linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
cargadora Lader 47
Schaufellader 6 Baggerlader 5 .
[Weiteres]
cargadora .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cargadora Laders 3 Radlader 2 Ladermodelle 1 Kompaktladers 1 Ladermodell 1 Stammlader 1 verladendes 1 Baggerladern 1 richtige Lader 1 Lader bedienen 1

Verwendungsbeispiele

cargadora Lader
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con las cargadoras de la serie 600 hemos logrado este objetivo mediante una combinación de factores. ES
Mit den Ladern der Serie 600 haben wir dies durch eine Kombination von verschiedenen Faktoren erreicht. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Puedo conducir esa cargadora.
Nun, ich kann diesen Lader bedienen.
   Korpustyp: Untertitel
Con las cargadoras de la serie 800 hemos logrado aumentar el rendimiento mediante una combinación de factores. ES
Dank einer Kombination aus verschiedenen Faktoren konnten wir diese Leistungssteigerung bei den Ladern der Modellreihe 800 realisieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Las cargadoras Bobcat son conocidas en todo el mundo por su gran durabilidad. ES
Bobcat Lader sind weltweit für ihre Robustheit und Haltbarkeit bekannt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las cargadoras Bobcat son conocidas en todo el mundo por su gran durabilidad. ES
Bobcat Lader sind weltweit für ihre Langlebigkeit bekannt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los clientes nos pedían una cargadora más productiva en un paquete más pequeño. ES
Die Kunden wünschten einen produktiveren Lader bei kleineren Abmessungen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si quiere un gran rendimiento con un formato pequeño, esta es su cargadora. ES
Sie brauchen mehr Leistung im kleineren Format? Dann ist dies genau der richtige Lader für Sie. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las cargadoras de la nueva generación han sido fabricadas para funcionar durante períodos prolongados en lugares de trabajo exigentes. ES
Die Lader der neuen Generation sind für lange Einsatzstunden auf anspruchsvollen Baustellen ausgelegt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las cargadoras de la nueva serie 800 son las más grandes que Bobcat ha fabricado hasta la fecha. ES
Die Bobcat Lader der Serie 800 sind die größten jemals gefertigten Bobcat Lader. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
La cargadora de cuatro ruedas directrices, fue otro producto exclusivo ideado por los innovadores ingenieros de Bobcat. ES
Die innovativen Ingenieure von Bobcat haben ein weiteres, einzigartiges Produkt geschaffen: den Lader mit Allradlenkung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


arrastradora-cargadora .
cargadora oruga .
excavadora-cargadora .
máquina cargadora Füllwagen 1 .
guadañadora-cargadora . .
elevadora-cargadora .
recogedora-cargadora .
pala cargadora Schaufellader 5 Baggerlader 1 Radlader 1 . . . . . . . .
cargadora retroexcavadora .
cargadora oscilante .
cargadora rotativa . .
cargadora mecánica . .
despedregadora-cargadora .
picadora-cargadora . . . .
arrancadora-cargadora .
cargadora automática .
cargadora de pinzas .
cargadora de correa . . .
cargadora de martillos proyectores .
cargadora de cuchara .
pala cargadora de ruedas .
cargadora con ruedas .
pala cargadora articulada .
cinta cargadora móvil . . .

94 weitere Verwendungsbeispiele mit "cargadora"

33 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cargadoras articuladas fabricantes y proveedores. ES
Knicklader Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Cargadoras articuladas fabricantes y proveedores. ES
Schwenklader Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Filtrar pala cargadora con mando hidráulico por: ES
Produkt Bäckereiöfen filtern nach: ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht handel internet    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Cargadoras articuladas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Knicklader? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Cargadoras articuladas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schwenklader? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Palas mecánicas autopropulsadas, excavadoras, cargadoras y palas cargadoras, cuya superestructura pueda girar 360°
Selbstfahrende Planiermaschinen u. Ä. mit um 360° drehbarem Oberwagen
   Korpustyp: EU DGT-TM
La cargadora sobre orugas Caterpillar a escala 1:8. Foto: ES
Die Caterpillar-Laderaupe im Massstab 1:8,. Foto: ES
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
El neumático L5R para cargadoras en condiciones extremas.
Der L5R-Reifen für extreme Beanspruchungen.
Sachgebiete: geologie raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
operador de la cargadora, maquinista, granjero y conductor del camión.
Gabelstaplerfahrer, Zugführer, Bauer und Lastwagenfahrer.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
de orugas para cargadora compacta de orugas usadas ES
gebrauchte Reifen für Baumaschinen gebrauchte Reifen für Frontlader ES
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen infrastruktur    Korpustyp: Webseite
BOBCAT de orugas para cargadora compacta de orugas usadas ES
gebrauchte Reifen für Minenfahrzeuge ES
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El implemento de desbrozadora forestal Bobcat es el único sistema de su categoría en el mercado diseñado específicamente para emplearlo en cargadoras compactas de orugas, cargadoras compactas y cargadoras de cuatro ruedas directrices con gran caudal hidráulico. ES
Das Forstmulcher-Anbaugerät von Bobcat ist das einzige auf dem Markt erhältliche System seiner Art, das speziell für den Einsatz mit der Hochleistungshydraulik von Kompakt-Raupenladern, Kompaktladern sowie Kompaktladern mit Allradlenkung vorgesehen ist. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los fabricantes de pala cargadora con mando hidráulico en Linx ofrecen adicionalmente a su producto pala cargadora con mando hidráulico los siguientes productos: ES
Bäckereiöfen-Hersteller auf Linx bieten zusätzlich zum Produkt Bäckereiöfen auch folgende Produkte an: ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht handel internet    Korpustyp: Webseite
Equipos de tierra para aeronaves — Requisitos específicos — Parte 9: Cargadoras de contenedores/palets
Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 9: Container-/Paletten-Hubfahrzeuge
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cilindro hidráulico del tipo utilizado en la fabricación de palas cargadoras sobre ruedas
Hydraulischer Zylinder von der zum Herstellen von Radladerschaufeln verwendeten Art
   Korpustyp: EU DGT-TM
transporte de la escoria no tratada por medio de palas cargadoras
II Transport der unbehandelten Schlacke mit Schaufelladern
   Korpustyp: EU DGT-TM
Las empresas cargadoras contactan con 33.000 transportistas comprobados de 44 países de toda Europa. ES
Hier treffen ausschreibende Unternehmen auf 33.000 geprüfte Transport-Dienstleister aus 44 Ländern in ganz Europa. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Pero no se conformaría con un solo modelo de la cargadora Cat.
Bei einem Modell der Cat-Laderaupe sollte es jedoch nicht bleiben.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Cargadora compacta de orugas T590 - Máquina versátil con gran número de implementos. ES
T590 Kompakt-Raupenlader – Eine vielseitige Maschine mit einer riesigen Auswahl an Anbaugeräten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¿Desea más información sobre nuestras cargadoras Bobcat de cuatro ruedas directrices? ES
Sie suchen nach weiteren Informationen zu Bobcat Ladern mit Allradlenkung? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
¿Busca más información sobre nuestra amplia gama de cargadoras compactas de orugas Bobcat? ES
Sie suchen nach weiteren Informationen zu unserer großen Palette an Bobcat Kompakt-Raupenladern? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La nueva cabina ofrece un 30% más de visibilidad de la cargadora. ES
Die neue Kabine bietet eine um 30% verbesserte Rundumsicht. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con las cargadoras de la serie 600 hemos logrado este objetivo mediante una combinación de factores. ES
Mit den Ladern der Serie 600 haben wir dies durch eine Kombination von verschiedenen Faktoren erreicht. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con las nuevas cargadoras Bobcat, notará la diferencia y la experimentará en su trabajo. ES
Bei den neuen Bobcat Ladern ist ein sichtbarer Unterschied, und einer, den Sie bei der Arbeit bemerken werden. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Usa la cargadora para trasladar los palés de los vagones al camión.
Verlade die Paletten mit dem Gabelstapler sicher von den Güterwagen auf den Lastwagen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST1030LP es una fiable cargadora de interior de 10 toneladas métricas. ES
Der Scooptram ST1030 ist ein zuverlässiger 10-Tonnen-Untertagelader. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La cargadora proporciona un rendimiento sin igual en cualquier operación subterránea. ES
Der Scooptram ST1030LP sorgt für unübertroffene Produktivität im Niedrigflöz-Untertage-Abbau. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La Scooptram EST1030 eléctrica es una cargadora de interior de 10 toneladas métricas de alto rendimiento. ES
Der Elektrische Scooptram EST1030 ist ein hochleistungsfähiger 10-Tonnen-Untertagelader. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Las cargadoras compactas de orugas Bobcat son el resultado de medio siglo de liderato en el sector de los equipos compactos y de varios años de desarrollo del concepto de la cargadora de orugas. ES
Bobcat Kompakt-Raupenlader sind das Ergebnis aus einem halben Jahrhundert Marktführerschaft bei Kompaktmaschinen und mehreren Jahren Entwicklungsarbeit am Konzept des Raupenladers. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los residuos de amianto se habrían transportado en cargadoras-volcadoras abiertas y desechado unos kilómetros más allá.
Die Asbestabfälle seien auf offenen Kippladern abtransportiert und einige Kilometer entfernt deponiert worden.
   Korpustyp: EU DCEP
Empresas cargadoras de industria y comercio contactan con 33.000 empresas de transporte y logística de 44 países ES
Ausschreibende Unternehmen treffen auf 33.000 Transport- und Logistik-Dienstleister aus 44 Ländern ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
En la categoria Cargadoras articuladas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Knicklader finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Los motores CC de maxon instalados, con sus 150 W, sirven para accionar el modelo de la cargadora sobre orugas.
maxon motor Produktübersicht © 2012 maxon motor In nur 13 Monaten entstand das erste detailgetreue Modell der Laderaupe.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
El material de carga es transportado a la cargadora de la picadora mediante dos rodillos dentados accionados por motoreductores. ES
Das Material wird in die Einzugsöffnung durch zwei Einzugsrollen mit Zacken zugeführt, die durch separatem Getriebemotor angetrieben werden. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie technik    Korpustyp: Webseite
El material de carga es transportado a la cargadora de la picadora mediante siete rodillos dentados accionados por dos motoreductores. ES
Das Material wird in die Einzugsöffnung durch sieben Einzugsrollen mit Zacken zugeführt, die durch zwei Getriebemotore angetrieben werden. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie technik    Korpustyp: Webseite
El material de carga es transportado a la cargadora de la picadora mediante dos rodillos dentados accionados por motoreductores. ES
Das Material wird in die Einzugsöffnung durch zwei Einzugsrollen mit Zacken zugeführt, die durch Getriebemotoren angetrieben werden. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Centro de fabricación para mini-excavadoras y midi-excavadoras, cargadoras compactas y pesadas sobre ruedas, excavadoras compactas sobre ruedas.
Produktionsstandort für Mini- und Midibagger, Kompakt- und Leistungslader sowie kompakte Mobilbagger.
Sachgebiete: technik handel internet    Korpustyp: Webseite
Con las nuevas cargadoras Bobcat hay una diferencia visible, y una diferencia que se nota en el trabajo. ES
Erleben Sie mit den neuen Bobcat Ladern den deutlich sichtbaren und spürbaren Unterschied. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a un programa de mejora continua, las cargadoras compactas de orugas Bobcat ofrecen más productividad y versatilidad. ES
Dank eines Programms zur kontinuierlichen Verbesserung haben Bobcat Kompakt-Raupenlader mehr in Bezug auf gesteigerte Produktivität und Vielseitigkeit zu bieten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
diseñada en función del operador, la cargadora telescópica TL360 destaca en las tareas agrícolas y de construcción más exigentes. ES
konzipiert aus dem Blickwinkel des Fahrers, überzeugt der TL360 Teleskop selbst bei den anspruchsvollsten Anwendungen im Bauwesen und in der Landwirtschaft. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Desplazamiento lateral de las llantas con espigas de las ruedas más resistentes (como en las cargadoras más grandes) ES
Versetzte Felgen mit stärkeren Radbolzen (wie bei den größeren Ladern) ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Con las cargadoras de la serie 800 hemos logrado aumentar el rendimiento mediante una combinación de factores. ES
Dank einer Kombination aus verschiedenen Faktoren konnten wir diese Leistungssteigerung bei den Ladern der Modellreihe 800 realisieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Las cargadoras de la nueva generación están fabricadas para funcionar durante muchas horas en zonas de trabajo difíciles. ES
Die neue Generation von Ladern ist für länger andauernde Einsätze unter erschwerten Bedingungen konzipiert. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
En las cargadoras de la serie 800 se enfría el aceite de carga en lugar del aceite del implemento. ES
Bei den Ladern der Modellreihe 800 wird das Ladeöl gekühlt und nicht das Zusatzgeräteöl. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Bobcat Europe se introduce en el mercado de las cargadoras de ruedas articuladas con el lanzamiento de tres modelos. ES
Bobcat Europe betritt mit der Einführung von drei Modellen erstmals den Radladermarkt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
La nueva T110 es el modelo más pequeño de la cartera de cargadoras compactas de orugas Bobcat. ES
Der neue T110 ist das kleinste Modell aus der Gruppe der Kompakt-Raupenlader. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Un dispositivo de seguridad impide que el tambor de corte gire si se abre la puerta de la cargadora. ES
Eine Schutzvorrichtung hält die Frästrommel beim Öffnen der Ladertür an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Atlas Copco ofrece una línea completa de cargadoras diésel (LHD) para aplicaciones de minería de interior y excavación de túneles. ES
Atlas Copco bietet eine umfassende Palette an Diesel-Ladern für Anwendungen im Untertage-Abbau und Tunnelvortrieb an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La Scooptram EST2D eléctrica es una fiable cargadora de interior con una capacidad de desplazamiento de 3,6 toneladas métricas. ES
Der Elektrische Scooptram EST2D ist ein zuverlässiger elektrischer Untertagelader mit einer Verfahrkapazität von 3,6 Tonnen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Los hornos se llenaban utilizando unas máquinas cargadoras que circulaban a lo largo de la parte superior de la batería de hornos.
Die Ofenbeschickung erfolgte mit Hilfe von Füllwagen, die über den Ofendeckeln entlangfuhren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
El carbón se transfería de la torre a la máquina cargadora, que durante esta fase debe situarse bajo la torre de carga.
Zunächst wurde die Kohle aus dem Kohleturm in die unterhalb des Turms bereitstehenden Füllwagen geschüttet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La sustitución de las máquinas cargadoras se ha demostrado necesaria ya que las nuevas bocas, de calidad superior, son más altas que las antiguas, más simples.
Der Ersatz der alten Füllwagen erwies sich als notwendig, weil die neuen, hochwertigeren Fülltrichter höher sind als die alten, einfacher gebauten Trichter.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La ejecución de trabajos de movimientos de tierra está asegurada sobre todo por excavadoras cargadoras JCB 4CX SM super y excavadoras de ruedas JCB JS 200 W. ES
Die Erdarbeiten sichern Bagger und Aufleger JCB 4CX SM super und Radbagger JCB JS 200 W. ES
Sachgebiete: flaechennutzung architektur bau    Korpustyp: Webseite
Reparación de coches, camiones, vehículos comerciales , motocicletas,bicicletas, tractores,barcos, aviones, palas cargadoras, prensas, que necesitan una limpieza rápida de todas las piezas mecánicas utilizadas, tales como:
Autoreparatur, Lastwagen, Lieferwägen, Motorräder,Fahrräder, Traktoren, Schiffe, Flugzeuge, Erdbewegungsmaschinen, Stanzmaschinen, erfordern eine schnelle Reinigung aller mechanischen Teile wie:
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
TICONTRACT Rate Management permite a las empresas cargadoras gestionar una gran cantidad de ofertas de transporte y sus correspondientes contratos de prestación de servicios.
Das TICONTRACT „Rate Management“ ermöglicht Verladern, ihre unzähligen Frachtraten und dazu gehörige Verträge mit Logistikdienstleistern zu verwalten und abzufragen.
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Además, por primera vez en esta clase, esta cargadora compacta de orugas puede equiparse con las opciones de cabina totalmente presurizada y aire acondicionado. ES
Zusätzlich, kann der Kompakt-Raupenlader erstmalig in dieser Klassengröße mit einer luftdicht verschließbaren Kabine und Klimaanlage (beides Sonderzubehör) ausgestattet werden. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La tracción de las cargadoras de la nueva generación ha aumentado entre un 15 y un 20% con el fin de proporcionar mayor potencia de perforación y empuje. ES
Die Traktion wurde bei den Ladern der neuen Generation für größere Schub- und Grabkraft um 15 bis 20% erhöht. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
diseñada pensando en el operador, la TL470 desarrolla toda la potencia que se exige a una cargadora telescópica compacta, resistente y ágil. ES
konzipiert aus dem Blickwinkel des Fahrers, bietet der TL470 die gesamte benötigte Kraft in Form eines kompakten, starken und agilen Teleskopen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
En la nueva gama de cargadoras Bobcat 770 existe una diferencia visible, y una diferencia que se nota en el trabajo. ES
Erleben Sie mit der neuen Laderproduktreihe Bobcat 770 den deutlich sichtbaren – und im Einsatz spürbaren Unterschied. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cargadora compacta de orugas T650 - Más de 50 años de liderazgo en diseño y fabricación de equipos compactos al servicio de la evolución de estas máquinas. ES
T650 Kompakt-Raupenlader – Basierend auf mehr als 50 Jahren Marktführerschaft bei der Entwicklung und Konstruktion von Kompaktmaschinen definiert er das nächste Niveau. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Atlas Copco ofrece una línea completa de cargadoras diésel y eléctricas para aplicaciones de minería de interior y excavación de túneles. ES
Atlas Copco bietet eine umfassende Palette an dieselbetriebenen und elektrischen Ladern für Anwendungen im Untertage-Abbau und Tunnelvortrieb an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST7LP de bajo perfil es una robusta cargadora de interior de 6,8 toneladas métricas para aplicaciones exigentes de baja altura, de hasta 1600 mm. ES
Der robuste 6,8-Tonnen-Niederprofil-Untertagelader ST7LP ist für anspruchsvolle Anwendungen im Niedrigflöz-Untertage-Abbau mit Rückenhöhen bis hinunter zu 1600 mm gebaut. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Ya hay cargadoras en minas subterránea, pero estas unidades deben conectarse a un cable eléctrico. Por tanto, tienen un rango limitado y otros desafíos operativos.
In Minen werden bereits Elektrobagger eingesetzt, die aber an Stromkabeln hängen und so einer begrenzten Reichweite und weiteren Betriebserfordernissen unterliegen.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
La finalidad de la inversión era lograr una articulación perfecta de las tolvas de las máquinas cargadoras con la parte superior del horno, para que el proceso de carga no produjera emisiones.
Die Investition zielte darauf ab, eine hermetische Verbindung zwischen den Schütttrichtern der Füllwagen und den Füllöffnungen der Öfen herzustellen, um eine emissionsfreie Beschickung zu ermöglichen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Si Usted mismo es fabricante de Cargadoras articuladas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Knicklader oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Cargadoras articuladas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Schwenklader oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Después de una intensiva búsqueda de información, del estudio del libro de piezas originales con sus gráficos de despiece y basándose en fotos y mediciones de la cargadora Caterpillar “real”, comenzó la planificación y la construcción de la minicargadora teledirigida.
Nach intensiver Recherche, dem originalen Ersatzteilbuch mit Explosionszeichnungen und anhand von Fotos und Vermessungen an der „echten“ Cat-Raupe begann die Planung und der Bau der ferngesteuerten Mini-Laderaupe.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
La solución innovadora de ubicar la cargadora en el ángulo de 90° en relación al sentido de marcha permite transportar simultáneamente la picadora y el remolque por un tractor. ES
Innovative Lösung der seitlichen Lage der Einzugsöffnung ermöglicht gleichzeitige Beförderung des Holzhackers und Anhängers mit dem Schlepper. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
El material de carga es transportado a la cargadora de la picadora mediante dos rodillos dentados y adicionalmente, un rodillo auxiliar, accionados por motoreductores, que permiten cargar elementos incluso muy cortos. ES
Das Material wird in die Einzugsöffnung durch zwei Einzugsrollen mit Zacken und zusätzliche untere Rolle zugeführt, die selbst die Zuführung der kurzen Holzstücke ermöglicht. Alle drei Einzugsrollen sind durch Getriebemotoren angetrieben. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Actualmente estamos realizando el seguimiento de mas de 200 piezas de equipo propio, que van desde vehículos de la empresa a tractores y remolques hasta equipos pesado (por ej. topadoras, cargadoras, etc.).
Zur Zeit überwachen wir mehr als 200 firmeneigene Geräte, die von Firmenwagen bis hin zu Traktoren und Anhängern und Schwermaschinen (d. h. Bulldozer, Frontlader usw.) reichen.
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Por lo general, el diseño de las cargadoras de la nueva generación utiliza recorridos controlados de forma más paralela y minimiza la posibilidad de fricción entre los componentes del conducto. ES
Im Allgemeinen kommen bei der Gestaltung der neuen Serie mehr parallel geführte Leitungen zum Einsatz, und das Risiko von Reibungspunkten zwischen den Installationen wird minimiert. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Una vez que el concepto de cargadora compacta estaba completamente maduro, y un número creciente de clientes encontraban todo tipo de aplicaciones para la máquina, la compañía puso énfasis en su carácter único. ES
Als das Prinzip der Antriebslenkung Marktreife erlangt hatte und immer mehr Kunden zahllose Einsatzmöglichkeiten für die Maschine fanden, beschloss das Unternehmen, ganz auf die einzigartigen Möglichkeiten der neuen Maschine zu bauen. ES
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los manipuladores telescópicos Bobcat se fabrican en Pont-Château (Francia), y un número cada vez mayor de cargadoras compactas, miniexcavadoras e implementos salen de la planta de Dobris (República Checa). ES
Bobcat Teleskopen werden im französischen Pont-Château gebaut und eine zunehmende Anzahl von Kompaktladern, Minibaggern und Anbaugeräten wird im tschechischen Dobris gefertigt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Gracias a este aumento, las cargadoras T870 pueden levantar y transportar un palé de ladrillos de 1,5 toneladas sin problema o funcionar con los implementos más pesados de nuestra gama Bobcat, como la desbrozadora forestal. ES
Somit können der S850 und der T870 Paletten mit Backsteinen von 1,5 t problemlos heben und transportieren oder die schwersten Anbaugeräte unserer Bobcat Reihe wie den Forstmulcher. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Por lo general, las cargadoras de la nueva serie 800 tienen un diseño con circuitos controlados más paralelos que minimiza la posibilidad de fricción entre los componentes del conducto. ES
Generell weist die neuen Modellreihe 800 mehr parallel velegte Schläuche auf, um das Risiko von Reibungspunkten zwischen Installationskomponenten zu minimieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Con la introducción de las cargadoras Bobcat de la serie 50, Melroe vuelve a llevar al sector a un nivel más alto de innovación gracias a un sistema electrónico de última tecnología y a características mejoradas de seguridad. ES
Mit der Einführung der Bobcat-Kompaktladerserie 50 mit modernster Elektronik und erweiterten Sicherheitsfunktionen führt Melroe die Branche erneut auf eine höhere Innovationsstufe. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
1999 Bobcat Europe presenta su primera cargadora compacta de orugas, el modelo 864. 2000 Bobcat Company compra Sambron SA, un fabricante de mucho arraigo de manipuladores telescópicos con sede en Pont-Château en el noroeste de Francia. ES
1999 Bobcat Europe bringt den ersten Kompakt-Raupenlader auf den Markt, das Modell 864. 2000 Die Bobcat Company kauft Sambron SA, einen etablierten Teleskophersteller mit Sitz in Pont-Château im Nordwesten von Frankreich. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Gracias a este aumento, las cargadoras S850 pueden levantar y transportar un palé de ladrillos de 1,5 toneladas sin problema o funcionar con los implementos más pesados de nuestra gama Bobcat, como la desbrozadora forestal. ES
Somit können der S850 und der T870 Paletten mit Backsteinen von 1,5 t problemlos heben und transportieren oder die schwersten Anbaugeräte unserer Bobcat Reihe wie den Forstmulcher. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
La cabina cuenta con la mejor presurización de su categoría y es la única en este tamaño de cargadora para la que hay disponible una opción de aire acondicionado. ES
Die Kabine besitzt die branchenweit beste Druckbeaufschlagung sowie - erstmals in dieser Laderkategorie - als Sonderausrüstung eine Klimaanlage. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Bobcat of London (www.bobcatoflondon.co.uk) también se encarga de las ventas y el servicio técnico de las cargadoras compactas, los manipuladores telescópicos y los implementos Bobcat en las mismas zonas. ES
Bobcat of London (www.bobcatoflondon.co.uk) ist in diesen Regionen auch für den Verkauf und Service von bzw. bei Kompaktladern, Teleskopen und Anbaugeräten von Bobcat zuständig. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La Häggloader 10HR/10HR-B es una cargadora continua sobre ruedas de goma con una capacidad de carga de hasta 5 m³/min. Adecuada para tamaños de galería de túnel desde 14 m³. ES
Der Häggloader 10HR/10HR-B ist ein Greiferlader mit Gummirädern und einer Ladekapazität von bis zu 5 m³/min, für Tunnelgrößen ab 14 m³ geeignet und in zwei Auslegerkonfigurationen erhältlich: ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La Häggloader 7HR/7HR-B es una cargadora continua sobre ruedas de goma con una capacidad de carga de hasta 3,5 m³/min. Adecuada para tamaños de galería de túnel desde 8 m³. ES
Der Häggloader 7HR/7HR-B ist ein Greiferlader mit Gummirädern und einer Ladekapazität von bis zu 3,5 m³/min, für Tunnelgrößen ab 8 m³ geeignet und mit zwei Auslegerkonfigurationen erhältlich: ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST18 es una cargadora de interior de alto rendimiento con una capacidad de 18 toneladas métricas para grandes aplicaciones, incluidos los trabajos de explotación y producción minera. ES
Der Scooptram ST18 ist ein leistungsstarker Untertagelader mit einer Kapazität von 18 Tonnen für große Projekte, z. B. Erschließungs- und Abbauprojekte. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST2G es una cargadora de interior de 4 toneladas métricas para operaciones de pequeño tamaño que abarcan desde aplicaciones de construcción hasta la explotación de vetas angostas en altitudes extremas. ES
Der Scooptram ST2G ist ein Untertagelader mit einer Verfahrkapazität von 4 Tonnen für kleine Operationen von Bauprojekten bis zum Abbau steil stehender Lagerstätten in extremen Höhen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST3.5 es una cargadora de interior de 6 toneladas métricas para operaciones de tamaño pequeño a mediano, incluidos trabajos de explotación, minería, construcción y actividades de limpieza. ES
Der Scooptram ST3.5 ist ein 6-Tonnen-Untertagelader für kleine bis mittlere Untertagearbeiten, einschließlich Entwicklungsarbeiten, Abbau, Tiefbau und Aufräumarbeiten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
La Häggloader 9HR es una cargadora continua con accionamiento eléctrico, montada sobre orugas y equipada con dobles brazos excavadores, que resulta excelente para excavaciones rápidas en galerías estrechas, con una capacidad de carga de hasta 3,5 m³/min. ES
Der Häggloader 9HR ist ein elektrisch betriebener, mit Kettenlaufwerken ausgestatteter Greiflader mit einer Ladekapazität von 3,5 m³/min und dualen Baggerauslegern, die sich für schnellen Aushub in schmalen Abbaustrecken hervorragend eignen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La gama Atlas Copco de cargadoras eléctricas (LHD) para aplicaciones de minería de interior y excavación de túneles incluye modelos con capacidades de desplazamiento de 3,6 a 14 toneladas. ES
Das Sortiment von Atlas Copco an elektrischen Ladern für Anwendungen im Untertage-Abbau und Tunnelvortrieb umfasst Modelle mit Beförderungsleistungen von 3,6 bis 14 Tonnen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La Scooptram EST3.5 eléctrica es una cargadora de interior de 6 toneladas métricas para operaciones subterráneas de tamaño pequeño a medio, incluido el trabajo de explotación, producción minera y construcción. ES
Der elektrische Scooptram EST3.5 ist ein 6-Tonnen-Untertagelader für kleine bis mittlere Untertagearbeiten, einschließlich Entwicklungsarbeiten, Abbau und Tiefbau. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
relativa a la publicación con una restricción de la referencia de la norma EN 12312-9:2005 «Equipos de tierra para aeronaves — Requisitos específicos — Parte 9: Cargadoras de contenedores/palets» de conformidad con la Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
über die mit einer Einschränkung versehene Veröffentlichung der Fundstelle der Norm EN 12312-9:2005 „Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 9: Container-/Paletten-Hubfahrzeuge“ gemäß der Richtlinie 98/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
   Korpustyp: EU DGT-TM
Uno de los principales riesgos asociados con las cargadoras de contenedores y palets consiste en la posibilidad de caída desde la posición elevada de funcionamiento y desde otras posiciones a las que pueden acceder los operadores al accionar las puertas de carga y manejar las cargas.
Eine der Hauptgefahren in Zusammenhang mit Container- und Paletten-Hubfahrzeugen auf Flughäfen ist die Gefahr des Herunterfallens aus der hochgefahrenen Arbeitsposition und aus anderen Positionen, zu denen die Bediener Zugang haben, wenn sie die Frachtraumtüren bedienen und die Lasten handhaben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
La publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea de la referencia de la norma EN 12312-9:2005 «Equipos de tierra para aeronaves — Requisitos específicos — Parte 9: Cargadoras de contenedores/palets» se efectuará conforme a lo dispuesto en el anexo.
Die Fundstelle der Norm EN 12312-9:2005 „Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 9: Container-/Paletten-Hubfahrzeuge“ wird im Amtsblatt der Europäischen Union wie im Anhang dargestellt veröffentlicht.
   Korpustyp: EU DGT-TM
almacenamiento elevadores/ascensores ventas lubricación servicio hardware ferrocarril construcción Máquinas de construcción tecnología de la construcción hormigón bazar micro excavadoras herramientas laboreo camión maquinaria agrícola Transportadores cargadores para la venta obras bulldozers servicio máquina alquiler agricultura buscadores Maquinaria de construcción asamblea cargadoras articuladas excavadora técnica de manipulación ES
landmaschinen verkauf Bagger baumaschinen werkzeuge eisenbahn bearbeitung montage Arbeitsmaschinen autozubehör Knicklader hardware Minigrabbagger bau säge CATERPILLAR werk automobil förderer schmierung aufzüge metallerzeugung service-bulldozer Manipulation mit Material landwirtschaft LKW plattform basar industrie lagerung ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
“Hemos creado el Centro de innovación de Dobris como centro europeo de excelencia en ingeniería, que funcionará como centro avanzado de I+D a disposición de todos los equipos de ingenieros de Doosan de toda Europa y se responsabilizará de las cargadoras pequeñas y la excavadoras compactas de 1 a 3 toneladas. ES
„Wir bauen das Innovationszentrum Dobris als erstklassiges europäisches Ingenieurszentrum aus, das als F&E-Expertenzentrum für alle Doosan-Ingenieurteams in ganz Europa dienen soll und sind somit für Kleinlader und Kompaktbagger von 1-3 Tonnen verantwortlich. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto politik    Korpustyp: Webseite
1965 Melroe Company se traslada al mercado europeo, firmando un acuerdo de licencia con Luff & Smith of Southampton (Inglaterra) para fabricar cargadoras compactas Bobcat. Melroe abre unas nuevas instalaciones en Chandlers Ford en Hampshire, cerca de la planta de Luff & Smith. ES
1965 Melroe unternimmt erste Schritte auf dem europäischen Markt und unterzeichnet eine Lizenzvereinbarung mit Luff & Smith in Southampton, England, zur Herstellung von Bobcat-Kompaktladern. Melroe eröffnet eine neue Filiale in Chandlers Ford in Hampshire, in der Nähe des Werks von Luff & Smith. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite