Selbstfahrende Planiermaschinen (Bulldozer und Angledozer), Erd- oder Straßenhobel (Grader), Schürfwagen (Scraper), Bagger, Schürf- und andere Schaufellader, Straßenwalzen und andere Bodenverdichter
Korpustyp: EU DGT-TM
Cangilones, cucharas, palas, tenazas y mordazas para grúas, grúas de tijera, bastidores móviles, carretillas apiladoras, topadoras, niveladoras, excavadoras, cargadoras y quitanieves
Eimer, Kübel, Schaufeln, Löffel, Greifer und Zangen für Derrickkrane, Kabelkrane, fahrbare Hubportale, Krankraftkarren, Planiermaschinen, Erd- oder Straßenhobler, Schürf- und andere Schaufellader usw. und für Schneeräumer
Korpustyp: EU DGT-TM
Topadoras frontales (bulldozers), incluso las angulares (angledozers), niveladoras, traíllas (scrapers), palas mecánicas, excavadoras, cargadoras, palascargadoras, compactadoras y apisonadoras (aplanadoras), autopropulsadas:
Selbstfahrende Planiermaschinen (Bulldozer und Angledozer), Erd- oder Straßenhobel (Grader), Schürfwagen (Scraper), Bagger, Schürf- und andere Schaufellader, Straßenwalzen und andere Bodenverdichter:
Topadoras, cargadoras y palas cargadoras sobre ruedas, motovolquetes, niveladoras, compactadoras de basuras tipo cargadoras, carretillas elevadoras en voladizo accionadas por motor de combustión, grúas móviles, máquinas compactadoras (rodillos no vibrantes), pavimentadoras, generadores de energía hidráulica
Planiermaschinen auf Rädern, Radlader, Baggerlader auf Rädern, Muldenfahrzeuge, Grader, Müllverdichter mit Ladeschaufel, Gegengewichtsstapler mit Verbrennungsmotor, Mobilkräne, Verdichtungsmaschinen (nicht vibrierende Walzen), Straßenfertiger, Hydraulikaggregate
Korpustyp: EU DGT-TM
Con adaptador (opcional) puede ser instalado en excavadora, cargadora o mini cargadora sin mayores modificaciones
DE
Con una productividad excepcional, cuenta con caudales hidráulicos impresionantes para ciclos temporales más rápidos y ofrece un rendimiento de retroexcavadora y de cargadora incrementado, la nueva Terex TLB890 ha llegado.
Der neue Terex® TLB890 Baggerlader ist da, er steht für herausragende Produktivität, ein Hydrauliksystem der Extraklasse, schnelle Arbeitszyklen und beste Lader- und Heckbaggerleistung.
Sachgebiete: verlag e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Tras más de 50 años de experiencia en retrocargadoras, presentamos la nueva Terex® TLB890: una productividad excepcional y niveles impresionantes de caudal hidráulico que reducen los tiempos de ciclo y mejoran el rendimiento de la cargadora y la retroexcavadora.
Dies ist der neue Terex® TLB890, in ihm vereinen sich 50 Jahre Erfahrung im Bau von Baggerladern, er steht für herausragende Produktivität, ein Hydrauliksystem der Extraklasse, schnelle Arbeitszyklen und beste Lader- und Heckbaggerleistung.
De las plantas de fertilizantes y las granjas de productos lácteos, dos mercados emergentes para la cargadora, los creadores pensaron en un plan de pintura blanca que podría relacionarse con la limpieza y la esterilización.
ES
Die Entwickler ließen sich von Düngemittelfabriken und Molkereien inspirieren, zwei wichtigen Wachstumsmärkten des Laders, und ersannen eine weiße Farbgebung, die Assoziationen von Sauberkeit und Sterilität weckte.
ES
Sachgebiete: media internet informatik
Korpustyp: Webseite
cargadoraRadlader
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La cargadora ligera TL120 tiene además otros cambios adicionales, por ejemplo, una nueva parte frontal más estrecha que permite una mejor visión de los accesorios y la carga, lo que resulta en movimientos más precisos y un aumento de la productividad.
Der Radlader TL120 wurde einer Reihe weiterer Modifikationen unterzogen – darunter eine schmalere Frontpartie, die einen besseren Blick auf Arbeitsgerät und Ladung zulässt, sodass präzisere Bewegungen und damit eine erhöhte Produktivität erreicht werden.
Sachgebiete: luftfahrt technik internet
Korpustyp: Webseite
cargadoraLadermodelle
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para realizar más trabajo con eficacia, la T450 tiene el mismo rendimiento hidráulico incrementado que los otros modelos de cargadora Bobcat de la serie M. El sistema hidráulico de la T450 se ha diseñado para trabajar a presiones más elevadas a fin de aumentar el rendimiento de los implementos.
ES
Der T450 verfügt über dieselbe höhere Hydraulikleistung wie die übrigen Bobcat Ladermodelle der M-Serie, um effizient mehr Arbeit zu erledigen. Das Hydrauliksystem des T450 wurde für höhere Drücke ausgelegt, dies sorgt für eine gesteigerte Leistung von Anbaugeräten.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
cargadoraKompaktladers
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cargadora compacta Bobcat S630 - La nueva generación combina todas las ventajas de una cargadora realmente compacta con muchas características nuevas y mejoras.
ES
Como empresa cargadora (de la industria y el comercio), obtendrá una visión exacta del sector del transporte y la logística de Europa y ampliará su bolsa de proveedores en un santiamén.
ES
Als verladendes Unternehmen (aus Industrie und Handel) erhalten Sie einen genauen Einblick in die Transport- und Logistiklandschaft Europas und erweitern im Handumdrehen Ihren Lieferantenpool.
ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
cargadoraBaggerladern
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tras más de 50 años de experiencia en retrocargadoras, presentamos la nueva Terex® TLB890: una productividad excepcional y niveles impresionantes de caudal hidráulico que reducen los tiempos de ciclo y mejoran el rendimiento de la cargadora y la retroexcavadora.
Dies ist der neue Terex® TLB890, in ihm vereinen sich 50 Jahre Erfahrung im Bau von Baggerladern, er steht für herausragende Produktivität, ein Hydrauliksystem der Extraklasse, schnelle Arbeitszyklen und beste Lader- und Heckbaggerleistung.
Selbstfahrende Planiermaschinen (Bulldozer und Angledozer), Erd- oder Straßenhobel (Grader), Schürfwagen (Scraper), Bagger, Schürf- und andere Schaufellader, Straßenwalzen und andere Bodenverdichter
Korpustyp: EU DGT-TM
Topadoras frontales (bulldozers), incluso las angulares (angledozers), niveladoras, traíllas (scrapers), palas mecánicas, excavadoras, cargadoras, palascargadoras, compactadoras y apisonadoras (aplanadoras), autopropulsadas:
Selbstfahrende Planiermaschinen (Bulldozer und Angledozer), Erd- oder Straßenhobel (Grader), Schürfwagen (Scraper), Bagger, Schürf- und andere Schaufellader, Straßenwalzen und andere Bodenverdichter:
Korpustyp: EU DGT-TM
pala cargadoraBaggerlader
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los fabricantes de pala cargadora en Linx ofrecen adicionalmente a su producto palacargadora los siguientes productos:
ES
El tratamiento de agua se realiza normalmente añadiendo floculante y evacuando el lodo mediante un extractor de clapetas, extrayendo el lodo con una retro-excavadora ó palacargadora de ruedas ó con grandes tanques de decantación los cuales pueden usarse sin adición de floculante.
Die Wasseraufbereitung erfolgt durch Zugabe eines Flockungsmittels und Austrag mit einem Kratzförderer bzw. durch Entleerung mit Bagger oder Radlader. Bei grösseren Recyclingbecken kann auf den Einsatz von Flockungsmittel verzichtet werden.
El implemento de desbrozadora forestal Bobcat es el único sistema de su categoría en el mercado diseñado específicamente para emplearlo en cargadoras compactas de orugas, cargadoras compactas y cargadoras de cuatro ruedas directrices con gran caudal hidráulico.
ES
Das Forstmulcher-Anbaugerät von Bobcat ist das einzige auf dem Markt erhältliche System seiner Art, das speziell für den Einsatz mit der Hochleistungshydraulik von Kompakt-Raupenladern, Kompaktladern sowie Kompaktladern mit Allradlenkung vorgesehen ist.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Los fabricantes de pala cargadora con mando hidráulico en Linx ofrecen adicionalmente a su producto pala cargadora con mando hidráulico los siguientes productos:
ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Las cargadoras compactas de orugas Bobcat son el resultado de medio siglo de liderato en el sector de los equipos compactos y de varios años de desarrollo del concepto de la cargadora de orugas.
ES
Bobcat Kompakt-Raupenlader sind das Ergebnis aus einem halben Jahrhundert Marktführerschaft bei Kompaktmaschinen und mehreren Jahren Entwicklungsarbeit am Konzept des Raupenladers.
ES
En la categoria Cargadoras articuladas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
Dank eines Programms zur kontinuierlichen Verbesserung haben Bobcat Kompakt-Raupenlader mehr in Bezug auf gesteigerte Produktivität und Vielseitigkeit zu bieten.
ES
konzipiert aus dem Blickwinkel des Fahrers, überzeugt der TL360 Teleskop selbst bei den anspruchsvollsten Anwendungen im Bauwesen und in der Landwirtschaft.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Los hornos se llenaban utilizando unas máquinas cargadoras que circulaban a lo largo de la parte superior de la batería de hornos.
Die Ofenbeschickung erfolgte mit Hilfe von Füllwagen, die über den Ofendeckeln entlangfuhren.
Korpustyp: EU DGT-TM
El carbón se transfería de la torre a la máquina cargadora, que durante esta fase debe situarse bajo la torre de carga.
Zunächst wurde die Kohle aus dem Kohleturm in die unterhalb des Turms bereitstehenden Füllwagen geschüttet.
Korpustyp: EU DGT-TM
La sustitución de las máquinas cargadoras se ha demostrado necesaria ya que las nuevas bocas, de calidad superior, son más altas que las antiguas, más simples.
Der Ersatz der alten Füllwagen erwies sich als notwendig, weil die neuen, hochwertigeren Fülltrichter höher sind als die alten, einfacher gebauten Trichter.
Korpustyp: EU DGT-TM
La ejecución de trabajos de movimientos de tierra está asegurada sobre todo por excavadoras cargadoras JCB 4CX SM super y excavadoras de ruedas JCB JS 200 W.
ES
Sachgebiete: flaechennutzung architektur bau
Korpustyp: Webseite
Reparación de coches, camiones, vehículos comerciales , motocicletas,bicicletas, tractores,barcos, aviones, palas cargadoras, prensas, que necesitan una limpieza rápida de todas las piezas mecánicas utilizadas, tales como:
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
TICONTRACT Rate Management permite a las empresas cargadoras gestionar una gran cantidad de ofertas de transporte y sus correspondientes contratos de prestación de servicios.
Das TICONTRACT „Rate Management“ ermöglicht Verladern, ihre unzähligen Frachtraten und dazu gehörige Verträge mit Logistikdienstleistern zu verwalten und abzufragen.
Sachgebiete: controlling e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Además, por primera vez en esta clase, esta cargadora compacta de orugas puede equiparse con las opciones de cabina totalmente presurizada y aire acondicionado.
ES
Zusätzlich, kann der Kompakt-Raupenlader erstmalig in dieser Klassengröße mit einer luftdicht verschließbaren Kabine und Klimaanlage (beides Sonderzubehör) ausgestattet werden.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
La tracción de las cargadoras de la nueva generación ha aumentado entre un 15 y un 20% con el fin de proporcionar mayor potencia de perforación y empuje.
ES
Cargadora compacta de orugas T650 - Más de 50 años de liderazgo en diseño y fabricación de equipos compactos al servicio de la evolución de estas máquinas.
ES
T650 Kompakt-Raupenlader – Basierend auf mehr als 50 Jahren Marktführerschaft bei der Entwicklung und Konstruktion von Kompaktmaschinen definiert er das nächste Niveau.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST7LP de bajo perfil es una robusta cargadora de interior de 6,8 toneladas métricas para aplicaciones exigentes de baja altura, de hasta 1600 mm.
ES
Der robuste 6,8-Tonnen-Niederprofil-Untertagelader ST7LP ist für anspruchsvolle Anwendungen im Niedrigflöz-Untertage-Abbau mit Rückenhöhen bis hinunter zu 1600 mm gebaut.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
Ya hay cargadoras en minas subterránea, pero estas unidades deben conectarse a un cable eléctrico. Por tanto, tienen un rango limitado y otros desafíos operativos.
In Minen werden bereits Elektrobagger eingesetzt, die aber an Stromkabeln hängen und so einer begrenzten Reichweite und weiteren Betriebserfordernissen unterliegen.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp: Webseite
La finalidad de la inversión era lograr una articulación perfecta de las tolvas de las máquinas cargadoras con la parte superior del horno, para que el proceso de carga no produjera emisiones.
Die Investition zielte darauf ab, eine hermetische Verbindung zwischen den Schütttrichtern der Füllwagen und den Füllöffnungen der Öfen herzustellen, um eine emissionsfreie Beschickung zu ermöglichen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Si Usted mismo es fabricante de Cargadoras articuladas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Knicklader oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Cargadoras articuladas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Schwenklader oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp: Webseite
Después de una intensiva búsqueda de información, del estudio del libro de piezas originales con sus gráficos de despiece y basándose en fotos y mediciones de la cargadora Caterpillar “real”, comenzó la planificación y la construcción de la minicargadora teledirigida.
Nach intensiver Recherche, dem originalen Ersatzteilbuch mit Explosionszeichnungen und anhand von Fotos und Vermessungen an der „echten“ Cat-Raupe begann die Planung und der Bau der ferngesteuerten Mini-Laderaupe.
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
La solución innovadora de ubicar la cargadora en el ángulo de 90° en relación al sentido de marcha permite transportar simultáneamente la picadora y el remolque por un tractor.
ES
El material de carga es transportado a la cargadora de la picadora mediante dos rodillos dentados y adicionalmente, un rodillo auxiliar, accionados por motoreductores, que permiten cargar elementos incluso muy cortos.
ES
Das Material wird in die Einzugsöffnung durch zwei Einzugsrollen mit Zacken und zusätzliche untere Rolle zugeführt, die selbst die Zuführung der kurzen Holzstücke ermöglicht. Alle drei Einzugsrollen sind durch Getriebemotoren angetrieben.
ES
Actualmente estamos realizando el seguimiento de mas de 200 piezas de equipo propio, que van desde vehículos de la empresa a tractores y remolques hasta equipos pesado (por ej. topadoras, cargadoras, etc.).
Zur Zeit überwachen wir mehr als 200 firmeneigene Geräte, die von Firmenwagen bis hin zu Traktoren und Anhängern und Schwermaschinen (d. h. Bulldozer, Frontlader usw.) reichen.
Sachgebiete: film verlag media
Korpustyp: Webseite
Por lo general, el diseño de las cargadoras de la nueva generación utiliza recorridos controlados de forma más paralela y minimiza la posibilidad de fricción entre los componentes del conducto.
ES
Im Allgemeinen kommen bei der Gestaltung der neuen Serie mehr parallel geführte Leitungen zum Einsatz, und das Risiko von Reibungspunkten zwischen den Installationen wird minimiert.
ES
Una vez que el concepto de cargadora compacta estaba completamente maduro, y un número creciente de clientes encontraban todo tipo de aplicaciones para la máquina, la compañía puso énfasis en su carácter único.
ES
Als das Prinzip der Antriebslenkung Marktreife erlangt hatte und immer mehr Kunden zahllose Einsatzmöglichkeiten für die Maschine fanden, beschloss das Unternehmen, ganz auf die einzigartigen Möglichkeiten der neuen Maschine zu bauen.
ES
Sachgebiete: media internet informatik
Korpustyp: Webseite
Los manipuladores telescópicos Bobcat se fabrican en Pont-Château (Francia), y un número cada vez mayor de cargadoras compactas, miniexcavadoras e implementos salen de la planta de Dobris (República Checa).
ES
Bobcat Teleskopen werden im französischen Pont-Château gebaut und eine zunehmende Anzahl von Kompaktladern, Minibaggern und Anbaugeräten wird im tschechischen Dobris gefertigt.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp: Webseite
Gracias a este aumento, las cargadoras T870 pueden levantar y transportar un palé de ladrillos de 1,5 toneladas sin problema o funcionar con los implementos más pesados de nuestra gama Bobcat, como la desbrozadora forestal.
ES
Somit können der S850 und der T870 Paletten mit Backsteinen von 1,5 t problemlos heben und transportieren oder die schwersten Anbaugeräte unserer Bobcat Reihe wie den Forstmulcher.
ES
Por lo general, las cargadoras de la nueva serie 800 tienen un diseño con circuitos controlados más paralelos que minimiza la posibilidad de fricción entre los componentes del conducto.
ES
Generell weist die neuen Modellreihe 800 mehr parallel velegte Schläuche auf, um das Risiko von Reibungspunkten zwischen Installationskomponenten zu minimieren.
ES
Con la introducción de las cargadoras Bobcat de la serie 50, Melroe vuelve a llevar al sector a un nivel más alto de innovación gracias a un sistema electrónico de última tecnología y a características mejoradas de seguridad.
ES
Mit der Einführung der Bobcat-Kompaktladerserie 50 mit modernster Elektronik und erweiterten Sicherheitsfunktionen führt Melroe die Branche erneut auf eine höhere Innovationsstufe.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
1999 Bobcat Europe presenta su primera cargadora compacta de orugas, el modelo 864. 2000 Bobcat Company compra Sambron SA, un fabricante de mucho arraigo de manipuladores telescópicos con sede en Pont-Château en el noroeste de Francia.
ES
1999 Bobcat Europe bringt den ersten Kompakt-Raupenlader auf den Markt, das Modell 864. 2000 Die Bobcat Company kauft Sambron SA, einen etablierten Teleskophersteller mit Sitz in Pont-Château im Nordwesten von Frankreich.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Gracias a este aumento, las cargadoras S850 pueden levantar y transportar un palé de ladrillos de 1,5 toneladas sin problema o funcionar con los implementos más pesados de nuestra gama Bobcat, como la desbrozadora forestal.
ES
Somit können der S850 und der T870 Paletten mit Backsteinen von 1,5 t problemlos heben und transportieren oder die schwersten Anbaugeräte unserer Bobcat Reihe wie den Forstmulcher.
ES
La cabina cuenta con la mejor presurización de su categoría y es la única en este tamaño de cargadora para la que hay disponible una opción de aire acondicionado.
ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp: Webseite
Bobcat of London (www.bobcatoflondon.co.uk) también se encarga de las ventas y el servicio técnico de las cargadoras compactas, los manipuladores telescópicos y los implementos Bobcat en las mismas zonas.
ES
Bobcat of London (www.bobcatoflondon.co.uk) ist in diesen Regionen auch für den Verkauf und Service von bzw. bei Kompaktladern, Teleskopen und Anbaugeräten von Bobcat zuständig.
ES
La Häggloader 10HR/10HR-B es una cargadora continua sobre ruedas de goma con una capacidad de carga de hasta 5 m³/min. Adecuada para tamaños de galería de túnel desde 14 m³.
ES
Der Häggloader 10HR/10HR-B ist ein Greiferlader mit Gummirädern und einer Ladekapazität von bis zu 5 m³/min, für Tunnelgrößen ab 14 m³ geeignet und in zwei Auslegerkonfigurationen erhältlich:
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
La Häggloader 7HR/7HR-B es una cargadora continua sobre ruedas de goma con una capacidad de carga de hasta 3,5 m³/min. Adecuada para tamaños de galería de túnel desde 8 m³.
ES
Der Häggloader 7HR/7HR-B ist ein Greiferlader mit Gummirädern und einer Ladekapazität von bis zu 3,5 m³/min, für Tunnelgrößen ab 8 m³ geeignet und mit zwei Auslegerkonfigurationen erhältlich:
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST18 es una cargadora de interior de alto rendimiento con una capacidad de 18 toneladas métricas para grandes aplicaciones, incluidos los trabajos de explotación y producción minera.
ES
Der Scooptram ST18 ist ein leistungsstarker Untertagelader mit einer Kapazität von 18 Tonnen für große Projekte, z. B. Erschließungs- und Abbauprojekte.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST2G es una cargadora de interior de 4 toneladas métricas para operaciones de pequeño tamaño que abarcan desde aplicaciones de construcción hasta la explotación de vetas angostas en altitudes extremas.
ES
Der Scooptram ST2G ist ein Untertagelader mit einer Verfahrkapazität von 4 Tonnen für kleine Operationen von Bauprojekten bis zum Abbau steil stehender Lagerstätten in extremen Höhen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
La Scooptram ST3.5 es una cargadora de interior de 6 toneladas métricas para operaciones de tamaño pequeño a mediano, incluidos trabajos de explotación, minería, construcción y actividades de limpieza.
ES
Der Scooptram ST3.5 ist ein 6-Tonnen-Untertagelader für kleine bis mittlere Untertagearbeiten, einschließlich Entwicklungsarbeiten, Abbau, Tiefbau und Aufräumarbeiten.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp: Webseite
La Häggloader 9HR es una cargadora continua con accionamiento eléctrico, montada sobre orugas y equipada con dobles brazos excavadores, que resulta excelente para excavaciones rápidas en galerías estrechas, con una capacidad de carga de hasta 3,5 m³/min.
ES
Der Häggloader 9HR ist ein elektrisch betriebener, mit Kettenlaufwerken ausgestatteter Greiflader mit einer Ladekapazität von 3,5 m³/min und dualen Baggerauslegern, die sich für schnellen Aushub in schmalen Abbaustrecken hervorragend eignen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
La gama Atlas Copco de cargadoras eléctricas (LHD) para aplicaciones de minería de interior y excavación de túneles incluye modelos con capacidades de desplazamiento de 3,6 a 14 toneladas.
ES
Das Sortiment von Atlas Copco an elektrischen Ladern für Anwendungen im Untertage-Abbau und Tunnelvortrieb umfasst Modelle mit Beförderungsleistungen von 3,6 bis 14 Tonnen.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
La Scooptram EST3.5 eléctrica es una cargadora de interior de 6 toneladas métricas para operaciones subterráneas de tamaño pequeño a medio, incluido el trabajo de explotación, producción minera y construcción.
ES
Der elektrische Scooptram EST3.5 ist ein 6-Tonnen-Untertagelader für kleine bis mittlere Untertagearbeiten, einschließlich Entwicklungsarbeiten, Abbau und Tiefbau.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
relativa a la publicación con una restricción de la referencia de la norma EN 12312-9:2005 «Equipos de tierra para aeronaves — Requisitos específicos — Parte 9: Cargadoras de contenedores/palets» de conformidad con la Directiva 98/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
über die mit einer Einschränkung versehene Veröffentlichung der Fundstelle der Norm EN 12312-9:2005 „Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 9: Container-/Paletten-Hubfahrzeuge“ gemäß der Richtlinie 98/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates
Korpustyp: EU DGT-TM
Uno de los principales riesgos asociados con las cargadoras de contenedores y palets consiste en la posibilidad de caída desde la posición elevada de funcionamiento y desde otras posiciones a las que pueden acceder los operadores al accionar las puertas de carga y manejar las cargas.
Eine der Hauptgefahren in Zusammenhang mit Container- und Paletten-Hubfahrzeugen auf Flughäfen ist die Gefahr des Herunterfallens aus der hochgefahrenen Arbeitsposition und aus anderen Positionen, zu denen die Bediener Zugang haben, wenn sie die Frachtraumtüren bedienen und die Lasten handhaben.
Korpustyp: EU DGT-TM
La publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea de la referencia de la norma EN 12312-9:2005 «Equipos de tierra para aeronaves — Requisitos específicos — Parte 9: Cargadoras de contenedores/palets» se efectuará conforme a lo dispuesto en el anexo.
Die Fundstelle der Norm EN 12312-9:2005 „Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 9: Container-/Paletten-Hubfahrzeuge“ wird im Amtsblatt der Europäischen Union wie im Anhang dargestellt veröffentlicht.
Korpustyp: EU DGT-TM
almacenamiento elevadores/ascensores ventas lubricación servicio hardware ferrocarril construcción Máquinas de construcción tecnología de la construcción hormigón bazar micro excavadoras herramientas laboreo camión maquinaria agrícola Transportadores cargadores para la venta obras bulldozers servicio máquina alquiler agricultura buscadores Maquinaria de construcción asamblea cargadoras articuladas excavadora técnica de manipulación
ES
“Hemos creado el Centro de innovación de Dobris como centro europeo de excelencia en ingeniería, que funcionará como centro avanzado de I+D a disposición de todos los equipos de ingenieros de Doosan de toda Europa y se responsabilizará de las cargadoras pequeñas y la excavadoras compactas de 1 a 3 toneladas.
ES
„Wir bauen das Innovationszentrum Dobris als erstklassiges europäisches Ingenieurszentrum aus, das als F&E-Expertenzentrum für alle Doosan-Ingenieurteams in ganz Europa dienen soll und sind somit für Kleinlader und Kompaktbagger von 1-3 Tonnen verantwortlich.
ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto politik
Korpustyp: Webseite
1965 Melroe Company se traslada al mercado europeo, firmando un acuerdo de licencia con Luff & Smith of Southampton (Inglaterra) para fabricar cargadoras compactas Bobcat. Melroe abre unas nuevas instalaciones en Chandlers Ford en Hampshire, cerca de la planta de Luff & Smith.
ES
1965 Melroe unternimmt erste Schritte auf dem europäischen Markt und unterzeichnet eine Lizenzvereinbarung mit Luff & Smith in Southampton, England, zur Herstellung von Bobcat-Kompaktladern. Melroe eröffnet eine neue Filiale in Chandlers Ford in Hampshire, in der Nähe des Werks von Luff & Smith.
ES