La conservación del céspednatural hace que a menudo se tengan que cancelar partidos por condiciones climáticas adversas.
Zudem müssen bei schlechtem Wetter oft Spiele abgesagt werden, um den Rasen zu schonen.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto sport
Korpustyp: Webseite
césped naturalNaturrasen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se encuentra dentro de la zona deportiva, el campo de fútbol de 95×50, que transversalmente se puede convertir en dos campos de fútbol 7, con céspednatural.
Mitten im Sport-Bereich, haben Sie einen Fußballplatz von 95 x 50 m., den man in zwei kleine teilen kann. Mit Naturrasen.
Sachgebiete: verlag sport tourismus
Korpustyp: Webseite
En cuanto al exterior dispone de dos magníficas terrazas solárium, gran barbacoa cubierta, zona de juegos infantil, parking cerrado, y todo esto rodeado por un impresionante jardín de céspednatural y grandes árboles.
Wie für die Außenseite ist mit zwei herrlichen Terrassen Solarium, großer überdachter Grillplatz, Kinderspielplatz und Parkplätze und alle von einer eindrucksvollen Garten von Naturrasen und großen Bäumen.
En muchos lugares del mundo, el mantenimiento de una cancha de céspednatural es difícil debido a varios factores: condiciones climáticas extremas, largas jornadas de uso y restricciones económicas.
In vielen Ländern, in denen Fussball gespielt wird, ist es aufgrund der Wetterbedingungen, einer intensiven Nutzung des Platzes und beschränkter Ressourcen keine leichte Aufgabe, einen Naturrasen in gutem Zustand zu halten.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto sport
Korpustyp: Webseite
Las canchas sintéticas no requieren luz solar y por lo tanto resultan menos costosas que las canchas provistas de céspednatural.
Synthetische Spielflächen brauchen kein Sonnenlicht und sind daher günstiger im Unterhalt als Naturrasen.
Sachgebiete: e-commerce sport auto
Korpustyp: Webseite
Gracias a su resistencia en condiciones climáticas adversas y al uso intenso, constituye la mejor alternativa al céspednatural.
Aufgrund seiner Wetterfestigkeit und Belastbarkeit bietet moderner Kunstrasen die beste Alternative zu einem guten Naturrasen.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit auto
Korpustyp: Webseite
Sólo se usará céspednatural en Toronto.
Lediglich in Toronto wird Naturrasen verwendet.
Sachgebiete: e-commerce radio sport
Korpustyp: Webseite
césped naturalNaturrasenplätzen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se juega en campos cercanos de céspednatural bajo el agradable sol de primavera al pie del olimpo en Grecia.
Gespielt wird auf umliegenden Naturrasenplätzen unter der angenehmen Frühjahrssonne Griechenlands am Fuße des Olymp.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
césped naturalNaturrasens
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Y qué sucede con la calidad del céspednatural?
Und was ist mit der Qualität des Naturrasens?
Sachgebiete: schule auto sport
Korpustyp: Webseite
22 weitere Verwendungsbeispiele mit "césped natural"
9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El enfoque sencillo y natural para cuidar el césped.
Die einfache und natürlich Art der Rasenpflege.
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
El T3 dispone de 2 superficies de céspednatural:
Ferner verfügt das T3 über einen 3G Kunstrasenplatz.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus sport
Korpustyp: Webseite
Los tees de práctica mezclan céspednatural y alfombra sintética.
Die Abschlagplätze setzen sich aus natürlichem und synthetischen Grün zusammen.
Sachgebiete: musik sport tourismus
Korpustyp: Webseite
"El césped sintético es una alternativa real al natural"
"Kunstrasen ist ein fester Bestandteil"
Sachgebiete: e-commerce sport weltinstitutionen
Korpustyp: Webseite
cuenta con campos de fútbol de céspednatural y artificial.
ES
Bekannt in der Region verfügt es über natürliche und künstliche Fussballplätze.
ES
Clubes ingleses como el Queens Park Rangers reemplazan canchas de céspednatural por césped sintético de segunda generación.
Verschiedene englische Klubs, wie die Queens Park Rangers, ersetzen ihre Naturrasenplätze durch synthetische Spielfelder der zweiten Generation.
Sachgebiete: e-commerce radio sport
Korpustyp: Webseite
Los tees de práctica son de céspednatural y de alfombra artificial.
ES
Die Übungs-Tees bestehen aus natürlichem Gras und Kunstgras.
ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Los tees de practica son de céspednatural y de alfombra artificial.
ES
Die Übungs-Tees bestehen aus natürlichem Gras und Kunstgras.
ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
El nuevo complejo deportivo del OZC Ommen dispone de campos de céspednatural y campos de césped artificial de la mejor calidad, así como vestuarios y duchas.
Auf der großen Sportanlage des OZC Ommen befinden sich Natur- und Kunstrasenplätze in bester Qualität, Umkleidekabinen und Duschen.
Sachgebiete: verlag sport tourismus
Korpustyp: Webseite
Se juega en el famoso estadio “Rheinstadion Kehl”, en campos adicionales de céspednatural en Kehl y en los alrededores así como en un campo de césped artificial.
Gespielt wird im berühmten Rheinstadion Kehl, auf weiteren Rasenplätzen in Kehl und Umgebung sowie auf einem Kunstrasenplatz.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
por otra, el Estadio Olímpico de Montreal es un recinto techado donde el céspednatural no recibiría luz solar.
Zum anderen gibt es mit dem Olympic Stadium in Montreal auch eine überdachte Arena, wo ein Rasenfeld kein Sonnenlicht erhalten würde.
Sachgebiete: e-commerce radio sport
Korpustyp: Webseite
Water World es un entorno natural que dispone de áreas de césped para el descanso y relax.
ES
FOTOS VIDEOS Eine Oase der Ruhe und Entspannung. Die ganze Familie wird es genießen.
ES
Sachgebiete: kunst transaktionsprozesse radio
Korpustyp: Webseite
Acogedor hotel situado en plena naturaleza, entre el monte Jaizkibel y el Parque Natural de Aia y rodeado de 90.000m² de césped.
Das gemütliche Hotel liegt inmitten der Natur auf einer 90.000 m² großen Wiesenfläche und befindet sich zwischen dem Aia Nationalpark und dem Berg Jaizkibel.
La respuesta es simple: la mayoría de los países tienen dificultades para ofrecer a todos sus jugadores un número suficiente de campos de céspednatural;
Tatsache ist, dass es für die überwiegende Mehrheit der Länder rund um die Welt schwierig, wenn nicht gar unmöglich ist, ihren Spielern genügend Naturrasenfelder zu bieten.
Sachgebiete: astrologie sport versicherung
Korpustyp: Webseite
Además tenemos a disposición diversos campos de céspednatural y artificial en los alrededores de Riccione, en donde se realizarán los partidos de fútbol 7.
Zudem stehen uns in der Umgebung von Riccione weitere Natur-/ Kunstrasenplätze zur Verfügung, auf denen u. a. die Kleinfeldspiele ausgetragen werden.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
La zona de la piscina, rodeada de césped y una línea de setos, que aparte de brindar privacidad, separa la parte de finca más natural y rústica.
Der von Hecken und Rasenflächen umgebene Poolbereich bietet Privatsphäre und trennt das Haus von dem eher rustikalen, naturbelassenen Teil der Finka ab.
Se juega en las instalaciones deportivas de la ciudad de Riccione y del club FYA 3 Villaggi Riccione, que disponen de un estadio de césped artificial más otro campo con césped artificial de última generación y además un campo de céspednatural.
Gespielt wird auf der Sportanlage der Stadt Riccione und von FYA 3 Villaggi Riccione auf dem Stadionplatz (Kunstrasen), einem weiteren hochwertigen Kunstrasenplatz sowie auf einem Naturrasenplatz.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Chipre es probablemente el único Estado miembro de la UE en el que los campos de deportes escolares como, por ejemplo, los campos de fútbol, no están cubiertos por céspednatural o sintético (el cual no requiere regadío).
Zypern ist wahrscheinlich der einzige EU-Mitgliedstaat, in dem Schulsportplätze, z.B. Fußballfelder, nicht als Rasenplätze oder Kunstrasenplätze (die keine Bewässerung erfordern) ausgelegt sind.
Korpustyp: EU DCEP
Sin embargo, siguen apareciendo nuevas aplicaciones, por ejemplo en forma de césped y seto artificial que según los folletos publicitarios tiene «fibras muy finas y son ideales para crear un efecto natural».
Für Letztere wird in Prospekten mit der Aussage geworben, dass sie sich durch ihre sehr feinen Nadeln auszeichnen und optimal zur Erzielung eines natürlichen Effekts geeignet sind.
Korpustyp: EU DCEP
Una piscina con vista sobre la montaña, un campo de césped para juegos al aire libre, una grande sala de estar con chimenea y un parque natural para explorar.
PT
Ein Swimming-Pool mit Blick auf die Berge, ein Rasenplatz für Open-Air-Spiele, ein großes Wohnzimmer mit Kamin und einem Naturpark zu erkunden.
PT
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
La instalación de drenajes enterrados es necesaria ya que de esta manera evitaremos que el suelo se encharque y el céspednatural enferme y se pudra por asfixia radicular o ataques de hongos.
Der Einbau eines Unteroberflächenentwässerungssystems ist unerlässlich, um zu vermeiden die Pfütze des Bodens, die Krankung des natürliches Gras und verfaulen durch Ersticken oder Pilzbefall.
El calor, el frío, la aridez o la humedad son factores que deterioran la calidad del céspednatural y dificultan el mantenimiento de los estándares de calidad de un terreno de juego, y con mayor razón si se deben realizar partidos y entrenamientos frecuentemente.
Der Aufwand für die Pflege eines Naturrasenfelds, auf dem regelmässig Spiele und Trainings angesetzt sind und das dabei stets höchsten Ansprüchen genügen soll, wird durch Hitze, Kälte, Trockenheit oder hohe Luftfeuchtigkeit beträchtlich erhöht.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto sport
Korpustyp: Webseite