linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
cajonera Kommode 6
.

Verwendungsbeispiele

cajonera Kommode
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las habitaciones están amobladas con camas de una o dos plazas, closet, escritorio, lámpara, cajonera, mesa y sillas. DE
Alle Zimmer sind entweder mit einem Einzel- oder einem Doppelbett, einem Kleiderschrank, einem Schreibtisch, einer Lampe, einer Kommode, einem Tisch und Stühlen ausgestattet. DE
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Las pondrá en el cobertizo de botes. En el primer cajón de la cajonera.
Sie bringt sie ins Bootshaus, oberste Schublade der Kommode.
   Korpustyp: Untertitel
borde posterior, y pidió el borde colgando en los muebles, por ejemplo, bajo los tableros, asientos de sillas y en la parte inferior de los armarios y cajoneras. DE
Rand zurück, und bezeichnet die Hängekante bei Möbeln, z.B. unter Tischplatten, Stuhlsitzen und am unteren Ende von Schränken und Kommoden. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Contamos con habitaciones de uso compartido y una habitación para parejas con una cama matrimonial, todas con su baño también de uso compartido, armarios y cajoneras indibiduales
Wir haben Zimmer und ein Zimmer für Paare mit Queensize-Bett, alle mit Badezimmer teilen, Schränke und Kommoden Indibiduales geteilt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El dormitorio tiene una cama doble (180 cm x 200 cm), 2 cajoneras con lámparas de noche, un armario, un espejo grande, TV por cable y radio despertador. ES
Im Schlafzimmer befinden sich ein großes Bett (180 cm x 200 cm), 2 Kommoden mit Nachttischlampen, ein Kleiderschrank, ein großer Spiegel sowie Kabel-TV und ein Radiowecker. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
una mesa de comedor con sillas o bien una mesa de centro con sillones de mimbres, una cajonera y un gran armario con caja fuerte en su interior.
Entweder gibt es einen Esstisch mit zwei Stühlen oder einen Sofatisch mit Korbsessel. Neben einer Anrichte oder Kommode gibt es einen großen Kleiderschrank in dem sich auch der Safe befindet.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cajonera templada .
cajonera móvil .
cajonera doble .
cajonera amovible .
sembradora monograno para cajonera .
cajonera para cultivo forzado .
vivero en cajoneras .
cajonera plana para transportar semillas . .

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "cajonera"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Cajoneras abiertas con tiradores extraíbles? ES
Offene Fächer mit Einschubkästen? ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Joyas y abalorios Cajonera + abalorios madera
Mit über 1.500 verschiedenen Perlen.
Sachgebiete: transport-verkehr technik handel    Korpustyp: Webseite
desde las mesas tatami japonés, cajoneras.
von den japanischen Tatami Tische, Schubladen.
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
Puedes actualizar tu búsqueda Cajoneras por ubicación, palabra clave o las opciones de servicio.
Suchen Sie Brandenburg Apotheke mit dem Standort, Suchkeywords, mit dem Produkt oder der Dienstleistung.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mantenimiento de edificios de la explotación y mejoras fundiarias, incluidos invernaderos, cajoneras y soportes, por cuenta del arrendatario.
Vom Betriebsinhaber finanzierte Instandhaltung der Wirtschaftsgebäude und Bodenverbesserungen, einschließlich Gewächshäuser, Gartenbaukästen und Träger.
   Korpustyp: EU DGT-TM
No se considerarán cultivos de invernadero los practicados en túneles de plástico no accesibles, campanas o cajoneras portátiles.
Nicht als Kulturen unter Schutz gelten Kulturen, die unter unzugänglichen Plastiktunneln, Glocken oder tragbaren Anzuchtkästen angebaut werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Encontre Galenika detalles el negocio, incluyendo el número de teléfono, ubicación y servicios relacionados con Cajoneras - Hotfrog Business Directory.
Finden Sie Rathsapotheke Firmendaten inklusive Telefonnummer, Standort und Dienstleistung bezüglich Apotheke - Hotfrog Firmenverzeichnis.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Amortización de edificios, construcciones (comprendidos los invernaderos y las cajoneras) y mejoras territoriales que pertenezcan al empresario, sea cual sea el modo de tenencia de las tierras.
Abschreibung von Betriebsgebäuden, festen Anlagen (einschließlich Gewächshäusern und Gartenbaukästen) und Bodenverbesserungen, die dem Betriebsinhaber gehören, unabhängig von den Besitzverhältnissen am Land.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Las cajoneras y cajones son perfectos si tenemos muchos accesorios y otras piezas pequeñas, como bufandas, joyas, o accesorios para el pelo. ES
Einschubkästen und Schubladen sind optimal, wenn man viele Accessoires und Kleinteile wie Schals, Schmuck oder Haar-Accessoires besitzt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El dormitorio tiene una cama doble (180 cm x 200 cm), 2 cajoneras con lámparas de noche, un armario, un espejo grande, TV por cable y radio despertador. ES
Im Schlafzimmer befinden sich ein großes Bett (180 cm x 200 cm), 2 Kommoden mit Nachttischlampen, ein Kleiderschrank, ein großer Spiegel sowie Kabel-TV und ein Radiowecker. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
borde posterior, y pidió el borde colgando en los muebles, por ejemplo, bajo los tableros, asientos de sillas y en la parte inferior de los armarios y cajoneras. DE
Rand zurück, und bezeichnet die Hängekante bei Möbeln, z.B. unter Tischplatten, Stuhlsitzen und am unteren Ende von Schränken und Kommoden. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
3 Los soportes murales son adecuados también como soportes de orden en cajoneras Están diseñados de manera que pueden ser fijados prácticamente en cualquier perforación.
3 Die Wandhalter eignen sich auch als Ordnungshalter in Schubladenstöcken Sie sind für die Befestigung in praktisch allen Lochungen ausgelegt.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Déjate tentar por un mueble de encanto exótico, elige una cajonera de estilo rústico o haz un hueco para la decoración marinera o el diseño industrial.
Wie wäre es beispielsweise mit einem Möbel mit exotischem Charme, einer Theke im Landhausstil oder einer Deko im Küsten- oder industriellen Design?
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Amplio baño accesible en silla de ruedas, con inodoro elevado y asideros, secador de pelo, una pequeña cajonera para accesorios de baño y amplia ducha accesible.
Das große rollstuhlgerechte Bad verfügt über eine erhöhte Toilette mit Stützarmen, Föhn, Rollkontainer für Badutensilien und einer großen flach abgesenkten Dusche.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Amplio baño accesible en silla de ruedas, con inodoro elevado y asideros, secador de pelo, una pequeña cajonera para accesorios de baño y amplia ducha accesible.
Das rollstuhlgerechte Bad verfügt über eine erhöhte Toilette mit Stützarmen, Föhn, Rollkontainer für Badutensilien und einer großen flach abgesenkten Dusche.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El amplio baño accesible en silla de ruedas dispone de inodoro elevado y asideros, secador de pelo, una pequeña cajonera para accesorios de baño y amplia ducha accesible.
Das große rollstuhlgerechte Bad verfügt über eine erhöhte Toilette mit Stützarmen, Föhn, Rollkontainer für Badutensilien und einer großen flach abgesenkten Dusche.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
la madre, gracias a la cajonera Idea, puede lavar el bebé teniendo a disposición, en un mismo plano, tanto la bañera como el cambiador 1988 : ES
Mit der Wickelkommode Idea kann die Mama mit bequemlichkeit ihr Kind waschen und die Wanne und Wickeltisch auf die selbe Ebene benutzen. ES
Sachgebiete: verlag marketing media    Korpustyp: Webseite
Contamos con habitaciones de uso compartido y una habitación para parejas con una cama matrimonial, todas con su baño también de uso compartido, armarios y cajoneras indibiduales
Wir haben Zimmer und ein Zimmer für Paare mit Queensize-Bett, alle mit Badezimmer teilen, Schränke und Kommoden Indibiduales geteilt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Uno de los modelos más comunes son los zapateros abatibles, que funcionan mediante un sistema de inclinación – los zapatos se colocan de forma vertical en las cajoneras, que se pliegan fácilmente. ES
Ein sehr weit verbreitetes Modell ist der Schuhkipper. Der Schuhkipper ist ein Schuhregal mit einem Kippsystem – die Schuhe werden vertikal in die Schütten gelegt, die dann einfach zu geklappt werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Al comienzo de la 18a Century curvas, formas escultóricas se utilizaron por primera vez el gran gabinete de los muebles, como armarios o cajoneras monasterio y las instituciones del palacio. DE
Zu Beginn des 18. Jahrhunderts wurden geschwungene, plastische Formen zunächst auf großen Schrankmöbeln wie Kleiderschränken oder Schubladentruhen von Kloster- und Schlosseinrichtungen benutzt. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Con puertas o cajones, nuestras alacenas, cajoneras y fresqueras te ofrecen grandes espacios de almacenaje para la vajilla o la ropa de casa. Todo ello aportando un toque de autenticidad, de elegancia e incluso de color a tu comedor.
Unsere Anrichten, Theken und Vorratsschränke mit Türen oder Schubladen bieten viel Stauraum für Geschirr und Heimtextilien und verleihen Ihrem Esszimmer darüber hinaus einen Hauch von Authentizität, Eleganz und sogar Farbe.
Sachgebiete: kunst gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
PEY storage es la gama de muebles y cajoneras que combina a la perfección con el sistema de mesas PEY y que, por sus líneas minimalistas, también armoniza con discreción con otros tipos de ambientes de oficina.
Das Möbel- und Schranksortiment PEY Aufbewahrung kombiniert perfekt mit dem PEY Tischsystem und fügt sich dank seiner minimalistischen Linien auch diskret in andere Büroumgebungen ein.
Sachgebiete: raumfahrt internet media    Korpustyp: Webseite
Sobre el plano del cambiador, se coloca un cilindro de 15 kg que gira pero que no debe caerse de la cajonera cuando se lo coloca sobre un plano inclinado de 15 grados. ES
Auf den Wickeltisch wird einen 15 kg wiegenden Zylinder und wenn die Wickelkommode von 15° geneigt ist, muss der Zylinder beim Rollen nicht fallen ES
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite