Es hat sich gezeigt, dass besonders nach intensiven Anstrengungen diese Massage ideal zum Entlasten und Verhindern von Muskelkrämpfen und Verspannungen ist.
Otros efectos secundarios frecuentes son erupción, calambres musculares, dolor en los músculos y articulaciones y dolor de cabeza.
Andere häufige Nebenwirkungensind Hautausschläge, Muskelkrämpfe, Schmerzen in Muskeln und Gelenken und Kopfschmerzen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Para evitar un golpe de calor, no practicar ejercicio intenso cuando hace demasiado calor (dolores de cabeza, calambres musculares y pérdida de conocimiento).
Las manifestaciones potenciales de hipocalcemia pueden incluir parestesias, mialgias, calambres, tetania y convulsiones.
Eine Hypokalzämie kann sich in den Symptomen Parästhesien, Myalgien, Muskelkrämpfe, Tetanie und Krampfanfälle manifestieren.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
El PADMA BASIC se utiliza principalmente para los casos de desórdenes circulatorios periféricos que se manifiestan por picores, sensaciones de pesadez o tensión en piernas y brazos, endurecimiento de manos y pies, y calambres.
PADMA BASIC wird hauptsächlich bei peripheren Durchblutungsstörungen verwendet, die sich durch Prickeln, Kribbeln, Schweregefühl oder Anspannung in den Beinen und in den Armen, Taubheit in den Händen und in den Füssen und Muskelkrämpfen in den Waden bemerkbar machen.
Los gatitos pueden crecer en una zona de juegos acotada en el salón, evitando así problemas de todo tipo (como quedar atrapados detrás del frigorífico o llevarse un calambre por morder cables eléctricos).
Die Babies können auch in einem Laufstall im Wohnzimmer aufwachsen, ohne das sie sich selbst immer wieder in Schwierigkeiten bringen, wie zum Beispiel hinter dem Kühlschrank stecken bleiben, oder einen Elektroschock bekommen, weil sie ein Kabel angebissen haben.
Si su nivel de glucosa en sangre aumenta muy rápido esto puede causar sensación quemante, de hormigueo o calambres.
Schmerzhafte Neuropathie (Nervenschmerzen) Wenn sich Ihre Blutzuckerwerte sehr rasch bessern, können brennende, kribbelnde Schmerzen auftreten - dies wird als akute schmerzhafte Neuropathie bezeichnet und ist normalerweise vorübergehender Natur.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Dolor de espalda, artritis, debilidad muscular, dolor de huesos, dolor de cuello, dolor muscular, calambres musculares Trastornos del aparato reproductor:
Rückenschmerzen, Gelenkentzündung, Muskelschwäche, Knochenschmerzen, Nackenschmerzen, Muskelschmerzen, Muskelkrämpfe Erkrankungen der Geschlechtsorgane:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Depresión * Se han notificado casos serios de calambres/ dolor de espalda transcurridos unos minutos después de la inyección.
Depression * es wurde über schwerwiegende Fälle von krampfartigen Rückenschmerzen berichtet, die innerhalb von Minuten nach der Injektion auftraten.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Otros efectos secundarios frecuentes son erupción, calambres musculares, dolor en los músculos y articulaciones y dolor de cabeza.
Andere häufige Nebenwirkungensind Hautausschläge, Muskelkrämpfe, Schmerzen in Muskeln und Gelenken und Kopfschmerzen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Otro paciente desarrolló calambres musculares severos después de tomar 1.600 mg diarios de Glivec durante seis días.
Ein weiterer Patient entwickelte schwere Muskelkrämpfe, nachdem er sechs Tage lang täglich 1.600 mg Glivec eingenommen hatte.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Artralgia, mialgia (en algunos casos se han asociado con niveles plasmáticos elevados de creatina- cinasa), calambres musculares
Arthralgie, Myalgie (gelegentlich verbunden mit erhöhter Plasma-Kreatin-Kinase-Aktivität), Muskelkrämpfe
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Si su nivel de glucosa en sangre aumenta muy rápido esto puede causar sensación quemante, de hormigueo o calambres.
el ug Schmerzhafte Neuropathie (Nervenschmerzen) Wenn sich Ihre Blutzuckerwerte sehr rasch bessern, können brennende, kribbelnde Schmerzen
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
El efecto secundario más frecuente de Fablyn (observado en más de uno de cada 10 pacientes) son los calambres musculares.
Die häufigsten Nebenwirkungen von Fablyn (beobachtet bei mehr als 1 von 10 Patientinnen) sind Muskelkrämpfe.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Sacudidas musculares, hinchazón articular, calambres musculares, mialgia, artralgia, dolor de espalda, dolor en las extremidades, rigidez muscular
Muskelzuckungen, Gelenkschwellungen, Muskelkrämpfe, Myalgie, Arthralgie, Rückenschmerzen, Schmerzen in den Extremitäten, Steifigkeit der Muskulatur
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Ha habido informes de artralgia, mialgia, calambres musculares, irritación orofaríngea y reacciones de hipersensibilidad, incluyendo erupción, edema y angioedema.
Es wurde von Arthralgien, Myalgien, Muskelkrämpfen, oropharyngealer Irritation und Überempfindlichkeitsreaktionen einschließlich Exanthem, Ödem und Angioödem berichtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Ataxia, entumecimiento, aumento del temblor de las manos, espasmos musculares, calambres musculares, trismo, activación del síndrome de Horner latente.
Es hat sich gezeigt, dass besonders nach intensiven Anstrengungen diese Massage ideal zum Entlasten und Verhindern von Muskelkrämpfen und Verspannungen ist.
Puede aliviar más rápidamente molestias y dolores agudos (vientre hinchado, calambres intestinales, etc.) al aplicar las cataplasmas calientes de fangocur.
ES
Sie können bei akuten Beschwerden - wie einem stark aufgeblähten Bauch oder kolikartigen Schmerzen und Krämpfen - noch rascher Abhilfe schaffen, indem Sie die schon seit vielen Jahren bewährten fangocur-Platten warm auf den Bauch auflegen.
ES
♦ Raras (Éstos pueden ocurrir hasta con 1 de cada 1.000 dosis de vacuna): • infección del sistema respiratorio superior, ronquera, moqueo, • inflamación de la piel, rash • calambres musculares
♦ Selten (Nebenwirkungen, die bei bis zu 1 von 1.000 Impfstoffdosen auftreten können): • Infektionen der oberen Atemwege, Heiserkeit, Schnupfen • Entzündung der Haut, Hautausschlag • Muskelkrämpfe
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Las reacciones adversas más frecuentes fueron el edema periférico (31%), cefalea (19%), alteración de la función hepática (13%), calambres musculares (13%), retención de líquidos (13%) y vómitos (13%).
Die häufigsten unerwünschten Wirkungen waren periphere Ödeme (31%), Kopfschmerzen (19%), veränderte Leberfunktionswerte (13%), Muskelkrämpfe
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Exelon podría interferir con medicamentos anticolinérgicos (utilizados para aliviar los calambres o espasmos estomacales, para el tratamiento del Parkinson o para prevenir los mareos de viaje).
Exelon kann Wechselwirkungen mit Anticholinergika haben (Arzneimittel, die zur Linderung von Magenkrämpfen oder Spasmen, zur Behandlung der Parkinsonkrankheit oder zur Vorbeugung von Reisekrankheit verwendet werden).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Dolor de espalda, inflamación de las articulaciones, debilidad muscular, dolor de huesos, dolor de cuello, dolor muscular, calambres musculares Trastornos del aparato reproductor:
Rückenschmerzen, Gelenkentzündung, Muskelschwäche, Knochenschmerzen, Nackenschmerzen, Muskelschmerzen, Muskelkrämpfe Erkrankungen der Geschlechtsorgane:
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
También se notificaron náuseas, estreñimiento, diarrea, vértigo, disnea, calambres musculares y cambios en las pruebas analíticas (análisis de sangre) de manera poco frecuente.
Auch Übelkeit, Verstopfung, Durchfall, Schwindel, Atemnot, Muskelkrämpfe und Änderungen der Laborwerte (Blutuntersuchungen) wurden gelegentlich berichtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Las reacciones adversas relacionadas con el tratamiento notificadas más comúnmente (≥ 10%) en ambas patologías fueron leves: náuseas, vómitos, diarrea, dolor abdominal, fatiga, mialgia, calambres musculares y erupción.
Die am häufigsten berichteten behandlungsbedingten Nebenwirkungen (≥ 10%) in beiden Indikationen waren leichte Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, Abdominalschmerzen, Ermüdung, Myalgie, Muskelkrämpfe und Hautrötung.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Prometax podría interferir con medicamentos anticolinérgicos (utilizados para aliviar los calambres o espasmos estomacales, para el tratamiento del Parkinson o para prevenir los mareos de viaje).
Prometax kann Wechselwirkungen mit Anticholinergika haben (Arzneimittel, die zur Linderung von Magenkrämpfen oder Spasmen, zur Behandlung der Parkinsonkrankheit oder zur Vorbeugung von Reisekrankheit verwendet werden).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Artralgia, dolor en extremidad, mialgia, escoliosis*, deformidad de la columna*, enfermedad de los tejidos blandos*, calambre muscular*, dolor lumbar*, rigidez musculoesquelética*
Arthralgie, Schmerzen in den Extremitäten, Myalgie, Skoliose*, Wirbelsäulendeformität*, Weichteilerkrankungen*, Muskelkrämpfe*, Flankenschmerz*, Steifheit des Bewegungsapparats*
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Además, mejora la extensión de la rodilla que es necesaria para evitar los calambres del tendón y permitir a los glúteos ejercitarse totalmente.
Sachgebiete: informationstechnologie sport internet
Korpustyp: Webseite
También facilita el estiramiento de la rodilla que se requiere para eliminar los calambres de los músculos isquiotibiales y poder realizar un entrenamiento de la zona glútea completo.
Sie dehnt außerdem das Knie, was dringend notwendig ist, um einen Kniesehnenkrampf zu vermeiden und ein vollständiges Training der Pomuskeln zu ermöglichen.
Außerdem wird das Knie gedehnt, was erforderlich ist um einen Kniesehnenkrampf zu verhinderen und gleichzeitig wird ein vollständiges Gesäßmuskulaturtraining ermöglicht.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
En adultos, los síntomas que se han notificado asociados con la ingesta de más de 120 mg en una única toma incluyeron calambres en las piernas y mareos.
Bei Erwachsenen, die mehr als 120 mg als Einzeldosis eingenommen hatten, wurde über Wadenkrämpfe und Schwindel berichtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Son síntomas agudos la ataxia hasta llegar al coma y calambres, lesiones hepáticas y renales, y posibles trastornos de la coagulación.
Ernste Symptome sind Ataxie bis zu Koma und Krämpfen, Leber- und Nierenschäden und möglicherweise Koagulationsstörungen.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
diarrea, ansiedad, picor, sudoración excesiva, calambres musculares o espasmos, fatiga, magulladuras, dolor e inflamación de tendón (tendinitis), pérdida de memoria, dolor de espalda, (ciática), sensibilidad am
Rückenschmerzen (Ischialgie), veränderte Empfindlichkeit (verminderte Empfindung oder ungewöhnliches Brennen oder Kribbeln) an Händen und Füßen, Hitzewallungen, Sturz, grippale itte
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En el caso de molestias agudos graves (vientre hinchado o calambres intestinales), puede probar nuestras cataplasmas térmicas que llevan años mostrando su eficacia.
ES
Bei starken akuten Beschwerden - wie einem stark aufgeblähten Bauch oder kolikartigen Krämpfen und Schmerzen - sollten Sie auch unsere seit vielen Jahren bewährten fangocur Mineral-Thermo-Packs verwenden.
ES
"Little Georg" Potrebitsch estuvo siempre entre los diez primeros en la media maratón, pero en la segunda mitad de la carrera sufrió fuertes calambres abdominales.
"Little Georg" Potrebitsch bis zur Halbmarathondistanz kontinuierlich in den Top 10 zu finden, brach auf der 2. Hälfte der Laufstrecke wegen Bauchkrämpfen dramatisch ein.
Sachgebiete: tourismus radio sport
Korpustyp: Webseite
Azotado por los calambres, consiguió llegar a la meta y fue recibido por aficionados frenéticos de alegría y por sus compañeros del equipo de triatlón de POWER HORSE.
Von Krämpfen geschüttelt biss er sich bis ins Ziel durch und wurde dort von frenetisch feiernden Fans und seinen POWER HORSE Triathlon Teamkollegen in Empfang genommen!
Sachgebiete: tourismus radio sport
Korpustyp: Webseite
Por ello, Eloine también es adecuada para mujeres que padecen molestias menstruales, tales como flujo intenso o numerosos calambres abdominales y dorsales.
Eloine ist daher auch für Frauen geeignet, bei denen die Menstruation mit Beschwerden wie starken Blutungen oder häufigen Krämpfen in Bauch und Rücken einhergeht.
La mayoría tendrá una experiencia similar a una dosis baja de hongos de psilocibina o el LSD. Además, con calambres en el estómago durante las primeras dos horas.
Para evitar un golpe de calor, no practicar ejercicio intenso cuando hace demasiado calor (dolores de cabeza, calambres musculares y pérdida de conocimiento).
Opresiones al estomago, Estimulante, Digestivo, Cura el empacho en los niños, Se usa para casos de histeria, Cólicos, Nerviosidades, y calambres, Contra la disentería incipiente y dispepsia.
Unterdrückungen zu gebe ich Verdauungsbeschwerden, das Reizmittel, verdauungsfördernd, die Verdauungsbeschwerden Heilungen innen Kinder, wird es für Fälle von der Hysterie, Colics, Nervinesses verwendet und Klammern, gegen die anfängliche Dysenterie und die Dyspepsie.
La crema tiene un efecto hipertérmico, facilitando la circulación periférica y reduciendo el riesgo de calambres, contracturas y agujetas, particularmente en condiciones meteorológicas adversas.
Die leicht wärmende Wirkung der OVERSTIM.s Vorbereitende massage-creme verbessert die periphere Blutzirkulation und vermindert das Risiko von Krämpfen, Verspannungen und Muskelkater, insbesondere bei ungünstigen Wetterbedingungen.
Incluso en dosis inferiores a 1,5 g/día se presentaron casos de migrañas, trastornos del tracto gastrointestinal, inflamaciones del tejido adiposo y calambres Daunderer: «Aspartam», en: Klinische Toxikologie – 104.
Sogar bei einer Dosis von unter 1,5 g/Tag traten Migräne-Anfälle, Störungen des Magen-Darm-Traktes, Entzündungen des Fettgewebes sowie Krampfanfälle auf Daunderer: „Aspartam“, in: Klinische Toxikologie — 104.
Korpustyp: EU DCEP
No obstante, dicha bacteria puede ser portadora de infecciones muy graves; de hecho, puede provocar el síndrome urémico hemolítico, susceptible de inducir una insuficiencia renal aguda, causando dolor de vientre, calambres y diarreas hemorrágicas.
Dieses Bakterium kann folgenschwere Infektionen verursachen, denn es kann das hämolytisch-urämische Syndrom auslösen, das zu akutem Nierenversagen führen kann und mit Schmerzen, Krämpfen und blutigen Durchfällen einhergeht.
Korpustyp: EU DCEP
Se han notificado mareos, alteraciones sensoriales (incluyendo parestesia y sensación de calambres), trastornos del sueño (incluyendo sueños muy vividos), agitación o ansiedad, náuseas, temblores, confusión, sudoración, dolor de cabeza, diarrea, palpitaciones, inestabilidad emocional, irritabilidad y alteraciones visuales.
Es wurde über Schwindel, sensorische Störungen (einschließlich Parästhesie und Stromschlaggefühl), Schlafstörungen (einschließlich intensiver Träume), Agitiertheit oder Angst, Übelkeit, Zittern, Konfusion, Schwitzen, Kopfschmerzen, Durchfall, Palpitationen, emotionaler Instabilität, Reizbarkeit und Sehstörungen berichtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Si nota alguno de los siguientes síntomas, deje de tomar Efficib y acuda rápidamente a su médico: • Sentirse indispuesto (náuseas o vómitos), dolor abdominal, calambres musculares, pérdida inexplicable de peso, respiración agitada y sentirse incómodo o con sensación de frío.
Wenn eines oder mehrere der folgende Symptome auftreten, nehmen Sie Efficib nicht mehr ein und suchen Sie umgehend einen Arzt auf: • Übelkeit oder Erbrechen, Bauchschmerzen, Muskelkrämpfe, unerklärlicher Gewichtsverlust, beschleunigte Atmung sowie Kältegefühl oder Unwohlsein.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Mareos y somnolencia; picor; hipotensión; estreñimiento; gases; oxígeno bajo en sangre (hipoxia) que puede causar mareos o calambres; calentamiento de la piel en el sitio de aplicación del parche; retención de orina; fiebre.
Benommenheit und Schläfrigkeit; Juckreiz; niedriger Blutdruck; Verstopfung; Blähungen; niedriger Sauerstoffgehalt im Blut (Hypoxie), was zu Benommenheit oder zu Krämpfen führen kann; Blasenbildung der Haut an der Klebestelle; Harnverhalt; Fieber.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Si nota alguno de los siguientes síntomas, deje de tomar Janumet y acuda rápidamente a su médico: • Sentirse indispuesto (náuseas o vómitos), dolor abdominal, calambres musculares, pérdida inexplicable de peso, respiración agitada y sentirse incómodo o con sensación de frío.
Wenn eines oder mehrere der folgende Symptome auftreten, nehmen Sie Janumet nicht mehr ein und suchen Sie umgehend einen Arzt auf: • Übelkeit oder Erbrechen, Bauchschmerzen, Muskelkrämpfe, unerklärlicher Gewichtsverlust, beschleunigte Atmung sowie Kältegefühl oder Unwohlsein.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
vómitos, picor, erupción; calambres musculares, hemorragia o hematomasinesperados, zumbido de oidos y/ o en la cabeza, ganancia de peso, pérdida de memoria, habones, indisposición, impotencia, pérdida de pelo, pancreatitis (inflamación del páncreas que produce dolor de estómago).
Hautausschlag, Muskelkrämpfe, unerwartete Blutungen oder Blutergüsse, Ohrgeräusche und / oder Geräusche im Kopf, Gewichtszunahme, Gedächtnisverlust, Nesselsucht, Unwohlsein, Impotenz, Haarausfall, Pankreatitis (Entzündung der Bauchspeicheldrüse, was zu Magenschmerzen führt).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Otra reacción adversa observada fue calambres en las piernas (5,5% con OPTRUMA, 1,9% con placebo en los estudios de prevención, y 9,2% con OPTRUMA y 6,0% con placebo en los estudios de tratamiento).
Eine weitere Nebenwirkung, die beobachtet wurde, waren Wadenkrämpfe (5,5% bei OPTRUMA, 1,9% bei Placebo in den Studien zur Prävention sowie 9,2% bei OPTRUMA und 6,0% bei Placebo in den Therapiestudien).
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En el ensayo RUTH los calambres en las piernas se observaron en el 12,1% de las pacientes tratadas con raloxifeno y en el 8,3% de las pacientes tratadas con placebo.
In der RUTH-Studie wurden Wadenkrämpfe bei 12,1% der Raloxifen-Patientinnen und 8,3% der Placebo-Patientinnen beobachtet.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Los efectos adversos frecuentes (que afectan entre 1 y 10 de cada 100 pacientes) son: ∗ Calambres en las piernas ∗ Hinchazón de manos, pies y piernas (edema periférico) ∗ Piedras en la vesícula biliar
Häufige Nebenwirkungen (betreffen 1 bis 10 Behandelte von 100) sind: • Wadenkrämpfe • Flüssigkeitsansammlung in den Händen, Füßen und Beinen (periphere Ödeme) • Gallensteine
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La posibilidad de miopatía debe valorarse en cualquier paciente que se encuentre en tratamiento con estatinas y que presente síntomas musculares inexplicados como dolor o sensibilidad, debilidad muscular o calambres musculares.
Wie bei anderen HMG-CoA-Reduktase-Inhibitoren (Statinen) wurde die Anwendung von Pravastatin mit dem Auftreten von Myalgie, Myopathie und sehr selten Rhabdomyolyse in Verbindung gebracht.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
En efecto, además de los efectos secundarios indeseables tales como angustias, alucinaciones y estados de confusión, éstas pueden provocar lesiones del hígado, calambres, ataques de apoplejía, el coma o incluso la muerte.
Außer unerwünschten Nebenwirkungen wie Angstzuständen, Halluzinationen und Verwirrungen können diese nämlich zu Leberschäden, Krämpfen, Schlaganfällen, Koma oder sogar zum Tod führen.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Si nota alguno de los siguientes síntomas, deje de tomar Velmetia y acuda rápidamente a su médico: • Sentirse indispuesto (náuseas o vómitos), dolor abdominal, calambres musculares, pérdida inexplicable de peso, respiración agitada y sentirse incómodo o con sensación de frío.
Wenn eines oder mehrere der folgende Symptome auftreten, nehmen Sie Velmetia nicht mehr ein und suchen Sie umgehend einen Arzt auf: • Übelkeit oder Erbrechen, Bauchschmerzen, Muskelkrämpfe, unerklärlicher Gewichtsverlust, beschleunigte Atmung sowie Kältegefühl oder Unwohlsein.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
La náusea, vomitando, diarrea, estreñimiento, calambres de estómago, disminuyó la impulsión de sexo, la impotencia, o la dificultad que tenía un orgasmo, problemas del sueño (insomnio) o sensación cansada.
Die Übelkeit, erbrechend, Diarrhöe, Verstopfung, Magenklammern, verringerte Geschlechts-Antrieb, Machtlosigkeit oder die Schwierigkeit, die einen Orgasmus hat, Schlafprobleme (Schlaflosigkeit) oder müdes Gefühl.
También los procesos de descomposición en el intestino puede dar lugar a flatulencias y a la formación de gases, que a menudo son los causantes de los dolorosos calambres estomacales.
ES
Auch durch Zersetzungsprozesse im Darm kann es zu Blähungen kommen, da sich dabei Gase bilden. Die Folge von solchen Gas- oder Luftansammlungen sind häufig schmerzhafte Magenkrämpfe.
ES