Los más modernos cúteres tallan motivos de la más fina filigrana en las suelas.
Modernste Cutter schneiden filigranste Motive in die Laufsohle.
Sachgebiete: film auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
cúterKutters
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Construcción del entonces mayor cúter del mundo con una capacidad de cuba de 750 l por encargo de un cliente canadiense.
Konstruktion des damals weltgrößten Kutters mit 750 l Schüsselinhalt im Auftrag eines kanadischen Kunden.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
Transporte del mayor cúter del mundo, el K 1200
Transport des weltweit größten Kutters K 1200
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
En cuanto a la alimentación del cúter y la integración en líneas de producción, la cuba del cúter ofrece posibilidades completamente nuevas, gracias a su enorme capacidad.
Hinsichtlich der Beladung des Kutters und der Integration in Produktionslinien ergeben sich dank des enormen Fassungsvermögens der Kutterschüssel ganz neue Möglichkeiten.
En la IFFA 2013 Seydelmann presenta el K 1004 AC-8, el mayor cúter de cocción al vacío del mundo con un volumen de cuba de 1000 litros.
Auf der IFFA 2013 präsentiert Seydelmann den K 1004 AC-8, den weltgrößten Vakuum-Koch-Kutter mit einem Schüsselinhalt von 1000 Litern.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
cúterKochkutter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Seydelmann introduce en el mercado el primer cúter de cocción, permitiendo un enorme ahorro de tiempo al incluir el corte y la cocción en un mismo paso de trabajo.
Seydelmann bringt den ersten Kochkutter auf den Markt und ermöglicht durch Kuttern und Kochen im selben Arbeitsgang enorme Zeitersparnis.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
cúterTeppichmesser schwingt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tengo a Gus empuñando un cúter.
Ich habe erlebt, wie Gus das Teppichmesserschwingt.
Korpustyp: Untertitel
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "cúter"
20 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Yo solía ser un cúter.
Ich war mal ein "Ritzer".
Korpustyp: Untertitel
Herramientas Herramientas de montaje Cúter para fibras ópticas Sensor Testpak Botón "teach" para sensores EPS Otros
Werkzeuge Montagewerkzeuge Schneidwerkzeug für Fiberoptiken Sensor Testpak Teachtaster für EPS-Sensoren Sonstige
El cúter para embutido crudo Bi-Cut K 552 con dos ejes de cuchilla girados 90° alcanza un grosor de corte homogéneo y una mezcla excelente con tiempos de funcionamiento muy cortos.
Der Rohwurstkutter Bi-Cut K 552 mit zwei um 90° versetzten Messerwellen erreicht bei sehr kurzer Laufzeit eine homogene Schnittgröße und erstklassige Durchmischung.
Además, informa de que el microchip puede desplazarse en el cuerpo del animal, tal y como reflejan las radiografías, informes médicos y estudios quirúrgicos; de que el microchip puede retirarse utilizando simplemente un cúter, tal y como se ha descubierto en el desmantelamiento de bandas de tráfico de animales de compañía.
Des Weiteren stellt dieser Fachmann fest, dass der Mikrochip im Körper des Tieres wandern kann, was durch Röntgenaufnahmen, ärztliche Berichte und chirurgische Gutachten bestätigt wird, und dass er mit einem einfachen Teppichmesser entfernt werden kann, wie bei der Zerschlagung von Schwarzhandelsnetzen nachgewiesen wurde.