Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
En el momento en que se prendió fuego portaba una fotografía del Dalai Lama y gritaba consignas contra el Gobierno Chino en la calleprincipal.
Bei dieser Selbstanzündung auf der Hauptstraße der Stadt führte er ein Porträtfoto des Dalai Lama mit sich und rief laut Parolen gegen die chinesische Regierung.
Korpustyp: EU DCEP
Yo tomaré la calleprincipal. Tú vé por ese camino.
OK, du nimmst die Hauptstraße, ich gehe hier lang.
Korpustyp: Untertitel
El campamento está señalizado desde la calleprincipal hasta L'Estartit.
El Quality Hotel Rouge et Noir Roma está situado convenientemente en Roma, entre la Nomentana y la Tiburtina, que son dos de las callesprincipales de la ciudad.
Es la ciudad pequeña que se encuentra en la vertiente de la Montaña de Praděd con una calleprincipal donde uno encuentra el relajante parque balneario sembrado de pabellones, fuentes minerales curativas y única exhibición geológica mismo como unas pequeñas cuevas maravillosas.
Karlova Studánka ist eine winzigkleine Stadt am Fusse des Bergs Praděd, mit lediglich einer Hauptstrasse, wo sie einen ruhevollen Park mit den Kurpavillons, Heilmineralquellen, eine einzigartigen geologischen Ausstellung sowie zahlreiche wunderschöne kleine Höhlen bewundern können.
Sachgebiete: film verlag medizin
Korpustyp: Webseite
Terreno de 8 hectáreas con casa de vivienda con piscina, casa de cuidador y amplio garaje con trastero (también se puede convertir en una casa de huéspedes) en la calleprincipal de Indpendencia.
Grundstück à 8 Hektar mit Wohnhaus mit Pool, Verwalterhaus und großer Garage mit Abstellraum (kann auch als Gästehaus umgebaut werden) direkt an der Hauptstrasse in Indpendencia.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet
Korpustyp: Webseite
En la localidad, a 30 m del centro de Avenida Mediterraneo, en el distrito Playa Levante, lugar céntrico, animado, soleado, a 100 m del mar, a 100 m de la playa, en una calleprincipal.
ES
Im Ort, 30 m vom Zentrum von Avenida Mediterraneo, im Bezirk Playa Levante, zentrale, belebte, sonnige Lage, 100 m vom Meer, 100 m vom Strand, an einer Hauptstrasse.
ES
A menudo se define la calleprincipal de la ciudad de Gibraltar, junto con sus callejones y carreteras secundarias, como el centro comercial del Mediterráneo occidental.
Die Haupteinkaufsstraße in Gibraltar-Stadt wird, zusammen mit den von ihr abgehenden Gassen und Seitenstraßen, oft das „Einkaufszentrum des westlichen Mittelmeers“ genannt.
Sachgebiete: nautik musik radio
Korpustyp: Webseite
Pase la mañana admirando la zona antigua y sus museos y pequeñas tiendas, mientras que por la tarde diríjase hacia la zona nueva con su calleprincipal y tiendas exclusivas.
Verbringen Sie den Vormittag mit einem Spaziergang durch die Altstadt mit ihren Museen und kleinen Läden. Am Nachmittag können Sie dann den modernen Teil der Stadt, die "Zona Nueva" mit der Haupteinkaufsstraße und den Designerläden besuchen.
Das nur 50 m von der Haupteinkaufsstraße Vitosha in Sofia entfernte Rila Hotel genießt eine zentrale Lage in der Stadt und bietet eine Bar sowie ein Restaurant.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
calle principalHauptstra
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reservar El Boutique Hotel Chrysso se encuentra en el centro de Ko��ice, a poca distancia a pie de la calleprincipal y a 1 km de la estaci��n de tren.
ES
Reservieren Das Boutique Hotel Chrysso empf��ngt Sie im Herzen von Ko��ice (Kaschau), nur wenige Schritte von der Hauptstra��e und 1 km vom Bahnhof entfernt.
ES
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
Boutique Hotel Chrysso El Boutique Hotel Chrysso se encuentra en el centro de Ko��ice, a poca distancia a pie de la calleprincipal y a 1 km de la estaci��n de tren.
ES
Boutique Hotel Chrysso Das Boutique Hotel Chrysso empf��ngt Sie im Herzen von Ko��ice (Kaschau), nur wenige Schritte von der Hauptstra��e und 1 km vom Bahnhof entfernt.
ES
Situado en la pintoresca isla de Kasinosaari, este hotel est�� a menos de 5 minutos a pie de la estaci��n de Savonlinna-Kauppatori y de la calleprincipal: Olavinkatu.
ES
Das Hotel begr����t Sie auf der malerischen Insel Kasinosaari, weniger als 5 Gehminuten vom Bahnhof Savonlinna-Kauppatori und der Hauptstra��e Olavinkatu entfernt.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
El Neringa se encuentra en la avenida Gedimino, la calleprincipal de Vilna, a pocos pasos de todos los lugares de inter��s m��s importantes de la ciudad.
ES
Das Hotel Neringa liegt direkt auf der Gedimino Avenue, der Hauptstra��e von Vilnius. Zu Fu�� erreichen Sie bequem alle bedeutenden Sehensw��rdigkeiten.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
Este hotel est�� situado en una zona verde a 1 km de la estaci��n central de Tampere y de la calleprincipal, H��meenkatu. Dispone de piscina y sauna, y ofrece un popular desayuno buf�� y aparcamiento gratuito.
ES
In einer gr��nen Umgebung, nur 1 km vom Hauptbahnhof Tampere und der Hauptstra��e H��meenkatu entfernt erwartet Sie dieses Hotel mit einer Pool- und Saunalandschaft, einem beliebten Fr��hst��cksbuffet und kostenfreien Parkpl��tzen.
ES
Vincent está usando un proyector holográfico en la calleprincipal para alg…
Vincent benutzt einen holografischen Projektor für irgendetwas auf der MainStreet--
Korpustyp: Untertitel
Tenemos que eliminar esa cosa antes de que llegue a la calleprincipal.
Wir müssen dieses Ding ausschalten, bevor es auf die MainStreet kommt.
Korpustyp: Untertitel
Dijo que vio a alguien con un caballo por la calleprincipal.
Auf der MainStreet seien Leute mit einem Pferd.
Korpustyp: Untertitel
Parecen desplazarse fuera de la calleprincipal hacia la Avenida Division, donde las residencias y los negocios corren mayor riesgo.
Sie bewegen sich von der MainStreet weg in Richtung Division Avenue. Die Häuser und Geschäfte dort sind gefährdet.
Korpustyp: Untertitel
calle principalEinkaufsstraße
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Best Western Karl Johan Hotel se encuentra en un edificio del siglo XIX situado en la calleprincipal de Oslo, la Karl Johans Gate, a menos de 500 metros del Palacio Real.
Vom Scandic Edderkoppen in Oslo erreichen Sie innerhalb von 5 Gehminuten die Einkaufsstraße Karl Johans gate und nach einem 7-minütigen Spaziergang gelangen Sie zum U-Bahnhof Nationalteatret sowie der Haltestelle des Flughafentransfers.
Vom Scandic Edderkoppen in Oslo erreichen Sie innerhalb von 5 Gehminuten die Einkaufsstraße Karl Johans gate und nach einem 7-minütigen Spaziergang gelangen Sie zum U-Bahnhof Nationalteatret sowie der Haltestelle des Flughafentransfers.
Este establecimiento está a 20 m de la calleprincipal, cerrada al tráfico después de las 17:00 para convertirse en un bonito paseo peatonal de animado ambiente nocturno.
ES
Das Hotel liegt nur 20 m von der Hauptstraßeentfernt, die ab 17:00 Uhr für den Autoverkehr gesperrt ist und zu einer schönen Fußgängerzone mit pulsierendem Nachtleben wird.
ES
Vista de la Iglesia Memorial en Berlín Kurfürstendamm es una calleprincipal en Charlottenburg-Wilmersdorf, que lleva desde Breitscheidplatz con el Kaiser Wilhelm Memorial Church en Charlottenburg para Rathenauplatz en Grunewald.
Die Webcam befindet sich beim Kurfuerstendamm in Berlin-West. Sicht auf die Berliner Gedaechtniskirche Der Kurfürstendamm ist eine Hauptverkehrsstrasse im Berliner Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf, die vom Breitscheidplatz mit der Kaiser-Wilhelm-Gedaechtniskirche in Charlottenburg bis zum Rathenauplatz in Grunewald fuehrt.
La cámara web se encuentra en la Kurfürstendamm en Berlín Oeste. Vista de la Iglesia Memorial en Berlín Kurfürstendamm es una calleprincipal en Charlottenburg-Wilmersdorf, que lleva desde Breitscheidplatz con el Kaiser Wilhelm Memorial Church en Charlottenburg para Rathenauplatz en Grunewald.
Die Webcam befindet sich beim Kurfuerstendamm in Berlin-West. Sicht auf die Berliner Gedaechtniskirche Der Kurfürstendamm ist eine Hauptverkehrsstrasse im Berliner Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf, die vom Breitscheidplatz mit der Kaiser-Wilhelm-Gedaechtniskirche in Charlottenburg bis zum Rathenauplatz in Grunewald fuehrt.
Sachgebiete: geografie vogelkunde radio
Korpustyp: Webseite
calle principalHauptstraße die
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A 5 minutos a pie también puedes encontrar cajeros automáticos, restaurantes y tiendas en Rambla de la Llibertat, que es la calleprincipal y paralela al río, al pie de la parte histórica del pueblo.
Weniger als 5 Minuten vom Hotel entfernt befinden sich auch Geldautomaten, Restaurante und Geschäfte an der Rambla de la Llibertat, die Hauptstraßedie parallel zum Fluß verläuft, am unteren Ende des historischen Stadtteils.
Una de los espectaculos más interesantes y fotografadps del Palacio es el famoso cambio de guardia a las 11.30 de la mañana, una tradición que se remonta al 1600. Buckingham Palace es en la The Mall, la calleprincipal de Westminster.
Eines der interessantesten und am fotografierenswertesten Spektakel des Palastes ist der vormittägliche Wachwechsel um 11.30 Uhr, eine Tradition die bis ins 17. Jahrhundert zurückgeht. Buckingham Palace liegt an der The Mall, der Hauptarterie von Westminster.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
calle principalHauptstraße liegt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El hotel Melia de Girona es un hotel grande e impresionante que es fácil de encontrar, pues está en la calleprincipal de Girona y tan sólo a 5 minutos a pie de la estación de autobuses y trenes.
Das Hotel Melia in Girona ist ein großes und imposantes Hotel das leicht zu finden ist da es an der Hauptstraßeliegt die durch Girona geht und nur 5 Minuten zu Fuß entfernt ist von der Bus- und Bahnstation.
El H. Top Gran Casino Royal es un hotel moderno y de grandes dimensiones ubicado en la calleprincipal del centro de Lloret de Mar, a 350 metros de la playa.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus radio
Korpustyp: Webseite
calle principalHauptdurchgangsstraße
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Destruido en varias ocasiones , la ciudad se organiza en torno a la via Etnea , la calleprincipal , construida después del terremoto de 1693 que diezmó a más de las dos terceras partes de la población.
Mehrmals zerstört , ist die Stadt rund um die Via Etnea , seine Hauptdurchgangsstraße , nach dem Erdbeben von 1693 , die mehr als zwei Drittel der Bevölkerung dezimiert gebaut organisiert.
Este hotel respetuoso con el medio ambiente se encuentra a 500 metros del Palacio Real de Oslo y a 5 minutos a pie de la estación de metro Stortinget, así como de la calleprincipal Karl Johans Gate.
Das umweltfreundliche Thon Hotel Stefan liegt 500 Meter vom Königspalast in Oslo und 5 Gehminuten vom U-Bahnhof Stortinget und der Hauptstraße, der Karl Johans Gate, entfernt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp: Webseite
calle principalStraße
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Algunas habitaciones también cuentan con un pequeño balcón o dan a la calleprincipal, mientras que las de la planta superior gozan de vistas completas al mar.
Die Unterkunft befindet sich nur 2 Straßenblocks von Temucos malerischem Hauptplatz entfernt und bietet Ihnen elegante Zimmer mit Blick auf die Stadt.
ES
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Tenemos que volver a la calleprincipal tenemos que subir son 500 metros y encontraremos el acceso principal para salir de aqui
Sieht aus, als ob wir in 500 Metern nach rechts müssen. Dann dürfte alles ok sein. Dann sind wir wieder auf der Zufahrtsstraße und können verschwinden!
Korpustyp: Untertitel
Los Ángeles e…...la capital de los desamparados del paí…...y la calle es el lugar principal de la crisis.
L.A. hat den Ruf, die Hauptstadt der Obdachlosen zu sein. Und Skid Row, das Zentrum dieser Krise.
Korpustyp: Untertitel
El caos que vi en el camino de regreso a Jerich…...ahora está justo aquí en nuestra calleprincipal.
Das Chaos das ich gesehen hab also ich mich zurueck nach Jericho geaempft habe Nu…jetzt ist es hier auf unserer Haupstrasse.
Korpustyp: Untertitel
Salida trasera para empleados, la lateral da a la calle, pasadas las tiendas, la principal es la mejor.
Lieferantenausgang hinten, Seitenausgang zu den Läden auf der Strasse, der Vordereingang ist am Besten.
Korpustyp: Untertitel
El Hotel Schweizerhof Zürich está situado enfrente de la estación principal, al comienzo de la calle Bahnhofstrasse.
Überzeugen Sie sich auf den Straßen und in Veranstaltungssälen wie dem Auditorium, dem Teatro Principal oder dem Kongresspalast von Aragón selbst davon.
ES
Sachgebiete: verlag kunst musik
Korpustyp: Webseite
Particularmente impresionante es el pueblo medieval de San Gusmano, en la provincia de Siena, con sus calles, sus calles estrechas y olores de Cocina toscana, gozan de excelente paisaje natural y la cocina local en una trattoria principal Inn.
IT
Besonders beeindruckend ist das mittelalterliche Dorf San Gusmano, in der Provinz von Siena, mit seinen Straßen, seinen engen Gassen und riecht nach Toskanischen Küche, genießen Sie eine natürliche Landschaft und lokale Küche in einer Trattoria-Main-Inn.
IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Hoy en día, esos barrios históricos están separados por la calleprincipal de Las Palmas, la calle Juan de Quesada, que cruza el Barranco de Guiniguada y lleva desde el centro de la ciudad hasta el centro de la isla.
ES
Heute sind diese zwei Viertel durch Las Palmas Stadtautobahn, Calle Juan de Quesada, die den Barranco de Guiniguada durchführt und raus aus der Stadt in das Zentrum der Insel führt.
ES
Sachgebiete: nautik musik infrastruktur
Korpustyp: Webseite
Entre la Estaci??n y la calle de Kirov se encuentra todo el centro hist??rico de Simferopol con el planeo preciso rectangular del siglo 18, incluso la zona peatonal principal - la calle de Pushkin.
Zwischen dem Bahnhof und befindet sich die Stra??e Kirows das ganze historische Zentrum Simferopols mit dem deutlichen rechteckigen Planieren 18 Jahrhunderte, einschlie??lich die Hauptfu??g?¤ngerzone - die Stra??e Puschkins.
Sachgebiete: architektur politik infrastruktur
Korpustyp: Webseite
El establecimiento se halla a 2 calles del mercado de San Pedro, a 6 calles de las ruinas de San Blas y a 4 minutos a pie de la plaza principal de Cuzco.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
He escaneado el cerebro de esos renacuajos durante tu cuento, y, ¡hermana, sus glándulas de placer chorreaban como un atropello en la calleprincipal.
Ich scannte die Gehirne von diesen kleinen Nasenbohrern während Ihrer Geschichte und Schwester, deren Freudedrüsen spritzten wie ein überfahrenes Tier!
Korpustyp: Untertitel
El principal problema se encuentra siempre en las calles y en los bajos fondos en los que se ponen en circulación los billetes falsos.
Das Hauptproblem sind dabei stets die Straßen und dunklen Bars, in denen das Falschgeld in Umlauf gebracht wird.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Los miles de personas presentes en las calles de Bruselas este miércoles deseaban que Europa hiciera del empleo su principal prioridad.
Tausende von Menschen demonstrieren am heutigen Mittwoch in den Straßen Brüssels und wünschen, daß Europa die Beschäftigung zu seinem Schwerpunktthema macht.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Una casa va a ser el personaje principal de esta historia, aunqu…en esta ocasión se trata de dos casas separadas por una calle.
Es kommt vor, dass ein Haus zur Hauptfigur einer Geschichte wird doch hler sind es 2 Häuser, getrennt durch eine Dorfstraße.
Korpustyp: Untertitel
La entrada principal a la biblioteca desde la calle 28. října se encuentra a la derecha delante de la entrada al pasaje (edificio A):
Una amplia colección de tiendas satisface todas las necesidades, desde las boutiques más exclusivas de la calleprincipal d el centro de la ciudad y de La Franja.
In den verschiedenen Geschäften finden Sie alles notwendige, von den exklusivsten Boutiquen bis zu den eleganten Geschäften im Stadtzentrum und am Strip.
Sachgebiete: verlag radio finanzmarkt
Korpustyp: Webseite
Camine por la cubierta de paseo, considerada el corazón del barco, y disfrute de la atmósfera que le recordará a la calleprincipal de una ciudad europea.
ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp: Webseite
Al ingresar al aeropuerto desde la carretera principal, podrás coger una calle que te conduce hacia la izquierda o una que te conduce hacia la derecha.
El objetivo principal de Bohemian Carnevale es revitalizar el espíritu del carnaval de la ciudad que siempre perteneció a las calles y también a palacios.
Das Hauptziel des Bohemian Carnevales ist es, den Stadtkarneval wieder aufleben zu lassen, der schon immer in dieser Zeit die Straßen und Paläste belebte.
Este hostal de gestión familiar ofrece habitaciones limpias, modernas y económicas en el corazón de Madrid, en la calleprincipal de la ciudad, la Gran Vía. más información >>>
Weitere Informationen und Buchungen Im Herzen von Vigo befindet sich dieses 3-Sterne-Hotel im Handelszentrum, zwischen den beiden wichtigsten Straßen Gran Vía und Urzaiz. weitere Informationen >>>
Das Hotel Hidalgo liegt nur 1 Block vom Hauptplatz von Dolores Hidalgo entfernt und bietet Ihnen einen Fitnessraum, ein Dampfbad und helle Zimmer mit kostenfreiem WLAN.
ES
Sachgebiete: film verlag radio
Korpustyp: Webseite
El Hotel Alfredo's está situado en Pucallpa, a 10 calles de la plaza principal, y ofrece alojamiento, conexión WiFi gratuita y un desayuno continental gratuito.
ES
Das Hotel Alfredo's empfängt Sie in Pucallpa, nur etwa 1 km vom Hauptplatz entfernt und bietet Unterkunft mit kostenfreiem WLAN und ein kostenloses Frühstück.
ES