linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
candor Aufrichtigkeit 1 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

candor Naivität 1 naives Mädchen 1 einfält'gen Augen 1 blendendes 1 Unschuld candore arcaico 1

Verwendungsbeispiele

candor Unschuld candore arcaico
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

“Henri Rousseau, el candor arcaico” es el título de la exposición que durante cuatro meses muestra la sensibilidad y el carácter de un autor único que ha interpretado de un modo totalmente personal el período de las vanguardias. IT
Die vier Monate dauernde Einzelausstellung mit dem Titel „Henri Rousseau, Die Unschuld des Archaischen (Il candore arcaico)“ beleuchtet die Poetik und den Charakter eines besonderen und einzigartigen Künstlers, der die Zeit der Avantgarde auf ganz persönliche Art und Weise interpretierte. IT
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "candor"

6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El candor de los hombre…
Die Männer sind naiv.
   Korpustyp: Untertitel
¡Es un lirio de candor y de fe!
Eine Blume der Reinheitund Treue!
   Korpustyp: Untertitel
Vamos a ver, doctor, la bestialidad en todo su candor.
Wir erleben die Bestialität in ihrer ganzen Pracht!
   Korpustyp: Untertitel
Y el candor unido a la lubricidad daba un encanto nuevo a sus metamorfosis.
- In Unschuld gebunden an die Geilheit, nehmen wir Metamorphosen einer Frau wahr.
   Korpustyp: Untertitel
Desde Latinoamérica y España lentamente el sabor y candor de nuestras tierras susurran que Alemania está más cerca. DE
Arbeiten in Deutschland Näheres über die generellen Voraussetzungen einer Arbeitsaufnahme in Deutschland erfahren Sie hier. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Estoy sobrecogido por un pesar tan pungente, que cuando ella finalmente murió, destronco hacia mí en todo candor un gran alivio.
Ich war überwältigt von Sorgen, so beweg…Als sie schließlich starb, da empfand ich, offen gesagt, eine große Befreiung.
   Korpustyp: Untertitel
Las playas de Punta Candor y La Ballena se encuentran a pocos pasos del hotel y se puede visitar Cádiz en excursiones en barco. ES
Eine begrenzte Anzahl an Parkplätzen finden Sie in der Tiefgarage und im videoüberwachten Innenhof des Hotel Altstadtperle. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit musik    Korpustyp: Webseite
Más adelante he llegado a pensar que si me dejé arrastrar a dar este paso fue nada más que por candor juvenil. DE
Im Nachhinein denke ich, dass ich mich nur aufgrund jugendlicher Blauäugigkeit zu diesem Schritt habe hinreißen lassen. DE
Sachgebiete: astrologie musik politik    Korpustyp: Webseite
"El hombre, cuando debe, permanece sin miedo y solo, ante Dios Su candor le protege No necesita ni armas ni tretas Hasta el momento en que la ausencia de Dios le ayuda"
"Furchtlos bleibt aber, so er muss, der Mann einsam vor Gott, es schützet die Einfalt ihn, und keiner Waffen braucht's und keiner Listen, so lange, bis Gottes Fehl hilft."
   Korpustyp: Untertitel
Lo que hemos de aprender en quinto lugar de Cancún es que las negociaciones han de llevarse a cabo con más candor y transparencia, permitiendo que la sociedad civil en su conjunto participe en todo el proceso en el momento oportuno.
Fünftens: Die Verhandlungen müssen in offener und transparenter Atmosphäre geführt werden, damit auch die Zivilgesellschaft die Möglichkeit hat, sich in den gesamten Prozess umfassend und rechtzeitig einzubringen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte