linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
carabineros Polizei 5

Verwendungsbeispiele

carabineros Carabinieri
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sin embargo, Sr. Fatuzzo, cuando regresé a Italia," el turista Carlo Fatuzzo me dijo, "para conseguir un nuevo documento de identidad y un nuevo permiso de conducción tuve que repetir la misma denuncia ante la policía y los carabineros italianos.
Als ich nach Italien zurückkehrte, Herr Abgeordneter Fatuzzo ", sagte der Tourist Carlo Fatuzzo zu mir, "musste ich bei der italienischen Polizei und den Carabinieri noch einmal dieselbe Anzeige erstatten, um mir einen neuen Personalausweis und einen neuen Führerschein ausstellen zu lassen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
¿La Italia de los carabineros de Génova o la Suecia de los gendarmes de Gotemburgo pueden dar a Israel lecciones de mesura con respecto al mantenimiento del orden público?
Können Italien mit seinen Carabinieri von Genua oder Schweden mit seinen Polizisten von Göteborg Israel Lektionen darin erteilen, wie man die öffentliche Ordnung aufrechterhält?
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Las centralitas de los carabineros recibieron más de 2 000 llamadas de ayuda, hasta el punto de que fue necesario reforzar el centro de respuesta del número de emergencia 112.
Bei den Carabinieri gingen über 2 000 Notrufe ein, so dass das Personal für die Notrufnummer 112 aufgestockt werden musste.
   Korpustyp: EU DCEP
A continuación, el ciudadano fue agredido verbalmente por los carabineros, que se negaron a intervenir y que consideraron que el ciudadano rumano fue el responsable del incidente.
Außerdem wurde der Rumäne von den Carabinieri, die sich weigerten, einzugreifen, und der Ansicht waren, dass der rumänische Staatsangehörige diesen Vorfall selbst zu verantworten habe, verbal angegriffen.
   Korpustyp: EU DCEP
Autorizadas a combatir la criminalidad y la inmigración ilegal, a participar junto a los carabineros y la policía municipal en el mantenimiento del orden público y el refuerzo de la seguridad social, las patrullas civiles generaron, ya en fase de proyecto, intensas polémicas y protestas.
Ausgestattet mit der Befugnis, die Kriminalität und die illegale Einwanderung zu bekämpfen und gemeinsam mit den Carabinieri und den Polizeidienststellen der Gemeinden an der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung und der Stärkung der sozialen Sicherheit mitzuwirken, haben die Bürgerwehren bereits im Stadium ihrer Planung heftige Meinungsverschiedenheiten und Proteste ausgelöst.
   Korpustyp: EU DCEP
El pasado mes de abril, una maestra de una guardería de Militello, en la provincia de Catania (Italia), fue arrestada por los carabineros en flagrante delito por maltratar a los niños de su clase.
Im April 2010 wurde eine Kindergärtnerin in Militello (Provinz Catania) von den Carabinieri festgenommen, nachdem sie auf frischer Tat dabei ertappt worden war, wie sie die Kinder in ihrer Gruppe misshandelte.
   Korpustyp: EU DCEP
Yo, traiciono por vocación, hoy a la mafia y mañana a los carabineros.
Dieses Gewerbe ist meine innere Berufung. Heute verrat ich die Mafia, morgen die Carabinieri.
   Korpustyp: Untertitel
Todos los días juegan y nunca van los carabineros.
Alle Tage haben sie gespielt, und nie kamen die Carabinieri.
   Korpustyp: Untertitel
Los carabineros están siguiendo una nueva pist…...que podría deparar resultados positivos en breve.
Die Carabinieri verfolgen eine heiße Spu…...die Erfolg verspricht.
   Korpustyp: Untertitel
Se movilizaron trescientos mil hombres, entre policías, carabineros, servicios de inteligencia y otros cuerpos, equipados para la ocasión con armamento excepcional:
300.000 Sicherheitskräfte werden aufgeboten: Polizei, Carabinieri, Polizeikorps der Zoll- und Steuerkontrolle, Agenten des Geheimdienstes. Für diesen Anlass wurden sie alle mit einer neuen Ausrüstung versehen:
Sachgebiete: verkehrssicherheit militaer infrastruktur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


carabinero Polizist 1 .
gamba carabinero .

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "carabineros"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los carabineros me llevaron a casa.
Die Karabinieri brachten mich nach Hause zurück.
   Korpustyp: Untertitel
langostas, bogavantes, cangrejos, langostinos, carabineros, quisquillas, camarones y ostras
Langusten, Hummern, Krabben, Garnelen und Austern
   Korpustyp: EU IATE
Fueron trasladados a la Comisaría de Carabineros de Ercilla donde fueron interrogados.
Sie wurden zum Kommissariat der Militärpolizei von Ercilla gefahren und dort verhört.
   Korpustyp: EU DCEP
Hoy Zecchinetta ha ido a jugar a casa de Parrinieddu y han ido los carabineros.
Kaum geht Zecchinetta in dieses Haus, schon fliegt alles auf.
   Korpustyp: Untertitel
Un carabinero italiano ha confesado; hoy ha sido detenido el número dos del Sismi, el servicio de inteligencia italiano.
Ein italienischer Polizist hat gestanden; heute wurde der zweite Mann an der Spitze des italienischen Nachrichtendienstes SISMI verhaftet.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
2500 m). Transporte público hay sólo hasta Los Queñes (km 46) donde también está el control de Carabineros.
2500 m) zu bewältigen. öffentliche Verkehrsmittel verkehren nur bis zum Ferienort Los Queñes (km 46), wo auch die Polizeistation ist.
Sachgebiete: geografie meteo jagd    Korpustyp: Webseite
Hay también una caseta de vigilancia de costas, que ocupaban primero los carabineros y después la Guardia Civil.
Hier gibt es auch ein Kontrollhäuschen der Küste, das zuerst von den Karabiniern und später der Guardia Civil benutzt wurde.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La UE, por su parte, se ha centrado cada vez más en operaciones políticas y el uso de carabineros paramilitares en ellas.
Die EU hat ihrerseits immer mehr ihren Schwerpunkt auf Polizeioperationen und den Einsatz paramilitärischer Karabiniere gelegt.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Un par de kilómetros después del retén de Carabineros en La Mina (hay que registrarse), el camino empieza a zigzaguear hacia arriba.
Einige Kilometer hinter der Polizeistelle La Mina (registrieren!) windet sich die Piste steil nach oben.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En un vehículo todoterreno, por ahora solo se puede llegar hasta el retén de Carabineros Pichuante, unos 20 kms. antes de la frontera.
Mit dem Fahrzeug gelangt man lediglich bis zum Polizeivorposten Pichuante, 20 km vor der Grenze.
Sachgebiete: geografie meteo jagd    Korpustyp: Webseite
Desde 1865, este antiguo cuartel de los carabineros de los príncipes de Mónaco acoge a los amantes de la Riviera Francesa.
Seit 1865 empfängt diese ehemalige Karabinierenkaserne der Prinzen von Monaco die Liebhaber der French Riviera.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El pasado 24 de junio de 2010 cuando regresaban del colegio fueron detenidos A.L.L y M.Q.H., de 8 y 12 años respectivamente, por carabineros en la comuna chilena de Ercilla, en la provincia de Malleco.
Am 24. Juni 2010 wurden die 8- bzw. 12‑jährigen A.L.L. und M.Q.H. in der chilenischen Gemeinde Ercilla, Provinz Malleco, von Militärpolizisten festgenommen, als sie aus der Schule kamen.
   Korpustyp: EU DCEP
Cuando los dos niños mapuches, miembros de la comunidad de Temucuicui, se dirigían de vuelta a casa fueron alcanzados repentinamente por dos camionetas de Carabineros de Chile, de las que descendieron agentes que procedieron a detenerlos de manera arbitraria.
Die beiden zur Temucuicui-Gemeinschaft gehörenden Mapuche-Kinder waren auf dem Heimweg, als neben ihnen plötzlich zwei Bereitschaftswagen der chilenischen Militärpolizei hielten und Polizisten ausstiegen, die sie willkürlich festnahmen.
   Korpustyp: EU DCEP
Desde el pasado 2 de junio, agentes de civil de carabineros de Chile detuvieron en Nueva Imperial al periodista mapuche Pedro Cayuqueo Millaqueo, Director del Periódico Mapuche AZkintuWE (www.nodo50.org/azkintuwe). IT
Pedro Cayuqueo Millaqueo sitzt seit dem 2. Juni 2005 im Gefängnis von Traiguén in der chilenischen Region Araucanía. IT
Sachgebiete: historie politik media    Korpustyp: Webseite
La Asociación para los Pueblos Amenazados (APA) está muy preocupada por la detención y el interrogatorio sufrido por el fotógrafo italiano Massimo Falqui Massidda operada por fuerzas de los carabineros de Ercilla en el sur de Chile. IT
Die Gesellschaft für bedrohte Völker Südtirol (GfbV) ist zutiefst beunruhigt über die Verhaftung des Fotografen Massimo Falqui Massidda in Ercilla im Süden Chiles. IT
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Luego de la muerte violenta de Werner Luchsinger y Vivianne McKay - en cuyo fundo hace cinco años fue asesinado por un carabinero el joven Mapuche Matías Catrileo - la situación fue ulteriormente agravada por las amenazas del grupo de extrema derecha Hernán Trizano contra toda la población mapuche. IT
Nach dem gewaltsamen Tod des Ehepaares Werner Luchsinger und Vivianne McKay Ende vergangener Woche, auf dessen Land vor fünf Jahren der junger Mapuche Matías Catrileo während einer friedlichen Landbesetzung erschossen wurde, haben Angehörige der rechten Gruppierung Hernan Trizano mit Drohungen gegen Mapuche die Situation verschärft. IT
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Al rededor de las 19 de miércoles, 3 de febrero, Massimo fue detenido por carabineros mientras andaba en bicicleta en la vía pública de Ercilla y trasladado hasta la tenencia de Ercilla, en donde fue interrogado sobre su vinculación con personas de la comunidad mapuche de Temuicuicui de la cual Massimo es huésped. IT
Am vergangenen Mittwoch, den 3. Februar wurde Massimo gegen 19.00 Uhr ohne jeglichen Grund von einem Polizeiwagen aufgehalten, während er mit dem Fahrrad entlang einer öffentlichen Straße in Ercilla fuhr. Man brachte ihn in eine Kaserne, wo man seine Dokumente kontrollierte und ihn verhörte. IT
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite