. De la Estación Centrál:200 mt andando;
Es ist leicht erreichbar vom zentralen Bahnhof, das ca. 200 m davon ist, sowie von der Bushaltestelle in Verbindung mit dem Flughafen. vom zentralen Bahnhof 200 m zu Fuß;
Reisebusse und Minibusse ab Baden bei Wien für Stadtrundfahrten, Busausflüge, Busreisen und Bustransfers mieten. Österreich Rundfahrten Österreich Führungen
AT