Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si esa cabrona hubiese anotado la reservació…...no habría ocurrido nada de esto.
Hätte dieses Arschloch die Buchung eingetragen, wäre das alles nicht passiert.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para celebrar tu éxito en el teatro, cabrona.
Um deinen Erfolg von gestern zu feiern, blöde Kuh!
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El otro Judío me dijo la misma cabrona mentira.
Die Lüge hat mir der andere Jude auch schon erzählt.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Der Gauner hat mich gehört.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y la muchacha, una cabrona que hace con Bernard lo que quiere.
Und Liliane: Eine Schlampe, die mit Bernard macht, was sie will.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Los tatuajes en la espalda también coinciden? - ¿Esa cabrona acaba de decir eso?
Stimmen deren Arschgeweihe auch überein? - Hat die Fotze das gerade gesagt?
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mira, sé que fui una cabrona el otro día y lo siento mucho.
Hör zu, ich war neulich sehr zickig, und das tut mir total leid.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuidado por dónde andas, cabrona.
Pass auf, wo du hinläufst, blöde Schlampe.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esa cabrona y su amiga estaban obsesionadas con alternar las tareas de la casa.
Diese Zicke und ihre bescheuerte Freundin redeten nur über die Arbeitsaufteilung.
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Y también te ha dicho que me lo pidió ella? Te lo ha dicho la cabrona?
Hat die Nutte dir auch erzählt, wie sie auf meinem Gesicht gesessen hat?
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "cabrona"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Diese Viecher sind echt gemein.
Si esas cabronas existen en otra parte
- Diese kleinen orange Biester leben woanders.
Venezuela, esa selva era muy cabrona.
Venezuela. Das war ein finsteres Loch.
Órale, bájate que la fila está bien cabrona.
Auf geht's. Die Schlange ist total lang.
- No lo hagas, no digas una cabrona palabra Randy.
Tu es nicht. Sag nicht ein verdammtes Wort.
No vole 10 cabronas horas para que se me derrita el culo en esta limosina.
Ich bin nicht so weit geflogen, um in der Limo zu schmelzen.
Vas a divertirte mucho llevando cubos de agua por esa cabrona.
Viel Spaß dabei, pausenlos Wassereimer hoch-und runterzutragen!